Herunterladen Diese Seite drucken
ring RIT1030 Bedienungsanleitung

ring RIT1030 Bedienungsanleitung

Wiederaufladbare led-akku-stablampe

Werbung

GB
LED Rechargeable Torch
Please read instructions before using this LED Rechargeable Torch and retain for future reference
This LED Rechargeable Torch must be fully recharged before first use to maximise battery life
!
This torch should not be used whilst charging
5V Charging:
1 Unscrew the base of the torch
2 Connect the Micro USB charging lead into the micro
USB socket in the base of the torch
3 Connect the USB A into a 5V USB socket
4 Red light on torch will illuminate whilst charging
5 Red light on torch will change to Green once fully
recharged
6 When fully charged disconnect the lead from the
torch and unplug lead from 5V socket
!
Never stare directly at LEDs. Electronic devices should not be disposed of with household waste. Please take them to the waste
disposal centres provided for this purpose. Consult your dealer or your town hall for the recycling procedure.
F
Lampe torche LED rechargeable
Veuillez lire les instructions avant d'utiliser cette lampe torche LED rechargeable et les conserver pour une future consultation
Cette lampe torche LED rechargeable doit être complètement rechargée avant usage pour maximiser la durée de vie de la batterie
!
Cette torche ne doit pas être utilisée pendant la charge
Charge 5V:
1 Dévissez la base de la torche
2 Connectez le fil de charge Micro USB dans la prise micro
USB à la base de la torche
3 Branchez le connecteur USB A dans une prise 5 V USB
4 La lumière rouge sur la torche s'allume pendant la charge
5 La lumière rouge sur la torche passe au vert une fois la
charge terminée
6 Une fois la charge terminée, débranchez le fil de la torche
et débranchez le fil de la prise 5 V
!
Ne jamais regarder directement les LED. Les appareils électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les porter dans les déchèteries prévues à cet effet. Consultez votre revendeur ou votre mairie afin de connaitre la
procédure de recyclage.
D
Wiederaufladbare LED-Akku-Stablampe
Vor Verwendung der LED-Akku-Stablampe bitte die Anweisungen lesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren.
Unbedingt diese LED-Akku-Stablampe vor dem ersten Einsatz vollständig laden, um die Lebensdauer des Akkus zu maximieren.
!
! Diese Stablampe nicht während des Ladevorgangs verwenden
Laden mit 5V:
1 Den Sockel der Stablampe aufschrauben.
2 Das Mikro-USB-Ladekabel an den Mikro-USB-Anschluss am Sockel der
Stablampe anschließen.
3 Den USB-A-Stecker an eine 5V USB-Buchse anschließen.
4 Während des Ladens leuchtet die rote Kontrollleuchte auf der Stablampe.
5 Die Kontrollleuchte wechselt auf Grün, sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
6 Nach Ende des Ladevorgangs das Kabel von der Stablampe und von der 5V
USB-Buchse lösen.
!
Niemals direkt in LEDs blicken
I
Torcia a LED ricaricabile
Prima di utilizzare la torcia a LED ricaricabile, leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento in futuro.
In vista del primo utilizzo, caricare completamente la torcia a LED ricaricabile, per assicurare la massima durata della batteria.
!
Non utilizzare la torcia mentre è sotto carica
Carica da 5V:
1 Svitare la base della torcia
2 Collegare il cavetto di carica Micro USB alla presa micro USB
situata sulla base della torcia
3 Collegare il cavetto di ricarica USB A in una presa USB da 5V
4 La luce rossa sulla torcia si accende e rimane accesa durante
la ricarica
5 A carica ultimata, il colore della luce cambia da rosso a verde
6 A carica ultimata, scollegare il cavetto dalla torcia e dalla
presa di 5V
!
Non fissare lo sguardo direttamente sulla lampada a LED
Certificate of Conformity
We declare that this product complies with the following European Legislation:
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of
the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of
the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for
use within certain voltage limits
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Regulation (EC) No 1907/2006 of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemicals (REACH)
Regulation (EC) 1272/2008 Classification, labelling and packaging if substances and mixtures.
Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England
Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266
Email: autosales@ringautomotive.com
Operation:
1 Point the lens in the direction you require the light
2 1st time the power button is pressed the torch
function will turn on HIGH setting
3 2nd time the power button is pressed the torch will
turn on LOW setting
4 3rd time the power button is pressed the torch will
turn off
Fonctionnement:
1 Pointez la lentille dans la direction dans laquelle vous avez
besoin de lumière
2 La 1ère fois que vous appuyez sur le bouton
d'alimentation, la torche s'allume sur le réglage HAUT
3 La 2e fois que vous appuyez sur le bouton d'alimentation,
la torche s'allume sur le réglage BAS
4 La 3e fois que vous appuyez sur le bouton d'alimentation,
la torche s'éteint
Einsatz:
1 Die Linse auf den auszuleuchtenden Bereich richten.
2 Beim ersten Drücken der EIN/AUS-Taste leuchtet die Stablampe mit
HOHER Lichtleistung.
3 Durch zweimaliges Drücken der EIN/AUS-Taste arbeitet die Stablampe mit
NIEDRIGER Lichtleistung.
4 Durch ein drittes Drücken der EIN/AUS-Taste schaltet sich die Stablampe
aus.
Funzionamento:
1 Puntare la lampada in direzione dell'area da illuminare
2 Premendo il tasto di accensione una prima volta, la torcia
passa all'impostazione HIGH
3 Premendo il tasto di accensione una seconda volta, la torcia
passa all'impostazione LOW
4 Premendo il tasto di accensione per la terza volta, la torcia si
spegne
Web: www.ringautomotive.com
E
Linterna LED recargable
Por favor, lea las instrucciones antes utilizar esta linterna LED recargable y guárdelas para futura referencia
Esta linterna LED recargable debe estar recargada al máximo antes del primer uso para maximizar el tiempo de vida de la batería
!
No debe usarse esta linterna mientras esté cargándose la batería
Carga de 5V:
1 Desatornille la base de la linterna
2 Inserte el cable de carga MicroUSB en la toma MicroUSB situada
en la base de la linterna
3 Conecte el USB A a una toma USB de 5V
4 La luz roja en la linterna permanecerá encendida durante la carga
5 La luz roja en la linterna cambiará al color verde cuando la batería
esté completamente cargada
6 Una vez completada la carga, desconecte el cable de la linterna y
desconéctelo de la toma de 5V
!
No mire nunca directamente a un foco de luz LED
P
Lanterna LED recarregável
Leia as instruções antes de utilizar esta Lanterna LED recarregável e guarde as mesmas para consulta no futuro
Esta Lanterna LED recarregável tem de estar totalmente carregada antes da primeira utilização para maximizar vida útil da bateria
!
Esta lanterna não deve ser utilizada durante o carregamento
Carregamento 5V:
1 Desaperte a base da lanterna
2 Ligue o conector de carregamento Micro USB na ficha micro USB na
base da lanterna
3 Ligue o USB A numa tomada USB 5V
4 Durante o carregamento irá acender-se uma luz vermelha na lanterna
5 Quando o carregamento estiver totalmente concluído a luz vermelha
na lanterna irá mudar para verde
6 Quando o carregamento estiver concluído desligue os conectores da
lanterna e da tomada 5V
!
Nunca olhe diretamente para os LEDs
DK
LED genopladelig lommelygte
Læs instruktionerne, før du bruger denne LED genopladelige lommelygte og opbevar dem til fremtidig brug
Denne LED genopladelige lommelygte skal være fuldt opladet inden brug første gang for at optimere batterilevetiden
!
Denne lommelygte bør ikke anvendes under opladning
5V opladning:
1 Skru bunden af lommelygten
2 Tilslut Micro USB-opladningsledningen til micro USB-
stikket i bunden af lommelygten
3 Tilslut USB A til et 5V USB-stik
4 Det røde lys på lommelygten lyser under opladning
5 Det røde lys på lommelygten skifter til grønt, når den
er fuldt opladt
6 Når den er fuldt opladet fjernes ledningen fra
lommelygten og 5V-stikket tages ud af kontakten
!
Se aldrig direkte ind i LED lys
NL
Oplaadbare LED zaklamp
Lees voor gebruik van de LED zaklamp de handleiding en bewaar deze voor later gebruik.
Deze oplaadbare LED zaklamp moet volledig opgeladen worden voordat hij voor het eerst wordt gebruikt om de levensduur van de batterij te optimaliseren.
!
Deze lamp kan niet worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen
5V opladen:
1 Draai de onderzijde van de lamp los
2 Sluit de micro-USB-lader aan op micro-USB-aansluiting aan
de onderzijde van de zaklamp
3 Sluit de USB A aan op een 5V USB-aansluiting
4 Tijdens het opladen brandt het rode lampje op de lamp
5 Wanneer de zaklamp helemaal is opgeladen gaat het lampje
groen branden
6 Wanneer de batterij volledig opgeladen is, haalt u het snoer
uit de lamp en haalt u de stekker uit de 5V-aansluiting.
!
Kijk nooit in LED's.
We declare that this product has been tested in accordance with the following European Standards:
IEC 62471
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN61000-3-3
EN 60598-1
EN 60598-2-2
EN 62031
EN 62493
RIT1030/RIT1010
Procedimiento:
1 Oriente la lente hacia la dirección en la que sea necesario iluminar
2 Al pulsar por primera vez el botón de encendido, la linterna se
encenderá con la configuración ALTA
3 Al pulsar por segunda vez el botón de encendido, la linterna
cambiará a la configuración BAJA
4 Al pulsar por tercera vez el botón de encendido, la linterna se
apagará
Funcionamento:
1 Aponte a lente na direção que pretende iluminar
2 Quando o botão de alimentação é pressionado pela 1.ª vez a lanterna
funciona com a definição máxima (HIGH)
3 Quando o botão de alimentação é pressionado pela 2.ª vez a lanterna
funciona com a definição mínima (LOW)
4 Quando o botão de alimentação é pressionado pela 3.ª vez a lanterna
é desligada
Drift:
1 Peg linsen i den retning, hvor du har brug for lys
2 Første gang tænd/sluk-knappen aktiveres, indstilles
lommelygtens funktion til HIGH
3 Anden gang tænd/sluk-knappen aktiveres, indstilles
lommelygten til LOW
4 Tredje gang tænd/sluk-knappen aktiveres, slukkes
lommelygten
Werking:
1 Richt de lens in de richting waar u licht nodig hebt
2 Druk 1 keer op de aan/uitknop: De lamp wordt aangezet in
de HIGH stand
3 Druk 2 keer op de aan/uitknop: De lamp wordt aangezet in
de LOW stand
4 Druk 3 keer op de aan/uitknop: De lamp wordt uitgezet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ring RIT1030

  • Seite 1 Restriction of Chemicals (REACH) EN 62493 Regulation (EC) 1272/2008 Classification, labelling and packaging if substances and mixtures. Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266 Email: autosales@ringautomotive.com...
  • Seite 2 Du må aldri stirre direkte inn i LED-ene Soha ne nézzen közvetlenül a LED-ekbe w podstawie latarki zielony LOW. Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266 Email: autosales@ringautomotive.com Web: www.ringautomotive.com...

Diese Anleitung auch für:

Rit1010