Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User guide
User guide
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Guide de l'utilisateur du
téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi
Guia do usuário
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Ръководство за
употреба
Návod k obsluze
Használati útmutató
Ghid de utilizare
Brugervejledning
Gebruikersgids
Οδηγός χρήσης
Návod na obsluhu
‫مدختسملا ليلد‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt BA39L210BFBKPE995

  • Seite 1 User guide User guide Bedienungsanleitung Guia do usuário Ghid de utilizare Instrucciones de uso Korisnički priručnik Brugervejledning Guide de l’utilisateur du Navodila za uporabo Gebruikersgids téléviseur Ръководство за Οδηγός χρήσης Guida utente употреба Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Návod k obsluze ‫مدختسملا...
  • Seite 2: Aufstellen Und Sicherheit

    Bei einem Gewitter sollten Sie daher immer alle zum Gerät führenden Aufstellen und Sicherheit Stecker und Kabel trennen. • Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchteten und ACHTUNG weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs- fl üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
  • Seite 3: Inhalt Der Verpackung

    » Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln • Personen mit einer Sehschwäche sollten mit entsprechender Sehhilfe 3d » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte Inhalte anschauen » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Mo- • 3D Inhalte möglichst frontal zum TV Gerät anschauen und genügend dus, z.
  • Seite 4: Signalquelle Wählen

    Optionale Kanalvoreinstellungen DVB-S2*: Wenn Sie Ihr Gerät – Schneller Rücklauf einschalten, erscheint das Erstinstallationsmenü. Sobald Sie „DVB-S2“ – Schneller Vorlauf im Feld „DVB-Typ“ und „DTV“ im Feld „Tune“ auswählen, erscheint – Wiedergabe / Pause das Menü für die optionalen Kanalvoreinstellungen. Hier können Sie GOTO –...
  • Seite 5 Satellit Konfi guration* - Dieses Menü ist nur im DVB-S2 VGA(PC) * Modus verfügbar. Hier können Sie den Satellitentyp, Ihren VGA PC-Anschluß Transponder und Ihren LNB Typ usw. auswählen. VGA (PC) Audio In * * - nur für modelle mit DVB-S tuner 3.5mm Klinkenbuchse für PCAudio- Eingang Bild R/L - Video &...
  • Seite 6 gerade Zeile abwechselnd wieder zusammengeführt. Kombiniert Hotelmodus erhält man somit wieder die volle Aufl ösung von 1920x1080. Exchange 3D L/R - Exchange 3D L/R- Ändert die 3D Bild Anordung Um auf den Hotelmodus zugreifen zu können, drücken Sie 2D to 3D - Ändert das Bild von 2 auf 3 Dimensionen die Tasten „MENU 7 9 0 6“.
  • Seite 7: Elektronischer Programm-Führer

    Menüs das PC-Setup Menü mit anderen Auswahlmöglichkeiten angezeigt. Aufgezeichneten Beitrag ansehen * - nur für Geräte mit VGA Anschluss Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten Elektronischer Programm-Führer ◄►▼▲ in der Liste den gewünschte Beitrag. Drücken Sie dann [OK] und die Wiedergabe beginnt.
  • Seite 8: Important Safety Instructions

    it to the wall, avoiding the possibility of it falling forwards if pulled. This Important safety instructions will prevent the TV from falling forward and causing injury. This will also prevent the TV from damage. CAUTION This method is used if the TV is placed on a glass surface or you do not wish to screw anything into your furniture.
  • Seite 9: Attaching The Stand

    Batteries What is included in the box • Observe the correct polarity when inserting the batteries. • Do not expose batteries to high temperatures and Supply of this TV includes following parts: do not place them on locations where the tempera- •...
  • Seite 10: Remote Control

    Remote control TV buttons & Source menu STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa. Eject * MUTE – Mute the sound or vice versa. Play / Pause * DTV– Switch to digital TV source. Vol+ Volume up and menu right RADIO - TV/RADIO –...
  • Seite 11 telecast 3D content at a much lower bandwidth compared with 3D HEADPHONES Blu-ray discs. Typical supported resolutions are limited to 720p and 3.5mm Headphone output 1080i for 3D TV programs. Users will need to manually select the correct * - Only on supported devices 3D format to properly display side-by-side 3D content on a 3D TV.
  • Seite 12: Hotel Mode

    Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically – Auto power* - Automatically turn on/off switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min -> connected devices via HDMI CEC 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. –...
  • Seite 13 • One button record, if you decide you want to record the current – NTSC - Normally used for discs from North America, Japan etc programme. – PAL - The standard for discs from UK/Europe, most of Asia, Australia etc •...
  • Seite 14: Instalación Y Seguridad

    • Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente humedeci- Instalación y seguridad do. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes. • A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta PRECAUCIÓN del producto cerca de una pared. Si no puede atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está...
  • Seite 15: Contenido De La Caja

    » Visualizaciones de Hora sentido de dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden período de tiempo. ser más sensibles a los efectos de ver la televisión en 3D. »...
  • Seite 16: Mando A Distancia

    de las redes de cable incluye los canales analógicos. de teletexto Para confi rmar, pulse [OK]. DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio. DVD MENU – Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD 7.
  • Seite 17: Menú De Imagen

    Conexiones Confi guración de la antena * - Este menú sólo está disponible en el modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc. * - Sólo para los modelos con DVB-S Porta USB Menú...
  • Seite 18: Menú De Bloquear

    de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing" Controlo paterno- Bloqueo de los canales de y de reproducir el contenido sin intervención del usuario. televisión basado en la restricción de edad. – Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor.
  • Seite 19 Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Pausa en directo (Time Shift) * Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen. La pausa de la emisión en directo es muy simple. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. - Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase contenido en directo se grabará.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Importantes

    • Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un chiff on Consignes de sécurité importantes humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais de détergent et surtout aucun dissolvant. MISE EN GARDE • Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour fi xer le téléviseur à proxi- mité...
  • Seite 21: Contenu De La Boîte

    Piles Les crises de photosensibilité ou l’épilepsie photosensible peuvent être réduites par les actions • Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles. • - N’exposez pas les piles à des températures élevées et suivantes :* ne les placez pas dans des endroits où la température •...
  • Seite 22 Ensuite, appuyez sur [OK] pour lancer la recherche. seur. Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur DVD SETUP – DVD mode – Pour affi cher le menu de confi guration DVD d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis eff ectuez une nouvelle Rec List –...
  • Seite 23: Fonctionnement Du Menu Tv

    3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle qui est Information sur le signal - Information sur la puissance du signal. sélectionnée. Informations CI - Les services de TV à la carte nécessitent d’insérer une „carte intelligente“ dans le téléviseur. Si vous vous abonnez à un service de TV à...
  • Seite 24: Mode Hotel

    pour quitter la saisie du mot de passe. Utilisez la touche ► pour eff acer. sinon tous, des disques Blu-Ray 3D 1080p et des jeux 3D 720p de la PS3 sont produits en utilisant cette technique. Un autre facteur Le mot de passe par défaut est 0000. clé...
  • Seite 25: Mode Usb / Lecteur Multimédia

    Paramètres de l'écran * – Vitesse de lecture - 20 Mo/s (mégaoctets par seconde) – Vitesse d‘écriture - 6 Mo/s (mégaoctets par seconde) Réglage automatique - Vous permet de confi gurer automatiquement Mise en pause de la télévision en direct (changement le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran d’ordinateur. d’heure) * Décalage H - Modifi e la position horizontale de l‘image.
  • Seite 26: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Istruzioni di sicurezza importanti sentirne e subire danni, anche se spento. Pertanto, prima del temporale, sconnettere tutti i cavi e connettori dell’apparecchio. • Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un panno umi- ATTENZIONE do e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita, non prodotti detergenti e in nessun caso dissolventi.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    » Orario e grafi che teletext, Il rischio per la presa di fotosensazione puó essere » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD, ridotto con provvedimenti seguenti* » Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a lungo, per esempio mentre si guarda un DVD o video. •...
  • Seite 28 Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione. – Per riavviare il capitolo attuale. Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore – Per passare al capitolo successivo. di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere –...
  • Seite 29: Impiego Del Menu Tv

    Connessioni fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In). Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità DVB-S2. È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder e il LNB. Porta USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Immagine...
  • Seite 30 automaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in Blocca programma - Bloccare canali televisivi specifi ci. mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente. Controlo gestione canal. - Bloccare canali televisivi basato su limiti di età. – Line-by-line (Ligne par ligne) - Linea per linea i segnali di immagini Blocco tastiera - Bloccare i tasti del TV.
  • Seite 31: Modalità Usb / Media Player

    Ripristimo di posizione - Ritorna alle impostazioni originarie. i contenuti in diretta vengono registrati. Per riprendere la visione premere CONSIGLIO: Se il computer non viene utilizzato per un determinato periodo di nuovo il pulsante play/pausa. di tempo, il televisore passerà allo status “standby” (lo schermo si spegne per - Premere il tasto fast forward per avanzare rapidamente nella non consumare inutilmente energia).
  • Seite 32: Ważne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Ważne zalecenia bezpieczeństwa • Najbezpieczniejszym sposobem transportu wyrobu jest oryginalne pudełko/karton – prosimy zachować opakowanie na taką okoliczność. • W przypadku serwisu gwarancyjnego, naprawy albo innego transportu, UWAGA! pudełko/karton będzie potrzebny. Serwis gwarancyjny nie będzie możliwy do przeprowadzenia, jeżeli telewizor nie zostanie właściwie RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM zapakowany.
  • Seite 33: Mocowanie Podstawy

    gowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u lokalnych władz Zaczynamy – ustawienia początkowe samorządowych lub w placówkach handlowych. Za pośrednictwem dostarczonego przewodu RF podłączamy TV do 3D – zalecenia bezpieczeństwa* gniazda antenowego TV. Przewód zasilający włączamy do gniazdka • Oglądanie telewizji 3D i granie w gry wideo 3D z użyciem okularów 3D sieciowego.
  • Seite 34 FAV – Wyświetlenie menu ulubionych pozycji a) Wykorzystanie przycisków na pilocie zdalnego sterowania. CH ▲/▼ – Zwiększanie albo zmniejszanie numeru oglądanego kanału Naciskamy [SOURCE/ AV] – pojawi się źródłowe menu. 10. Naciskając [▼] albo [▼] wybieramy odpowiednie wejście. (▲/▼/◄/►/ OK) – Umożliwia przechodzenie prze on-screen menu 11.
  • Seite 35: Menu Obrazu

    Ręczne wyszukiwnie analogowe - Umożliwia Wam 720 p, system „góra-dół” oferuje 1280 pixeli poziomo. Wyższa ręczne dostrojenie Waszego sygnału analogowego liczba pixeli jest ogólnie uznawana za bardziej korzystną dla Ręczne wyszukiwnie DVB–T - Umożliwia Wam ręczne wyświetlania obrazów w ruchu takich jak np. programy sportowe. dostrojenie Waszego sygnału cyfrowego –...
  • Seite 36 Timer OSD - Czas wyświetlania OSD menu – Auto Power* - automatyczne włączanie / wyłączanie urządzeń podłączonych przez złącze HDMI CEC – Device menu* - zarządzanie menu urządzenia Menu blokada za pomocą pilota do telewizora. – HDMI ARC* - umożliwia przesyłanie sygnału audio z transmisji Blokada systemowa - Umożliwia Wam zamykanie i otwieranie naziemnej / przez HDMI do odbiornika AV bez użycia dodatkowgo menu.
  • Seite 37 z kompatybilnym urządzeniem pamięciowym USB albo z twardym dyskiem – + - Wzmocnienie tonów wysokich (wysoka częstotliwość dźwięku) USB. Zalety są następujące: – - - Wzmocnienie tonów niskich (niska częstotliwość dźwięku) • Zatrzymujemy odbiór programu TV a potem odtwarzamy, szybko Dynamic Range - To jest odstęp między najcichszymi a najgłośniejszymi przesuwamy do przodu i przewijamy (na działającym TV) dźwiękami.
  • Seite 38: Instalação E Segurança

    mesmo estando desligada. Deve então desligar todos os conectores e Instalação e Segurança cabos do aparelho antes de uma tormenta. • Para a limpeza do ecrã use só um pano suave e levemente húmido. Use ATENÇÃO só água limpa, nunca detergentes e jamais solventes. Aviso: PERIGO DE ACIDENTE DA ELECTRICIDADE! NÃO ABRIR!
  • Seite 39: Conteúdo De Embalagem

    » Visualizações de Hora. • Para assistir TV, escolha um posição confortável para que seus olhos » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo estejam ao nível da imagem 3D e abstenha-se de sentar-se muito perto período de tempo. da televisão.
  • Seite 40 Predefi nições de canais DVB-S2 em opção*: Selecione "Satellite" ANGLE – Modo DVD - opção de outro ângulo DVD. em "Digital-type" no menu de predefi nição de canais em opção. Pode REPEAT – Modo DVD - Modo USB -Repetição da reprodução. escolher os seus operadores de satélite.
  • Seite 41: Menu De Navegação

    – Padrão - Confi gurações de origem Video (CVBS) * – Dinâmica - Confi gurações recomendadas para Video - Input imagens em movimento rápido – Suave - Para cores mais claras e menos brilho Mini YPbPr * Entrada HD para Mini Componente –...
  • Seite 42: Menu De Bloquear

    2D a 3D - para transformar imagens em 2D para visualização Menu de confi guração 3D. Por favor, note que o conteúdo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados. Idioma - Permite-lhe alterar o idioma do menu. * - Apenas para os modelos com 3D Idioma TT - defi nições de codifi cação para a exibição de caracteres no teletexto.
  • Seite 43: Modo Usb / Reprodutor Multimédia

    Guia TV de 7 dias / USB Record* um canal enquanto a TV está no modo de espera. NOTA: a função de gravação USB é apenas disponível no modo digital / TDT. Devido às leis sobre direitos autorais, cópia ilegal e gravação, O Guia de TV está...
  • Seite 44 BIH/CRO/SRB A) Korištenje jedne/obje rupice i šarafa za postavljenje na zid (šarafi se Važna sigurnosna uputstva nalaze u rupicama za postavljanje na zid), vezati jedan kraj vrpce na TV. B) Osigurati drugi kraj vrpce na zidu. PAŽNJA • Za korištenje ovog TV-a kao PC/laptop ekrana potrebno ga je povezati preko VGA ulaza, ne može se koristiti kao PC/laptop monitor preko RIZIK OD STRUJNOG UDARA HDMI ulaza.
  • Seite 45: Daljinski Upravljač

    Odlaganje Postavljanje nosača • Ne odlagajte ovaj aparata u gradski otpad. Vratite ga na Slijedite uputstva na letku za postavljanje, koji se nalazi u vrećici za određeno mjesto za skupljanje i reciklažu WEEE. Radeći dodatke. ovako pomažete očuvanju resursa i zaštiti okoliša. Pitajte Vašeg prodavača ili lokalnu upravu za više informacija Početak- početno postavljanje 3D sigurnosne informacije* •...
  • Seite 46 BIH/CRO/SRB TV GUIDE – otvara 7 dnevni TVprogram (digitalni modalitet) Izabiranje ulaza/izvora – za povratak na prethodno gledani kanal VOL ▲/▼ – pojačavanje i smanjenje glasnosti Prelaz između različitih ulaza/izvora S.MODE - pretraživanje zvučnih opcija a) Korištenje dugmadi na daljinskom upravljaču: P.MODE - pretraživanje slikovnih opcija 1.
  • Seite 47 Kanal rezoluciju sadržaja za najbolju 3D sliku. Najčešće, ako ne i svi, 1080p 3D Blue-ray diskovi i 710p PS3 3D igrice su proizvedene koristeći ovu tehniku. Druga ključna razlika je to da svi 3D TV Auto Tuning - Omogućava da pretražujete sve digitalne bi trebali da automatski otkriju okvir za pakovanje 3D signala kanale, digitalne radio stanice i analogne kanale.
  • Seite 48 BIH/CRO/SRB Set Password - Mjenjanje unaprijed defi nisanu šifru. televizor prelazi u sleep stanje (ekran se se iskljušuje kako bi štedio Channel lock - Zaključava odabrane TV kanale. struju). Da bi se vratili nazad pritisnuti tipku za uključenje. Parental Guidance - Zaključava kanale na bazi starosne zabrane NAPOMENA: Ako ne pritisnete bilo koju tipku za 10 sekundi, Key Lock - Zaključava TV dugmad.
  • Seite 49 NAPOMENA: Kada ugasite TV ili promjenite kanal DVD Meni* vremenska memorija se briše. Da biste ponovo pokrenuli vremensku memoriju pritisnite play/pause tipku. Da biste pristupili ovom meniju, pritisnuti [D. MENU] tipku na daljinskom upravljaču. Ako želite napraviti promjenu na bilo kojem zadanoj postavki, Jednostavno snimanje sa jednom tipkom.
  • Seite 50: Pomembna Varnostna Navodila

    Pomembna varnostna navodila • Vedno preverite, ali je prost dostop do glavnega stikala naprave in njenih vtičev. • Aparat ni namenjen za uporabo na delovnem mestu, ki je opremljen CAUTION z monitorji. • Sistematična uporaba slušalk na visoki glasnosti lahko povzroči nepop- RISK OF ELECTRIC SHOCK ravljivo okvaro sluha.
  • Seite 51: Daljinski Upravljalnik

    Odlaganje izdelka Pritrditev stojala • Odpadnih električnih izdelkov ne odstranjujte skupaj Prosimo, sledite navodilom za namestitev stojalo, nahaja se v vrečki z gospodinjskimi odpadki. Obstajajo ločena odlagališča. z dodatki. Povprašajte lokalne oblasti ali trgovca na drobno za nasvete o ecikliranju. Uvod - začetne nastavitve 3D varnostna navodila* •...
  • Seite 52 S.MODE - drsi skozi možnosti načina zvoka. Izbira načina Vnos/Vir P.MODE - drsi skozi možnosti načina slike. FAV – za prikaz priljubljenega programa. Preklop med različni vhodi/povezavami CH ▲/▼ – za povečanje/zmanjšanje programov. a) Uporaba gumbov na daljinskem upravljalniku: (▲/▼/◄/►/ OK) – omogočajo vam premikanje po meniju na zaslonu ter 1.
  • Seite 53 Programi 1.280 slikovnih pik vodoravnih. Višje število slikovnih pik je bolj primerno za prikazovanje slik panorame in športnih programov. – Frame Alternative - Kot njegov ime, izbere obliko niza iz slike Avto iskanje - vam omogoča, da vam televizija izbere vse digitalne za levo in desno oko v vsakem okviru in ohrani izvirno ločljivost kanale, digitalne radijske postaje in analogne kanale.
  • Seite 54: Media Player

    Hotelski način začetni in končni čas za vse programe in kanale za naslednjih 7 dni in nastavite opomnike. 4. Pritisnite [TV GUIDE]. Prikaže se naslednjih 7 dnevni TV vodnik. Za dostop do hotelskega načina pritisnite gumbe 5. Navigacijo skozi meni z uporabo ▲/▼/◄/►. »MENU 7 9 0 6«.
  • Seite 55 Izberite pogon, ki ga potrebujete. (Če ima vaš pogon samo 1 prekat, prikaže le 1 element). Zdaj lahko dostopate do elementa. Pritisnite [ok] da si ogledate. Med pregledovanjem lahko za nadzor nad elementi uporablja ali s pritiskom na (i), z uporabo ▲/▼/◄/► in (OK). DVD meni* Za dostop do tega menija pritisnite [D.
  • Seite 56: Важни Инструкции За Безопасност

    Важни инструкции за безопасност • За почистване на екрана на устройството използвайте само влажна, мека кърпа и чиста вода, никога почистващи препарати или разтворители. Внимание! Риск от токов удар. Не отваряйте! • Софтуерът на вашия телевизор, както и графичното оформление на екрана...
  • Seite 57: Първоначална Настройка

    • на екрана като фоново изображение. Можете да избегнете подобни тинейджърите, за подобни симптоми, тъй като те са по-чувствителни повреди, като съблюдавате следните инструкции: към ефектите от гледането на 3D телевизия. • Намалете до подходящия за гледане минимум настройките за Рискът...
  • Seite 58: Дистанционно Управление

    аналогови канали. варианти за изключване Натиснете [OK], за да стартирате процеса по настройване. AUDIO – Смяна на аудио езика (ако е достъпна функцията) Допълнителни предварителни настройки на канали DVB-C: SUBTITLE – Превключване между (Вкл./Изкл.) на диалоговия прозорец, Изберете DVB-C, ако вашият телевизор е свързан към мрежа разположен...
  • Seite 59 намерите желания вход/източник. DTV Ръчна настройка - позволява ръчна 3. Натиснете Vol+, за да смените вход/източника с избрания настройка на цифровия сигнал Редактиране на канал - позволява да изтривате, пропускате от вас. и добавяте любими канали. Каталожен списък Signal Information/Информация за сигнала Връзки...
  • Seite 60 с формат side-by-side 3D, с изключение на това, че намалява източник и сила на звука. Тази функция може да бъде зададена наполовина вертикалната резолюция, вместо хоризонталната. в режим на повторение за всеки ден или за определен ден. – Top-and-bottom 3D формат - позволява резолюция до 720p Часова...
  • Seite 61 HDMI CEC* - Позволява да използвате устройства, свързани скоростни USB памети (тъй като телевизора, чете и записва върху посредством HDMI, с дистанционното управление на телевизора. паметта едновременно, някои устроиства може да не са подходящи). – Автоматично захранване* - Автоматично включва/изключва Минимални...
  • Seite 62: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny • Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může vést k nev- ratnému poškození sluchu. • Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a všech komponent včetně ba- terií s ohledem na životní prostředí. V případě pochybností, kontaktujte POZOR prosím svůj místní úřad pro podrobnosti o recyklaci. •...
  • Seite 63: Dálkové Ovládání

    Likvidace produktu Montáž stojanu • Elektrická zařízení by neměly být likvidovány společně s komunálním odpadem. Informujte se na místním úřadě Postupujte dle instrukcí uvedených v přiloženém nebo prodejce o správné recyklaci zařízení. letáku k instalaci stojanu. Bezpečné používání 3D* • Pokud budete sledovat 3D obraz příliš zblízka nebo příliš Začínáme –...
  • Seite 64 systémové nastavení podle vašich preferencí a) Použitím tlačítek na dálkovém ovládání: MENU – Zobrazení nabídku OSD. 1. Stiskněte [SOURCE/ AV] – Zobrazí se zdrojová nabídka EXIT – Opuštění všech nabídek. 2. Stisknutím [▼] nebo [▲] vyberte požadovaný vstup. SOURCE – Zobrazení nabídky vstup/zdroj 3.
  • Seite 65: Nastavení Zvuku

    Analogové manuální ladění - Umožní manuálně naladit analogový signál obrazu pro pravé oko sníženo na polovinu a ten se pak vloží do Digitální manuální ladění - Umožní manuálně naladit digitální signál sudých řádků. Jejich kombinací má obraz rozlišení 1920x1080. Editace programů - Umožní vymazat, přeskočit a přidat oblíbené kanály. Výměna 3D L/R- změňte sekvenci zobrazování...
  • Seite 66 Možnosti Můžete se podívat na začátek a konec všech programů a na program všech kanálů na následujících 7 dní, nastavit připomínky a naplánovat si nahrávání. Jazyk - Změna jazyka nabídky Stiskněte [TV GUIDE]. Zobrazí se TV program na následujících 7 dní. TT Jazyky - Nastavení jazykové sady pro správné V nabídce se posouvejte pomocí...
  • Seite 67 opět spustit časový posun, stiskněte tlačítko play/pause. Nahrávání jedním tlačítkem Kdykoli se rozhodnete nahrát aktuálně sledovaný kanál. Pokud tak chcete učinit, stiskněte tlačítko [REC]. * - Pouze pro modely s funkcí nahrávání Nabídka DVD* Nastavte zdroj signálu na DVD. Do menu vstoupíte stisknutím tlačítka [D.SETUP] na dálkovém ovladači. Do nabídky se dostanete stisknutím [OK].
  • Seite 68: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások után dugja be, ha már csatlakoztatta a készülékeket, illetve a területi kábelt! • Bizonyosodjon meg arról, hogy szabad hozzáférése van a készülék főkapcsolójához és fő dugóihoz. CAUTION • A készülék nem alkalmas munkahelyen monitorként való használatra. • Fejhalgatók hosszútávú használata magas hangerőn visszafordíthatatlan RISK OF ELECTRIC SHOCK halláskárosodást okozhat.
  • Seite 69: Az Állvány Felszerelése

    • Kérem ne tegye ki az elemeket hosszantartó sugárzó melegnek, ne • 1x Állvány döbja őket tűzbe, ne szedje szét őket, illetve ne próbálja újratölteni azt. • 1x Álvány összekötő Kifolyhat, vagy akár fel is robbanhat • 1x RF cable •...
  • Seite 70 0 – 9 – TV csatorna közvetlen választása. CH- Program/Csatorna le és menü le TV GUIDE – Megnyitja a 7 napos műsorkalauzt (digitális üzemmódban). MENU Menü megjelenítés / OSD – Visszakapcsolás az előzőleg nézett csatornára. VOL ▲/▼ – Hangerő növelése / csökkentése. SOURCE Bemeneti forrás menü...
  • Seite 71: Csatorna Menü

    TV menü kell kiválasztaniuk a helyes 3D formátumot, hogy megfelelően jelenítse meg a side-by-side 3D tartalmat (3D TV készüléken). – Fent Lent 3D formátum - A 3D formátum amely alternatíva a 3D Ebbe a menübe a távirányítón található [MENU] gomb megnyomásával lép sugárzáshoz, ami nagyon hasonlít a side-by-side 3D-hez. A különbség be.
  • Seite 72 Zárolás Méret - Kép nagyságának növelése Fázis - fáziseltolódás beállítása a képzavarás csökkentése érdekében Pozíció visszaállitása - Visszaállítja az eredeti beállításokat. Rendszerzár - Lehetővé teszi a menü zárolását/feloldását. TIPP: Ha a számítógép bizonyos időig nem aktív, a televízió átkapcsol meg kell adnia egy 4 számjegyű kódot. Használja a ◄ ‘sleep’...
  • Seite 73 Bármikor úgy dönthet, hogy feljátssza az aktuálisan nézett csatornát. – NTSC - Általában az Észak Amerikából, Japánból, Ha szeretné ezt megenni, nyomja meg a [REC] gombot. stb. származó diszkeknél használatos – PAL - Standard az Nagy Britanniából/Európából, * - Csak a TV-felvétel funkcióval Ázsia nagy részéről stb.
  • Seite 74: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    • Pentru a curăţa ecranul aparatului utilizaţi doar o lavetă umedă şi moale. Instrucţiuni de siguranţă importante Utilizaţi doar apă curată, niciodată detergenţi şi, în niciun caz, dizolvanţi. • Amplasaţi televizorul aproape de un perete pentru a evita posibilitatea ATENŢIE ca acesta să cadă în cazul în care este împins. •...
  • Seite 75: Conţinutul Ambalajului

    » Nu afi şaţi imaginea fi xă pentru o perioadă lungă de timp. Evitaţi • Persoanele care au dioptrii diferite la fi ecare ochi ar trebui să privească la afi şarea următoarelor: televizor după ce au luat măsuri de corectare a vederii. »...
  • Seite 76 „Network ID” şi introduceţi ID-ul reţelei. oară pentru a vă întoarce la punctul setat Porniţi procesul de căutare prin apăsarea butonului [OK]. ANGLE – Mod DVD – Selectaţi un unghi diferit pentru DVD (dacă este disponibil) Presetarea opţională a posturilor DVB-S2*: Selectaţi „Satellite” de la REPEAT –...
  • Seite 77 Luminozitate - Măreşte sau reduce luminozitatea imaginii. Mini AV* Culoare - Intensifi că culoarea de la negru către alb. Intrare audio component / video Nuanţă - Vă permite să măriţi sau să reduceţi nivelul de nuanţă al imaginii. Claritate - Măreşte sau reduce claritatea imaginii. Video (CVBS) * Temperatură...
  • Seite 78 Sunet Setare Mod sunet - Alegeţi din cadrul următoarelor presetări (img) Limbă-Vă permite să schimbaţi limba de afi şare a meniului. – Standard - Setări implicite Limbă TT-Setări de codare pentru afi şarea – Muzică - Accentuează muzica peste voci corespunzătoare a caracterelor de teletext. –...
  • Seite 79 Ghid TV pentru 7 zile • Apăsaţi derulare rapidă înapoi pentru a reveni la înregistrare (de exemp- lu dacă aţi derulat înainte prea mult). RECOMANDARE: Atunci când comutaţi televizorul în standby sau Ghidul TV este disponibil în modul digital. Acesta furnizează informaţii schimbaţi canalul, memoria de Defazare temporală...
  • Seite 80: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Vigtige sikkerhedsinstruktioner Vigtig information vedrørende brug af spillekonsoller, computere, billeder. • Visning af det samme billede i lang tid kan forårsage et permanent efter- CAUTION billede, der forbliver på skærmen. Dette kaldes skærmbrænding. RISK OF ELECTRIC SHOCK • For at forhindre skærmbrænding, så skru ned for lysstyrken, når du ser DO NOT OPEN det.
  • Seite 81 • Se ikke 3D-visning, når du er træt eller syg, og undgå at se 3D-billeder med førstegangs installationen). Strømforbruget ved brug af Ecohome er i lang tid. ca 15% lavere end ved brug af andre instillinger. Lysniveauet er dæmpet når • Brug ikke 3D-brillerne til andre formål end til at se 3D-visning på et man bruger Ecohome funktionen.
  • Seite 82 Rød Grøn Gul Blå knap – Ekstra tekst-tv og OSD-funktioner CI Card IN 3D button – Switches between 3D type settings SCART input 1 - kun tilgængelig for tv med dvd-afspiller RF In 2 - kun tilgængelig med PVR-funktion RF / TV Aerial Input 3 - Tilgængelig kun for tv med 3D-funktion Sat In * Satellite Input...
  • Seite 83 – Fra - Slukker for støjreduktionen Digital Output - Dette er det digitale COAX Audio- – Lav - Mindre støjreduktionen output. Vælg mellem følgende muligheder: – Middel - Medium støjreduktionen – Off - Slukket – Høj - Maksimale støjreduktionen – Auto - Vælger automatisk de bedste indstillinger –...
  • Seite 84 Genindlæs fabriksindstillinger - Dette n ulstiller • Man kan sætte direkte tv/radio på pause og genoptage afspilningen menuerne til fabriksindstillingerne. samt spole frem og tilbage (frem til den direkte udsendelse) Software Update (USB) - Indimellem udgiver vi ny fi rmware for at •...
  • Seite 86: Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας • Οι καταιγίδες είναι επικίνδυνες για όλες τις ηλεκτρικές συσκευές. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο της κεραίας χτυπηθεί από κεραυνό, η συσκευή μπορεί να υποστεί φθορά, ακόμα και όταν δεν είναι σε λειτουργία. Σε μια τέτοια περίπτωση, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια και ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 87 Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση • Παρακαλούμε μην αφήνεται παιδιά κάτω των δεκαπέντε ετών να παρακολουθούν 3D τηλεόραση διότι μπορεί να επηρεάσει την ανάπτυξη βίντεο παιχνιδιών, υπολογιστών, υποτίτλων και της όρασης τους. άλλων σταθερών εικόνων. Προειδοποίηση για Κρίση Φωτοευαισθησίας* •...
  • Seite 88 Τηλεχειριστήριο STANDBY – Ενεργοποιεί την τηλεόραση όταν βρίσκεται σε κατάσταση Ξεκινώντας - αρχική ρύθμιση αναμονής ή το αντίστροφο. MUTE – Απομονώνει τον ήχο η το αντίστροφο. Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο RF, συνδέστε την DTV – Αλλάζει την πηγή της τηλεόρασης στην ψηφιακή. τηλεόραση...
  • Seite 89 συμπληρωματικές λειτουργίες teletext και ODD Mini YPbPr * Κίτρινο πλήκτρο – Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή μεταξύ των Mini Component Είσοδος HD ρυθμίσεων 3D YPbPr * 1 - διαθέσιμη μόνο για τηλεοράσεις με συσκευές αναπαραγωγής DVD Είσοδος Component HD 2 - διαθέσιμη μόνο με τη λειτουργία PVR SCART * 3 - Διαθέσιμη...
  • Seite 90 – Standard - Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 2D to 3D- Αλλάζει την εικόνα από κανονική – Dynamic - Προτεινόμενες ρυθμίσεις για γρήγορα κινούμενες εικόνες δισδιάστατη σε τρισδιάστατη 3D – Mild - Πιο ελαφριά χρώματα και λιγότερο φωτεινά 3D to 2D- Αλλάζει την εικόνα από 3D σε κανονική δισδιάστατη 2D –...
  • Seite 91 Ορισμός κωδικού πρόσβασης - Αλλάζει τον Ρυθμίσεις υπολογιστή * προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης. κλείδωμα καναλιού- Κλειδώνει συγκεκριμένα τηλεοπτικά κανάλια. Αυτόματη Ρύθμιση - Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε αυτόματα την τηλεόραση Γονική καθοδήγηση - Κλειδώνει τηλεοπτικά έτσι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως οθόνη υπολογιστή. κανάλια...
  • Seite 92 – Ταχ. Ανάγνωσης - 20MB/s (Mega Byte Per Second) – LT/RT - Ρύθμιση LT/RT Downmix – Ταχ. εγγραφής - 6 MB/s (Mega Byte Per Second) – Stereo - Ρύθμιση στερεοφωνικού Downmix * - Μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη λειτουργία PVR Σελίδα Dolby Digital Dual Mono USB Λειτουργία...
  • Seite 94: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    alle kabels en stekkers van het toestel losmaken voordat het begin te Belangrijke veiligheidsinstructies onweren. • Gebruik om het scherm van het toestel schoon te maken enkel een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen schoon water, nooit reinigingsmid- WAARSCHUWING delen en in geen geval oplosmiddelen. •...
  • Seite 95: Wat Zit Er In De Doos

    scherm). Dit schaduwbeeld is dan permanent zichtbaar op het scherm, dokter: duizeligheid of lichthoofdigheid, visuele overgang of gewijzigd op de achtergrond. Het is deels een onomkeerbare schade. U kunt zulke gezichtsvermogen, visuele- of gezichtsinstabiliteit, zoals oog- of schade vermijden door de volgende instructies te respecteren: spiertrillingen, onbewuste handelingen, stuiptrekkingen, verliezen van •...
  • Seite 96: Kiezen Modus Ingangsbron

    worden middels de preferenties van de kabel-aanbieder (is alleen van TEXT – Teletekst modus – Om Teletekst binnen te gaan toepassing voor DVB-C kanalen). TEXT HOLD - Teletekst modus – Houdt de momenteel getoonde pagina Om de instellingen te bevestigen, druk op de [OK] knop. vast TEXT DVD ZOOM - DVD modus - Teletekst Modus –...
  • Seite 97 Aansluitingen Dish Setup* - Dit menu is alleen beschikbaar in de DVB-S2 modus. U kunt het type satelliet, uw transponder en uw LNB type, enz. selecteren. * - Alleen voor modellen met DVB-S tuner USB-Ingang Beeld HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI-Ingang 1, 2*, 3*, 4* Beeldmodus - Kies uit de volgende voorinstellingen.
  • Seite 98: Hotel Modus

    geplaatst. Overeenkomstig wordt de resolutie van het rechterbeeld Wachtwoord instellen - Verander het standaard wachtwoord. gehalveerd en dan in de even lijnen van de beeldstroom geplaatst. Programma blokkeren - Blokkeer specifi eke TV kanalen. Ouderlijke contrSKY - Blokkeer TV kanalen Als dit gecombineerd wordt is de beeldstroom bij elkaar 1920×1080.
  • Seite 99 Formaat - vergroot de beeldafmeting. OPMERKING: USB opname-functie is alleen beschikbaar in de Digitale TV Fase - Om de vertragingstijd van de frequentie modus. Vanwege auteursrechtwetten en illegaal kopiëren/opnemen is het aan te passen om beeldruis te reduceren niet mogelijk om op te nemen naar/van een andere invoer-/uitvoerbron. Positie Opnieuw instellen - Verandert terug * - alleen voor apparaten met een ingebouwde PVR functie naar de oorspronkelijke instellingen...
  • Seite 100: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny • Umiestnite televízor do blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu • Nižšie uvedené pokyny predstavujú bezpečnejší spôsob zabezpečenia televízora upevnením na stenu tak, aby sa zamedzilo možnosti jeho POZOR pádu. Tým sa predíde možnému zraneniu a jeho poškodeniu. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým •...
  • Seite 101: Diaľkový Ovládač

    Ako sa má tento výrobok zlikvidovať? Montáž stojanu • Elektrické a elektrotechnické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať Postupujte podľa inštrukcií uvedených v priloženom letáku na s domácim odpadom. Nechajte ich recyklovať v mieste inštaláciu stojanu. na to určenom. Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu, ako tovar recyklovať.
  • Seite 102 CH ▲/▼ – Zvýšenie alebo zníženie sledovaného kanála 2. Posúvanie nahor / nadol pomocou tlačidiel CH+/ CH- na požadovaný (▲/▼/◄/►/ OK) – Umožňuje vám prechádzať cez menu a upraviť systé- vstup/zdroj mové nastavenia podľa vašich preferencií. 3. Stlačením Vol+ zmeníte vstup/zdroj na zvolený. MENU –...
  • Seite 103 Informácie o CI - Služba sledovania platených programov si vyžaduje, 2D do 3D - Konverzia obrazu z 2 - rozmerného do 3 (3D). Berte prosím na vedomie, že obraz je menený priamo TV a efekt je limitovaný. aby do TV bola zasunutá karta „smartcard“. Ak sa prihlásite do služby 3D do 2D - Konverzia obrazu z 3D na klasickej 2 rozmery (2D).
  • Seite 104 Nastavenia 7-dňový TV program Jazyk - Umožňuje vám zmeniť jazyk menu TV program je dostupný v digitálnom TV režime. Poskytuje informácie Jazyk teletextu - Nastavenie jazykovej sady pre o budúcich programoch (kde je to podporované digitálnym kanálom). správne zobrazenie teletextových znakov. Môžete si pozrieť čas začiatku a konca všetkých programov na všetkých Jazyk zvuku - Umožňuje zmeniť...
  • Seite 105 USB režim / Prehrávač médií USB režim umožňuje prehrávanie rôznych typov obsahu, ktorý máte uložený na vašom pamäťovom USB kľúči. Kompatibilné typy súborov sú uvedené na strane technickými špecifi káciami. Pri prepnutí na USB zdroj sa na obrazovke zobrazí vyššie uvedené menu. Obsah bude rozdelený...
  • Seite 106 HDMI HDMI WLAN...
  • Seite 107 " " (" , " ) " "...
  • Seite 108 Home Mode DVB-C DVB-S2 DVB-C DVB-T DVB-C DVB-C " " " MENU " DVB-S2* " " " " Standby MENU Home Mode DVD1 Home Mode...
  • Seite 109 – GOTO1 A-B1 – ANGLE1 DVD 1 REPEAT REVEAL SIZE ASPECT TITLE1 SLEEP D. DIS1 INDEX AUDIO SUBTITLE TEXT TEXT/DVD ZOOM DISPLAY & DVD 1 Rec2 Rec 2...
  • Seite 110 SOURCE/AV SOURCE CH/ CH MENU EXIT HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI1, 2*, 3*, 4 YPbPr (CVBS) * " " YPbPr * ." " " YPbPr * (Dish Setup)* DVB-S2 SCART * DVB-S SCART...
  • Seite 111 1080i 720p 720p 1,280 720p PS3 Blu-ray 1080 × 1920 ° , 3D off 1080 Blu-ray...
  • Seite 112 Subtitle 16:9 16:9 16:9 - < - < - < - < - < - < - < - < - < - < ‘www.umc-slovakia.sk/products-support/’ website HDMI CEC HDMI HDMI CEC 0000...
  • Seite 113 HDMI ARC HDMI HDMI 2 HDMI CEC TV GUIDE Day TV Guide (RED).* GREEN YELLOW BLUE INFO EXIT...
  • Seite 114 Stereo NTSC NTSC Multi Default HOTEL D. MENU Hotel ." MENU 7 9 0 6 " EXIT PanScan LetterBox Wide Stereo...
  • Seite 116 Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 811 07 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe BLA/MAN/0208...

Inhaltsverzeichnis