Portable wireless speaker with touch sensitive led lamp (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Promate Bomba
Seite 1
Bomba Portable Wireless Speaker with Handsfree for Outdoor & Indoor 7W Stereo Sound • Multiple Playback Options • FM Radio • IPX6 Water Resistant • True Wireless Stereo Support...
Seite 2
• Multiple Connectivity Options: Play your favourite tracks via various connectivity options available with Bomba. Play it wirelessly or via the 3.5mm audio jack or the microSD card slot. • Easy Music Navigation: Easy navigation through your playlist with the help of a soft touch control panel •...
Seite 3
Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. • Do not disassemble the device or attempt to fix it. • Kindly use the included cable to charge the product. •...
Seite 4
Operation Instructions 1.Charging Bomba • Use the provided cable to charge Bomba. • Connect one end of the USB Cable provided to Bomba and the other end to any 5V/1A USB Power Socket. 2. Turning Bomba On/Off • To turn on Bomba, press and hold the Power button for 2 seconds •...
Seite 5
4. Using TWS function • Turn on both Bomba speakers and ensure they are in Bluetooth mode. •Long press the Play/Pause button • The LED on one of the speaker will turn blue and the LED on the other speaker will turn orange.
• Call Transfer: During a call, press the +/- button to switch your call back to your device. Again, press +/- button to switch your call back to Bomba Troubleshooting 1. Bomba does not pair with a Bluetooth device: •...
Seite 8
Instrucciones de Operación 1. Cómo cargar a Bomba • Use el cable proporcionado para cargar a Bomba. • Conecte un extremo del Cable USB proporcionado a Bomba y el otro extremo a cualquier tomacorriente USB de 5V/1A. 2.Encendido/apagado de Bomba •...
Seite 9
• Función de re-llamada: En modo de espera, presione dos veces el "botón Reproducir/Pausa" para volver a llamar al último número discado. • Transferencia de llamada: Durante una llamada, presione el botón +/- para retornar su llamada a su dispositivo. Nuevamente, presione el botón +/- para revertir su llamada a Bomba...
Seite 10
Solución de problemas 1.Bomba no se conecta con un dispositivo Bluetooth • Revise si el equipo Bluetooth en su dispositivo respalda perfil A2DP que es necesario para transmisión de sonido por Bluetooth. 2.No se pueden reproducir ficheros de música almacenados en la tarjeta microSD •...
Instructions d’Utilisation 1. Charger Bomba • Utilisez le câble fourni pour charger Bomba. • Connectez une extrémité du câble USB fourni à Bomba et l'autre extrémité à une prise d'alimentation USB 5V / 1A. 2. Activation / Désactivation Bomba • Pour allumer Bomba, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes •...
Seite 12
TWS. 5. Lecture de Musique via une Connexion Auxiliaire • Connectez votre appareil à Bomba via le câble auxiliaire de 3,5 mm fourni. • Appuyez brièvement sur le bouton "Power" pour entrer en mode de lecture AUX. • Sélectionnez ensuite la piste que vous souhaitez lire depuis votre appareil connecté.
Seite 13
• Véri ez le format de chier de vos chiers musicaux. • Bomba ne prend en charge que les formats de chier MP3 / WMA / WAV / APE / FLAC. • Nous recommandons de formater la carte microSD au format de chier FAT32.
Seite 14
1. Carregar o Bomba • Use o cabo fornecido para carregar o Bomba. • Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido ao Bomba e a outra extremidade a qualquer tomada USB de 5V/1A. 2. Ligar/Desligar o Bomba• Use o cabo fornecido para carregar o Bomba.
Seite 15
4. Usar a função TWS • Ligue ambos os altifalantes Bomba e certi que-se de que estão em modo Bluetooth • Pressione durante algum tempo o botão de Reprodução/Pausa • O LED de um dos altifalantes cará Azul enquanto o LED do outro altifalante cará laranja.
Seite 16
Bomba Resolução de problemas 1. O Bomba não emparelha com um dispositivo Bluetooth • Veri que no hardware de Bluetooth se o seu dispositivo suporta o per l A2DP que é necessário para transmissão de som através de Bluetooth.
Seite 17
Instruc iuni de folosire 1. Încărcarea Bomba • Utiliza i cablul oferit pentru a încărca Bomba. • Conecta i un capăt al cablului USB furnizat împreună cu Bomba, iar celălalt capăt în orice priză USB 5V/1A. 2.Pornirea/oprirea Bomba • Pentru a porni Bomba, apăsa i i ine i apăsat butonul de pornire/oprire timp de 2 secunde.
Seite 18
4. Utilizarea func iei TWS • Activa i ambele difuzoare Bomba i asigura i-vă că sunt în modul Bluetooth. • Apăsa i lung butonul Redare/Pauză • LED-ul de pe unul dintre boxe se va aprinde albastru, iar LED-ul de pe cealaltă boxă...
Seite 19
înapoi pe dispozitivul dvs. Încă o dată, apăsa i butonul +/- pentru a comuta apelul înapoi pe Bomba Depanare 1. Bomba nu se asociază cu un dispozitiv prin Bluetooth: • Veri ca i dacă hardware-ul Bluetooth de pe dispozitivul dvs. acceptă pro lul A2DP necesar pentru transmiterea sunetului prin Bluetooth.
Seite 21
Micro-USB Bomba • Bomba • USB Bomba, – USB 5 /1 . Bomba • Bomba, • Bomba. Bluetooth • Bomba Bluetooth. • • Bluetooth "Promate Bomba" • Bluetooth Bomba. "0000" "Submit". •...
Seite 23
• • • • Hands-Free • Ответ на звонок: • Отклонение звонка: • Завершение звонка: • Функция повторного набора: • Переадресация звонка: +/-, +/-, Bomba 1. Bomba Bluetooth: • Bluetooth A2DP, Bluetooth. microSD: • • Bomba MP3/WMA/WAV/APE/FLAC. • microSD FAT32.
Seite 24
9. LED ı ığı göstergesi 1.Bomba’yı arj Etme • Bomba’yı arj etmek için verilen kabloyu kullanın. • Verilen USB kablosunun bir ucunu Bomba’ya, diğer ucunu herhangi bir 5V/1A USB Güç Prizine bağlayın. 2.Bomba’yı Açma/Kapama • Bomba’yı açmak için Güç düğmesine 2 saniye basılı tutun •...
Seite 25
• “Ses +” düğmesine basılı tutarak sonraki parçaya geçin. • “Ses -” düğmesine basılı tutarak önceki parçaya geçin. 8.Ses Kontrolü • E le tirilmi cihazlarla sesi kontrol edin veya Bomba üzerinde bulunan “Ses +” veya “Ses -” düğmelerine basılı tutun. 9.FM Radyo Özelliği •...
• Yeniden Arama İşlevi: Bekleme modunda, son aranan aramayı yeniden aramak için “Oynat/Duraklat düğmesine” iki kez basın. • Çağrı Transferi: Bir çağrı esnasında, çağrınızı cihazınıza almak için +/- düğmesine basın. Tekrar, Bomba cihazınıza dönmek için +/- düğmesine basın Sorun Giderme 1. Bomba bir Bluetooth cihazıyla e le miyor •...
Seite 27
• Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie einen Zugangscode eingeben, um Ihr Gerät an den Bomba zu koppeln. Geben Sie „0000“ ein und drücken Sie auf „Abschicken“. • Wenn Ihr Gerät erfolgreich gekoppelt ist, hört die LED-Anzeige auf, blau zu blinken.
• Das LED-Licht an dem einen Lautsprecher leuchtet blau und das LED-Licht am anderen Lautsprecher leuchtet orange. • Befolgen Sie die oben genannten Schritte, um Ihr Telefon an den Bomba zu koppeln. • Halten Sie die Taste „Play/ Pause“ [Abspielen/ kurz unterbrechen] eingedrückt, um die TWS-Kopplung zu unterbrechen.
Seite 29
Anruf auf Ihr Gerät zurückzuleiten. Drücken Sie die Taste + oder - erneut, um Ihren Anruf zurück auf Silox zu leiten. Fehlersuche 1. Bomba koppelt sich nicht an ein Bluetooth-Gerät • Kontrollieren Sie, ob die Bluetooth-Hardware auf Ihrem Gerät das A2DP-Pro l unterstützt, das für die Tonübertragung über Bluetooth erforderlich ist.