Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gema OptiSelect Pro GM04-E Betriebsanleitung Und Ersatzteilliste

Handpistole
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
Rev. 00
1017 570
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Handpistole
OptiSelect Pro GM04-E
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gema OptiSelect Pro GM04-E

  • Seite 1 Rev. 00 1017 570 Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole OptiSelect Pro GM04-E Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Typische Eigenschaften – Charakteristika der Funktionen ........17 Fernsteuerung ..................17 Schnellanschluss für Pulverschlauch ............17 Anschluss für SuperCorona-Ring ............17 Montage / Anschluss Anschliessen der Pistole ..................19 Inbetriebnahme Vorbereitung zur Inbetriebnahme ................. 21 Rahmenbedingungen ................21 Erstinbetriebsetzung ..................... 22 Inhaltsverzeichnis  3 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 4 Anforderungen an das ausführende Personal ........37 Entsorgungsvorschriften ................37 Materialien ....................37 Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen ..................39 OptiSelect Pro GM04-E – Ersatzteilliste ............... 40 Düsenkombinationen .................... 42 Düsenkombinationen .................... 43 Sonstiges Zubehör .................. 44 4  Inhaltsverzeichnis OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 5: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die Sie für die Arbeit mit OptiSelect Pro GM04-E benötigen. Sie wird Sie durch die Inbetriebnahme führen und Ihnen Hinweise und Tipps zur optimalen Verwendung in Ihrem Pulverbeschichtungssystem geben. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten finden Sie in den jeweiligen beiliegenden Dokumentationen.
  • Seite 6: Aufbau Der Sicherheitshinweise

    ► Vermeiden der Gefahr Darstellung des Inhalts Positionsangaben im Text Positionsangaben in Abbildungen werden als Verweis in beschreibendem Text verwendet. Beispiel: "Die Hochspannung (H), in der Pistolenkaskade erzeugt, wird zur Mittelelektrode geleitet." 6  Über diese Anleitung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 7: Sicherheit

    Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Wenn dieses Produkt abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder andere Stoffe eingesetzt werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. – Die Inbetriebnahme (d.h. die Aufnahme des bestimmungsgemässen...
  • Seite 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Die bauseitigen Installationen müssen gemäss den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. – Es muss darauf geachtet werden, dass sämtliche Komponenten der Anlage gemäss den örtlichen Vorschriften geerdet sind. Für weitere Informationen wird auf die ausführlichen Gema- Sicherheitshinweise verwiesen. 8  Sicherheit OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    über die Gefahren unterrichtet sind. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht, das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer! Produktbeschreibung  9 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 10: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Verwendung von Metallic- oder organischem Pulver – Falsch eingestellte Werte der Pulverförderung – Falsch eingestellte Werte der Elektrodenspülluft – Verwendung von feuchtem Pulver Technische Daten Elektrische Daten OptiSelect Pro GM04-E Nenneingangsspannung eff. 10 V Frequenz 18 kHz (average) Nennausgangsspannung 110 kV negativ Polarität (optional positiv) Max.
  • Seite 11: Aufbau

    Rev. 00 01/20 Aufbau Gesamtansicht Abb. 2: Zerstäubersystem Pistolenkabel Überwurfmutter Pulverschlauch-Anschluss Schaft 10 Schnellanschluss für Pulverschlauch (geerdet) Heckteil mit Haken 11 Elektrodenspülluft- Fernbedienung Anschluss SuperCorona-Anschluss 12 Pistolenabzug Pistolengriff Produktbeschreibung  11 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 12: Bedienelemente

    Funktion gemäss Systemparameter in der Steuerung OptiStar Lieferumfang – Handpistole mit Pistolenkabel (6 m), Polarität negativ – Spülluftschlauch (6 m) – Flachstrahldüse NF28-E, komplett (inkl. Elektrodenhalter) – Kabelbinder mit Klettverschluss – Reinigungsbürste für Pistole – Ersatzteile-Set – Betriebsanleitung 12  Produktbeschreibung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 13: Verfügbares Zubehör

    Rev. 00 01/20 Verfügbares Zubehör** – SuperCorona-Ring – Flachstrahldüsen – Rundstrahldüsen – Pistolenverlängerungen 150 und 300 mm – Pistolenkabelverlängerungen – Diverse Adapter zum Anschluss an frühere Steuergeräte- Generationen – Handschuhe, antistatisch **für nähere Informationen siehe Ersatzteilliste Produktbeschreibung  13 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 14: Supercorona-Ring

    Umbau sehr wartungs- und reparaturfreundlich. Montage der SuperCorona Vor der Befestigung des SuperCorona-Rings muss sichergestellt werden, dass der Anschluss und die Steckverbindung fett- und pulverfrei sind, da sonst die leitende Verbindung nicht hergestellt werden kann. 14  Produktbeschreibung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 15: Funktionsprinzip

    Die Elektrodenspülluft wird beim Einsatz von belüfteten Zerstäubern mit dem dafür vorgesehenen Anschluss auf der Rückseite der Pistolensteuerung verbunden (siehe dazu die Betriebsanleitung der Pistolensteuerung). Die Funktionen der Zerstäuber sind im entsprechenden Kapitel in diesem Dokument beschrieben. Produktbeschreibung  15 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 16: Flachstrahldüse Mit Belüfteter Mittelelektrode

    Hochspannung (H), in der Pistolenkaskade erzeugt, wird zu den Elektroden geleitet. Abb. 6 Da sich auf der Prallplatte Pulver ansammeln kann, muss diese mit Luft gespült werden. Die Regulierung der Elektrodenspülluft (S) an der Pistolensteuerung ist in der entsprechenden Betriebsanleitung beschrieben. 16  Produktbeschreibung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 17: Typische Eigenschaften - Charakteristika Der Funktionen

    Betriebsanleitung OptiStar CG21/CG23-P) Schnellanschluss für Pulverschlauch – Schnelles und einfaches Anschliessen und Lösen vom Pulverschlauch und vom Applikationsbecher – Schutzfunktion durch geerdeten Clipp-Ring Anschluss für SuperCorona-Ring – Schnelles und einfaches Anschliessen und Lösen vom SuperCorona-Ring Produktbeschreibung  17 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 18 Rev. 00 01/20 18  Produktbeschreibung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 19: Montage / Anschluss

    Pistolenkabel, Elektrodenspülluft-Schlauch und Pulverschlauch auslegen und mit mitgelieferten Klettverschlüssen binden Pistolenkabel mit dem Stecker an der Rückseite des Steuergerätes an die Buchse 2.3 anschliessen Elektrodenspülluft-Schlauch an die Kupplung 1.4 anschliessen Pulverschlauch am Injektor anschliessen Montage / Anschluss  19 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 20 Rev. 00 01/20 Abb. 7 Pistole Fluidisierluft-Schlauch Injektor Wartungseinheit 20  Montage / Anschluss OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Bei der Inbetriebnahme der Pistole müssen folgende Rahmenbedingungen, welche einen Einfluss auf die Beschichtungsresultate haben, beachtet werden: – Pistole richtig angeschlossen – Pistolensteuerung richtig angeschlossen – entsprechende Strom- und Druckluftversorgung vorhanden – Pulveraufbereitung und Pulverqualität in Ordnung Inbetriebnahme  21 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 22: Erstinbetriebsetzung

    Bei eventuellen Fehlern siehe die Fehlersuchanleitung oder die Betriebsanleitung der Pistolensteuerung! Abb. 8 Das weitere Vorgehen zur Inbetriebnahme der Pistole ist in der Betriebsanleitung der Pistolensteuerung OptiStar CGxx (Kapitel "Erstinbetriebsetzung" und "Inbetriebnahme") ausführlich beschrieben! 22  Inbetriebnahme OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 23: Bedienung / Betrieb

    Bediener durch Blinken der entsprechenden Anzeige und vorübergehender Fehlermeldung darauf aufmerksam gemacht! Einstellung der Gesamtluftmenge Gesamtluftmenge an der Pistolensteuerung mit Tasten T3/T4 einstellen – Die Gesamtluftmenge wird den Beschichtungsanforderungen entsprechend eingestellt Bedienung / Betrieb  23 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 24: Elektrodenspülluft Einstellen

    Fluidisierung des Pulvers im Pulverbehälter kontrollieren Pistole in die Kabine richten und einschalten und Pulverausstoss visuell prüfen Elektrodenspülluft einstellen Taste drücken. Es wird auf die zweite Anzeige-Ebene umgeschaltet. Richtige Elektrodenspülluft anhand der verwendeten Mundstücke (Prallteller, Flachstrahldüse) einstellen 24  Bedienung / Betrieb OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 25: Spülmodus

    Dieser Spülmodus kann nur aus dem Ruhezustand (Prozessparameteranzeige, kein Pulveraustrag) aktiviert werden. Beim Handbeschichtungsgerät Typ F muss der Injektor für den Reinigungsvorgang abgezogen werden, beim Typ B muss die Ansaugeinheit angehoben werden. Injektor abziehen ODER Bedienung / Betrieb  25 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 26 Der Bediener steuert die Anzahl und die Länge der Manual Spülimpulse durch erneutes Drücken des (manuell) Pistolenabzugs STOPP = ODER ODER der Reinigungsmodus wird automatisch beendet. Nach Beendigung der Spülprozedur wechselt die Steuerung in den Beschichtungsmodus zurück. 26  Bedienung / Betrieb OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 27: Ausserbetriebnahme / Lagerung

    Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt horizontal zu lagern. Lagerdauer Die Lagerdauer ist unter Einhaltung der physikalischen Bedingung unbegrenzt. Raumbedarf Der Raumbedarf entspricht der Grösse des Produkts. Beim Abstand zu Nachbargeräten bestehen keine besonderen Anforderungen. Ausserbetriebnahme / Lagerung  27 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 28: Physikalische Bedingungen

    Die Lagerung muss innerhalb von trockenen Gebäuden und bei einer Temperatur zwischen +5 und +50 °C erfolgen. Nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen! Wartung während der Lagerung Wartungsplan Es ist kein Wartungsplan notwendig. Wartungsarbeiten Bei längerer Lagerung periodische Sichtkontrolle. 28  Ausserbetriebnahme / Lagerung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 29: Wartung / Instandsetzung

    Lebensdauer des Produkts und sorgen für eine länger gleichbleibende Beschichtungsqualität! – Die bei der Wartung auszutauschenden Teile sind als Ersatzteile erhältlich. Diese Teile sind in der entsprechenden Ersatzteilliste zu finden! Wartung / Instandsetzung  29 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 30: Reinigung Der Pistole

    Pulverschlauch reinigen Pistole wieder komplettieren und anschliessen Reinigung der Zerstäuber Täglich oder nach jeder Schicht: Zerstäuber aussen und innen mit Druckluft abblasen. Niemals die Teile in Lösungsmittel einlegen! Zerstäuber auf deren Sitz kontrollieren. 30  Wartung / Instandsetzung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 31: Teile Austauschen

    Elektrodenhalter auszutauschen Teile austauschen Ausser dem Austauschen eventuell defekter Teile sind kaum Eingriffe notwendig. Das Austauschen der Kaskade und die Reparatur des Pistolenkabelanschlusses darf nur von einer autorisierten Gema- Servicestelle vorgenommen werden. – Fragen Sie Ihre Gema-Vertretung! Zerlegung der Pistole...
  • Seite 32 Rev. 00 01/20 Zerlegungsvorgang 32  Wartung / Instandsetzung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 33 Rev. 00 01/20 Zusammenbau der Pistole Der Zusammenbau wird in umgekehrter Reihenfolge zu der oben gezeigten Vorgehensweise durchgeführt. Wartung / Instandsetzung  33 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 34 Rev. 00 01/20 34  Wartung / Instandsetzung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 35: Störungsbehebung

    Pulverschlauch oder Pistole verstopft Fangdüse/Cartridge im Injektor Reinigen/ersetzen verstopft Druckventil im Steuergerät Ersetzen defekt Magnetventil im Steuergerät Ersetzen defekt Keine Förderluft: – Motordrossel defekt Lokale Gema-Vertretung – kontaktieren Magnetventil defekt Frontplatte defekt Lokale Gema-Vertretung kontaktieren Störungsbehebung  35 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 36 Gesamtluft falsch eingestellt Gesamtluftmenge am schlechtes Sprühbild Steuergerät erhöhen Luftzuleitungen zum Injektor Luftzuleitungen zum Injektor geknickt oder beschädigt prüfen Fangdüse/Cartridge im Injektor Ersetzen oder einsetzen verschlissen oder nicht eingesetzt Fluidisierung funktioniert nicht siehe oben 36  Störungsbehebung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 37: Entsorgung

    Einleitung Anforderungen an das ausführende Personal Die Entsorgung des Produkts wird durch den Besitzer beziehungsweise den Betreiber durchgeführt. Bei der Entsorgung von Baugruppen, welche nicht von Gema produziert wurden, sind die entsprechenden Anweisungen in den Fremddokumentationen zu beachten. Entsorgungsvorschriften Das Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer zu demontieren und fachgerecht zu entsorgen.
  • Seite 38 Rev. 00 01/20 38  Entsorgung OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 39: Ersatzteilliste

    Ø 8/6 mm, 8 mm Aussendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser ACHTUNG Verwendung von nicht original Gema-Ersatzteilen Durch die Verwendung von Fremdteilen wird der Ex-Schutz nicht gewährleistet. Bei eventuellen Schäden entfällt auch jeglicher Garantieanspruch! ► Immer nur original Gema-Ersatzteile verwenden! Ersatzteilliste  39 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 40: Optiselect Pro Gm04-E - Ersatzteilliste

    Pistolenkabel 6 m, Spülluftschlauch 6 m, Polarität negativ (–) 1019 531 Pistolenkabel 12 m, Spülluftschlauch 12 m, Polarität negativ (–) 1019 532 Handpistolen-Körper OptiSelect Pro GM04-E (inkl. Kaskade) mit: Pistolenkabel 6 m, Polarität negativ (–) 1019 526 Pistolenkabel 12 m, Polarität negativ (–) 1019 527 Pistolenschaft –...
  • Seite 41 Rev. 00 01/20 Pulverschlauch – Ø 16/11 mm (nicht gezeigt) 103 128*# * Bitte Länge angeben # Verschleissteil Abb. 9: OptiSelect Pro GM04-E – Ersatzteile Ersatzteilliste  41 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 42: Düsenkombinationen

    Koppelung von mehr als zwei Verlängerungen ist nicht zulässig, da die auftretenden Hebelkräfte die Pistole beschädigen könnten. ► Die Verlängerungen (150 mm/300 mm) dürfen bei Bedarf zusätzlich NUR MIT EINER WEITEREN Verlängerung (150 mm/300 mm) gekoppelt werden. 42  Ersatzteilliste OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 43: Düsenkombinationen

    Rev. 00 01/20 Düsenkombinationen Abb. 10: Düsenkombinationen Ersatzteilliste  43 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 44: Sonstiges Zubehör

    Rev. 00 01/20 Sonstiges Zubehör Handschuhe, antistatisch (1 Paar) 800 254 44  Ersatzteilliste OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 45 Technische Daten ..........10 Fernsteuerung ..........17 Über diese Anleitung ......... 5 Grundlegende Sicherheitshinweise ....7 Wartung ............29 Inbetriebnahme ..........21 Wartung während der Lagerung ...... 28 Instandsetzung ..........29 Lagerbedingungen ........... 27 Lagerung ............27 Index  45 OptiSelect Pro GM04-E...
  • Seite 46 Rev. 00...

Inhaltsverzeichnis