Seite 1
USER MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ BENUTZERHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE UTILIZARE DALAP AP QUIET fan - Ducts fan Inline...
OBSAH Bezpečnosti požadavky ..................2 Účel ........................4 Obsah balení ....................4 Technické údaje ....................5 Návrh konstrukce a logika provozu..............7 Montáž a nastavení ..................7 Připojení k elektrické síti................. 10 Technická údržba.................... 12 Odstraňování problémů ................. 12 Předpisy pro skladování a přepravu ..............13 Záruka výrobce ....................
Seite 3
• Vyvarujte se poškození napájecího kabelu. • Na napájecí kabel neumisťujte žádné cizí • Rozbalte přístroj opatrně. předměty. • Nepoužívejte přístroj mimo rozsah teplot • Nepřipojujte poškozená zařízení nebo uvedených v uživatelské příručce. • kabely při připojování přístroje k Nepoužívejte přístroj v agresivním elektrické...
Seite 4
JEDNOTKU NEPOUŽÍVEJTE DĚTI NEBO OSOBY S ZNÍŽENÝM FYZICKÝM, DUCHOVNÍM NEBO SENZORNÝM KAPACITOU NEBO ZLEPŠENÍ PŘÍPRAVNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ JEDNOTKA MUSÍ BÝT INSTALOVANÁ A PŘIPOJENÁ PO JEDNOTLIVÝ KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM PO DODRŽOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VÝBĚR LOKALITY MONTÁŽE JEDNOTEK MUSÍ PŘEDSTAVIT NEOPRÁVNĚNÝ PŘÍSTUP NEPŘÍTOMENÝMI DĚTI Ventilátor je určen pro podlahovou, závěsnou nebo stropní montáž. Jednotka je určena pro nepřetržitý provoz. Přepravovaný...
Dalap AP quiet 450-4E Dalap AP quiet 500-4E Dalap AP quiet 500-4D Dalap AP quiet PROFI355-1 EC Dalap AP quiet PROFI 400-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC Dalap AP quiet PROFI 500-3 EC TECHNICKÉ...
Seite 6
TECHNICKÉ DATA Dalap AP quiet PROFI: Napětí [V /50-60 Hz] 1~ 200-277 1~ 200-277 1~ 200-277 3~ 380-480 1~ 200-277 3~ 380-480 Příkon [W] 1250 2100 1050 2050 Proud [A] Maximální objem vzduchu [m 4080 4480 7830 9160 8600 11100...
KONSTRUKCE Jednotka je vestavěný ventilátor smíšeného průtoku. Tělo ventilátoru je vyrobena z ocelových plechů (s využitím tepelně a zvukově izolačních materiálů pro modely Dalap AP quiet). Kroužky připojení jsou kulaté. Ventilátor je vybaven motorem, který má oběžné kolo s úhlopříčnými lopatkami.
Seite 8
Pokud jsou vzduchové kanály příliš krátké nebo nejsou připojeny, chráňte části přístroje před vniknutím cizích předmětů. Aby se zabránilo nekontrolovatelnému přístupu k ventilátoru, mohou být čepy pokryty ochrannou mřížkou nebo jiným ochranným zařízením o šířce ok nejvýše 12,5 mm. MONTÁŽ VENTILÁTORU Dalap AP quiet VAROVÁNÍ! upevňovací prvky jsou není součástí dodávky...
Seite 9
METODY INSTALACE Dalap AP quiet Dalap AP quiet - Montáž Odšroubujte šrouby, které spojují svorku na upevňovací konzolu Upevněte držáky na povrch pomocí šroubů s hmoždinkami pomocí klíče příslušné velikosti. odpovídající velikosti (nejsou součástí dodávky) Zajistěte ventilátor na držáku se svorkami a šrouby dříve odstraněnými.
Seite 10
MODEL SCHÉMA EXTERNÍCH PŘIPOJENÍ PE – ochranné uzemnění. N – neutrální napájecí zdroj Dalap AP quiet 355-4E L – fáze napájení. Dalap AP quiet 400-4E Dalap AP quiet 450-4E Napájení ~230 V / 50 Hz S2 «VYP»...
Seite 11
RC – NO-contakt je vyplý, alarm otevření poklopu N – Vstup nulového vodiče L1 - Vstup pro fázový vodič L1 QF – brzda R1/010 – regulátor otáček Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Seite 12
AP quiet PROFI 450-1 EC AP quiet PROFI 500-1 EC Power 10V – 10 V DC Napájení pro potenciometr (regulátor) otáček 10V. 1~230 V 50/60 Hz GND – DC Napájení 0V. E1 – 0-10 V výstup regulátoru otáček D1 – digitální signál. A1 –...
CONTENTS Safety requirements ............................13 Purpose ................................15 Delivery set ...............................15 Technical data ..............................16 Unit design and operating logic ......................18 Mounting and set-up ..........................18 Connection to power mains and control ...................20 Technical maintenance ..........................22 Troubleshooting ............................22 Storage and transportation regulations ..................23 Manufacturer’s warranty ........................23 This user’s manual consisting of the technical details, operating instructions and technical specification covers the installation and mounting of the inline mixed-flow fan (hereinafter referred to as «the fan»...
Seite 14
UNIT MOUNTING AND OPERATION SAFETY PRECAUTIONS • Disconnect the unit from power mains prior to • The unit must be grounded! any installation operations. • Do not lay the power cable of the unit in close • While installing the unit follow the safety proximity to heating equipment.
PURPOSE The fan is designed for ventilation of various industrial premises, swimming pools, apartment houses, offices, hospitals, restaurants and other premises. The Silent models are intended for supply and exhaust ventilation systems of different commercial and industrial premises with high demands on noise level (libraries, conference halls, educational institutions, kindergartens etc.) The unit is a component part and is not designed for independent operation.
Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC Dalap AP quiet PROFI 500-3 EC TECHNICAL DATA OF Dalap AP quiet FANS: Unit voltage [V /50 Hz] 1~ 230 1~ 230...
Seite 17
TECHNICAL DATA OF Dalap AP quiet PROFI FANS Unit voltage [V /50-60 Hz] 1~ 200-277 1~ 200-277 1~ 200-277 3~ 380-480 1~ 200-277 3~ 380-480 Power [W] 1250 2100 1050 2050 Current [A] Maximum air capacity [m 4080 4480 7830...
The fan is suspended to the mounting surface through the threaded rod fixed inside the expansion anchor. The Dalap AP quiet is suitable both for horizontal and vertical installation using a fixing bracket. The fan is intended for mounting to round air ducts.
Seite 19
Dalap AP quiet INSTALLATION METHODS Dalap AP quiet INSTALLATION 1. . Uns ew the bolts that connect the clamp to the fixing bracket using 2. . ecure the brackets to the surface using screws with dowels of the the wrench of the appropriate size.
CONNECTION TO POWER MAINS AND CONTROL DISCONNECT THE UNIT FROM POWER MAINS PRIOR TO ANY OPERATIONS. THE FAN MUST BE CONNECTED TO POWER MAINS BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. THE RATED ELECTRICAL PARAMETERS OF THE UNIT ARE GIVEN ON THE MANUFACTURER’S LABEL. ANY INTERNAL CONNECTION MODIFICATIONS ARE NOT ALLOWED AND RESULT IN WARRANTY LOSS.
Seite 21
PE – protective grounding. N – power supply neutral. L1 - power supply phase. QF – circuit breaker. R1/010 – speed controller. Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC Power 1~230 V 50/60 Hz 24V – 24 V DC power supply. 10V – 10 V DC power supply for a speed control potentiometer. GND – DC power supply grounding.
STORAGE AND TRANSPORTATION REGULATIONS Store the unit in the manufacturer’s original packing box in a dry closed ventilated premise with temperature range from +5 °C to + 40 °C. Storage environment must not contain aggressive vapours and chemical mixtures provoking corrosion, insulation and sealing deformation. Use suitable hoist machinery for handling and storage operations to prevent possible damage to the unit.
Seite 24
BENUTZERHANDBUCH DALAP AP QUIET Inline-Lüfter - Kanallüfter...
INHALT Sicherheitsanforderungen ..................2 Zweck ........................4 Paketinhalt ....................... 4 Technische daten ....................Entwurfs und betriebslogik ................7 Installation und einstellung ................Elektrischer anschluss ..................10 Technische wartung ..................12 Fehlerbehebung....................12 Lager und transportvorschriften ............... 13 Herstellergarantie....................13 Diese bedienungsanleitung, die aus den technischen daten, der betriebsanleitung und den technischen spezifikationen besteht, muss die installation und installation eines integrierten durchlaufventilators (im folgenden als "ventilator"...
Seite 26
• Beschädigen sie das netzkabel nicht. • Legen sie keine fremdkörper auf das • Packen sie sorgfältig. netzkabel. • Verwenden sie das gerät nicht des in der • Nepřipojujte poškozená zařízení nebo bedienung angeben temperaturbereichs. kabely při připojování přístroje k •...
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT FÜR KINDER ODER PERSONEN MIT UNTERER PHYSIKALISCHER, SPIRITUELLER ODER SENSORKAPAZITÄT ODER VERBESSERUNG DER ERSTBILDUNG. DAS GERÄT MUSS NACH ZUBEHÖRZUBEHÖR INSTALLIERT UND MIT EINEM EINZELNEN QUALIFIZIERTEN PERSONAL VERBUNDEN WERDEN. DIE AUSWAHL DES VERSAMMLUNGSORTES DER EINHEITEN MUSS DEN NICHT AUTORISIERTEN ZUGANG DURCH UNIVERSELLE KINDER DARSTELLEN Der lüfter ist für die boden, hänge oder deckenmontage ausgelegt.
Dalap AP quiet 450-4E Dalap AP quiet 500-4E Dalap AP quiet 500-4D Dalap AP quiet PROFI355-1 EC Dalap AP quiet PROFI 400-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC...
Das gerät darf nur von qualifiziertem personal installiert, ordnungsgemäß geschult und mit den erforderlichen werkzeugen und materialien ausgestattet werden Der leise lüfter Dalap AP quiet wird durch eine im spreizanker montierte gewindestange an der montagefläche aufgehängt. Dalap AP quiet eignet sich für die horizontale und vertikale installation mit einer montagehalterung.
Seite 31
Wenn die luftkanäle zu kurz oder nicht angeschlossen sind, schützen sie teile des geräts vor fremdkörpern. Um einen unkontrollierten zugang zum lüfter zu verhindern, können die stifte mit einem schutzgitter oder einer anderen schutzeinrichtung mit einer maschenweite von höchstens 12,5 mm abgedeckt werden. MINSTALLATION DES LÜFTERS Dalap AP quiet WARNUNG! fasteners sind nicht lieferumfang enthalten...
Seite 32
INSTALLATIONSMETHODEN Dalap AP quiet Dalap AP quiet - Installation Entfernen sie die schrauben, mit denen die klemme an der Befestigen sie die halterungen mit den passenden halterung befestigt ist, mit einem geeigneten schraubenschlüssel. passschrauben (nicht im lieferumfang enthalten) an der oberfläche.
Seite 33
Der lüfter muss über einen externen leistungsschalter mit thermomagnetischer auslösung an die stromversorgung angeschlossen werden. Der nennstrom des leistungsschalters darf nicht niedriger sein als der nennstromverbrauch. MODELL EXTERNES ANSCHLUSSDIAGRAMM PE - schutzerdung. neutrale Dalap AP quiet 355-4E stromversorgung Dalap AP quiet 400-4E stromversorgungspha Strrgung Dalap AP quiet 450-4E 1~230 V / 50 Hz S2 «AUS»...
Seite 34
RC – NO-kontakt ist voll, lukenöffnungsalarm N – Null drahteinen eingang L1 - eintrag für phaseneiter L1 QF – bremse R1/010 – drehzahlregler Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Seite 35
AP quiet PROFI 450-1 EC AP quiet PROFI 500-1 EC Power 10V – 10 V DC Stromversorgung für dpotentiometer (regler) 10V. 1~230 V 50/60 GND – DC Stromversorgung 0V. E1 – 0-10 V drehzahlreglerausgang D1 – digitales signal. A1 – tachoausgang. A –...
SPIS TREŚCI Wymagania bezpieczeństwa .................. 2 Cel ........................... 4 Zawartość opakowania ..................4 Specyfikacje techniczne ..................Logika projektowania i działania ............... 7 Instalacja i regulacja ..................Połączenie elektryczne ................... 10 Konserwacja techniczna ................. 12 Rozwiązywanie problemów ................12 Przepisy dotyczące przechowywania i transportu ..........13 Gwarancja producenta ..................
Seite 38
Nie uszkadzaj przewodu zasilającego. • Nie kładź żadnych obcych przedmiotów • na przewodzie zasilającym. Ostrożnie rozpakuj urządzenie. • Nie używaj urządzenia zakresem • Nie podłączaj uszkodzonych urządzeń • temperatur określonym instrukcji ani kabli podczas podłączania obsługi. urządzenia do sieci. Nie używaj urządzenia w •...
Seite 39
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA DLA DZIECI LUB OSÓB Z DOLNYMI FIZYCZNYMI, DUCHOWYMI LUB ZDOLNOŚĆ CZUJNIKA LUB POPRAWA EDUKACJI PIERWOTNEJ. URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE I PODŁĄCZONE DO INDYWIDUALNIE WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PO AKCESORIACH AKCESORIÓW. WYBÓR LOKALIZACJI MONTAŻU JEDNOSTEK MUSI ODPOWIEDZIĆ NIEAUTORYZOWANY DOSTĘP PRZEZ UNIWERSALNE DZIECI.
Dalap AP quiet 450-4E Dalap AP quiet 500-4E Dalap AP quiet 500-4D Dalap AP quiet PROFI355-1 EC Dalap AP quiet PROFI 400-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC...
Seite 41
DATA TECHNISCHE Dalap AP quiet PROFI: Napięcie [V /50-60 Hz] 1~ 200-277 1~ 200-277 1~ 200-277 3~ 380-480 1~ 200-277 3~ 380-480 Pobór mocy [W] 1250 2100 1050 2050 Prąd[A] Maksymalna objętość powietrza [m 4080 4480 7830 9160 8600 11100...
Seite 42
BUDOWA Jednostka jest wbudowanym wentylatorem o mieszanym przepływie. Korpus wentylatora jest wykonany z blachy stalowej (przy użyciu materiałów termoizolacyjnych i akustycznych dla cichych modeli Dalap AP). Pierścienie łączące są okrągłe. Wentylator jest wyposażony w silnik z wirnikiem z ukośnymi łopatkami.
Seite 43
Jeśli przewody powietrzne są zbyt krótkie lub niepodłączone, zabezpieczyć części urządzenia przed ciałami obcymi. Aby zapobiec niekontrolowanemu dostępowi do wentylatora, sworznie można przykryć kratką ochronną lub innym urządzeniem ochronnym o szerokości oczek nieprzekraczającej 12,5 mm. INSTALOWANIE WENTYLATORA Dalap AP OSTRZEŻENIE! łączniki są brak w zestawie...
Seite 44
METODY INSTALACJI Dalap AP quiet Dalap AP quiet - Instalacja Odkręć śruby mocujące zacisk do wspornika montażowego za Przymocuj wsporniki do powierzchni za pomocą śrub pomocą klucza odpowiedniego rozmiaru. kołkowych odpowiedniej wielkości (brak w zestawie). Zamocuj wentylator na wsporniku za pomocą uprzednio usuniętych zacisków i śrub.
Seite 45
Wentylator należy podłączyć do źródła zasilania za pomocą zewnętrznego przerywacza obwodu z wyłącznikiem termo-magnetycznym. Prąd znamionowy wyłącznika nie może być niższy niż znamionowy pobór prądu. MODELL SCHEMAT POŁĄCZEŃ ZEWNĘTRZNYCH uziemienie ochronne neutralny zasilacz Dalap AP quiet 355-4E faza zasilania Dalap AP quiet 400-4E Dalap AP quiet 450-4E Zasilacz 1~230 V / 50 Hz Dalap AP quiet 355-4E S2 «AUS»...
Seite 46
RC – NO-kontakt jest pełny, alarm włazu N – Zero drutu jedno wejście L1 - jeźdźców fazowych L1 QF – hamulec R1/010 – kontroler prędkości Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Seite 47
AP quiet PROFI 450-1 EC AP quiet PROFI 500-1 EC 10V – 1 0 V D C Zasilanie potencjometru prędkości (regulatora) 10V. Power 1~230 V 50/60 GND – D C Zasilacz 0V. E1 – 0-10 V wyjście regulatora prędkości D1 – sygnał cyfrowy. A1 –...
Seite 48
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DALAP AP QUIET Soros Fan - csőventilátor...
TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági követelmények ..................2 Cél ........................... 4 A csomag tartalma ................... 4 Műszaki előírások ..................... Tervezési és működési logika ................7 Telepítés és beállítás..................Tápcsatlakozás ....................10 Műszaki karbantartás ..................12 Hibaelhárítás ....................12 Tárolási és szállítási szabályok ................13 Gyártói garancia ....................
Seite 50
• Kerülje a tápkábel sérülését. • Ne tegyen idegen tárgyakat a • Óvatosan csomagolja ki az eszközt. tápkábelre tárgyak. • Ne használja a készüléket a felhasználói • Ne csatlakoztasson sérült kézikönyvben megadott hőmérsékleti berendezéseket vagy kábeleket, tartományon kívül. amikor a gépet a hálózatra •...
Seite 51
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET GYERMEKEKEKEKEKHEZ ÉS ALKALMAZÁSI SZEMÉLYEKKEL SZENZORKÉPESSÉG VAGY AZ ELSŐ OKTATÁS JAVÍTÁSA. EGYSÉG KELL BE TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ INDIVIDÁLIS MINŐSÍTETT SZEMÉLYEGYSÉGEKHEZ TARTOZÉKOK. AZ EGYSÉGEK ÖSSZEFOGLALÁSI HELYZETÉNEK KIVÁLASZTÁSA KÖVETKEZŐEN AZ EGYETEM GYERMEKEK JÓVÁHAGYATLATOS HOZZÁFÉRÉSÉNEK JELEN. A ventilátort padlóra, függesztett vagy mennyezeti szerelésre tervezték. Az egységet folyamatos működésre tervezték. A szállított levegő...
Dalap AP quiet 450-4E Dalap AP quiet 500-4E Dalap AP quiet 500-4D Dalap AP quiet PROFI355-1 EC Dalap AP quiet PROFI 400-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC Dalap AP quiet PROFI 500-3 EC MŰSZAKI ADATOK Dalap AP quiet :...
Seite 53
MŰSZAKI ADATOK Dalap AP quiet PROFI: Feszültség [V /50-60 Hz] 1~ 200-277 1~ 200-277 1~ 200-277 3~ 380-480 1~ 200-277 3~ 380-480 Fogyasztás [W] 1250 2100 1050 2050 Büszke[A] Maximális levegőmennyiség [m 4080 4480 7830 9160 8600 11100 1700 1290...
Seite 54
A készüléket csak képzett személyzet telepítheti, megfelelő képzettséggel és a szükséges eszközökkel és anyagokkal felszerelve A Dalap AP csendes ventilátort a bővítőhorgony belsejébe rögzített menetes rudakon keresztül a szerelőfelületre lógják. Dalap AP quiet alkalmas vízszintes és függőleges beépítésre szerelőkonzol segítségével.
Seite 55
Ha a légcsatornák túl rövidek vagy nincs csatlakoztatva, védje a készülék részeit idegen tárgyaktól. A ventilátorhoz való ellenőrizetlen hozzáférés megakadályozása érdekében a csapokat védőráccsal vagy más védőberendezéssel lehet lefedni, amelynek a szemszélessége nem haladja meg a 12,5 mm-t. KÖZGYŰLÉS VENTILÁTOR Dalap AP quiet FIGYELEM! a kötőelemek vannak nem tartalmazza Dió...
Seite 56
TELEPÍTÉSI MÓDSZEREK Dalap AP quiet Dalap AP quiet - Felszerelés A megfelelő méretű csavarkulccsal távolítsa el a csavarokat, Rögzítse a konzolokat a felületre megfelelő méretű amelyek rögzítik a bilincset a tartóhoz. csavarcsavarokkal (nem tartozék). Rögzítse a ventilátort a konzolon az előzőleg eltávolított bilincsekkel és csavarokkal.
Seite 57
A ventilátort hőmágneses kioldással rendelkező külső megszakítóval kell csatlakoztatni az áramellátáshoz. A megszakító névleges árama nem lehet alacsonyabb, mint a névleges áramfelvétel. MODELL KÜLSŐ KAPCSOLATOS DIAGRAM védő földelés semleges tápegység Dalap AP quiet 355-4E tápegység fázis Dalap AP quiet 400-4E Tápegység Dalap AP quiet 450-4E 1~230 V / 50 Hz S2 «OFF»...
Seite 58
RC – NO az érintkező megtelt, a nyílás riasztása N – Nulla vezeték bemenet L1 - Fázisvezető bemenete QF – fékes R1/010 – ksebességszabályozó Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Seite 59
AP quiet PROFI 450-1 EC AP quiet PROFI 500-1 EC Power 10V – 10 V DC Tápegység a fordulatszám potenciométer 1~230 V 50/60 (szabályozó) 10V. GND – DC Tápegység 0V. E1 – 0-10 V sebességszabályozó kimenet D1 – digitális jel. A1 –...
CUPRINS Instrucțiuni de siguranță ..................2 Utilizare ........................4 Conținutul pachetului ..................4 Specificații tehnice .................... Logica de proiectare și operare ................ 7 Montare și reglare .................... Conexiune electrică ..................10 Întreținere tehnică ..................12 Remedierea problemelor................12 Reglementări de depozitare și transport............13 Garanția producătorului ..................
Seite 62
• Evitați deteriorarea cablului. • Nu așezați obiecte străine pe cablul de • Despachetați aparatul cu atenție. alimentare. • Nu folosiți aparatul în afara domeniului • Nu conectați echipamentele sau de temperatură specificat în manualul cablurile deteriorate când conectați utilizare. aparatul la rețea.
NU UTILIZAȚI UNITATEA PENTRU COPII SAU PERSOANE CU CAPACITATE FIZICĂ, SPIRITUALĂ SAU SENSIBILĂ REDUSĂ SAU ÎN AMIGORAREA EDUCAȚIEI INIȚIALE. UNITATEA TREBUIE INSTALATĂ ȘI CONECTATĂ DE PERSONAL CALIFICAT INDIVIDUAL DUPĂ CONFORMITATE CU ACCESORII. SELECTAREA LOCULUI DE ASAMBLARE A UNITĂȚILOR TREBUIE SĂ REPREZENTĂ ACCESUL NEAUTORIZAT DE CĂTRE COPII.
Dalap AP quiet 450-4E Dalap AP quiet 500-4E Dalap AP quiet 500-4D Dalap AP quiet PROFI355-1 EC Dalap AP quiet PROFI 400-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-1 EC Dalap AP quiet PROFI 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 500-1 EC...
Seite 65
DATE TEHNICE Dalap AP quiet PROFI: Tensiune [V /50-60 Hz] 1~ 200-277 1~ 200-277 1~ 200-277 3~ 380-480 1~ 200-277 3~ 380-480 Putere [W] 1250 2100 1050 2050 Curent [A] Volumul maxim de aer [m 4080 4480 7830 9160 8600...
Seite 66
Aparatul trebuie instalat numai de persoană calificată, instruită și dotată corespunzător cu instrumentele și materialele necesare Ventilatorul Dalap AP quiet este fixat pe suprafața de montaj printr-o tijă filetată montată în interiorul diblu de expansiune. Dalap AP quiet este potrivit pentru instalarea orizontală și verticală folosind un suport de montaj.
Seite 67
Pentru a preveni accesul necontrolat la ventilator, lamele pot fi acoperiți cu grilă de protecție sau un alt dispozitiv de protecție cu lățime de plasă care nu depășește 12,5 mm. MONTAREA VENTILATORULUI Dalap AP quiet ATENȚIE! elemente de fixare neincluse! Piuliță...
Seite 68
METODE DE INSTALARE Dalap AP quiet Dalap AP quiet - Montare Scoateți șuruburile care fixează clemă pe suportul de montare Fixați suporturile la suprafață cu șuruburi și diblu de folosind cheia de dimensiune corespunzătoare. dimensiune corespunzătoare (nu sunt furnizate). Fixați ventilatorul de pe suport cu clemele și șuruburile scoase anterior.
Seite 69
Curentul nominal al întreruptorului nu trebuie să fie mai mic decât consumul nominal de curent. MODEL SCHEMA DE CONEXIUNE EXTERNE împământare alimentare neutră Dalap AP quiet 355-4E alimentare fază Dalap AP quiet 400-4E Alimentare Dalap AP quiet 450-4E 1~230 V / 50 Hz S2 «OFF»...
Seite 70
RC – NO contact închis în caz de alarmă, alarmă în repaus PE – împământare L1 -Intrarea conductor fază L1 QF – frână R1/010 – regulator de turație Dalap AP quiet PROFI 400V 450-3 EC Dalap AP quiet PROFI 400V 500-3 EC R-1/010 Power 3~400 V 50/60 Hz 24V –...
Seite 71
AP quiet PROFI 450-1 EC AP quiet PROFI 500-1 EC Power 10V – 10 V DC Alimentare potențiometru viteză (regulator) 10V. 1~230 V 50/60 GND – DC Alimentare 0V. E1 – 0-10 V ieșire regulator viteză D1 – semnal digital. A1 –...