Herunterladen Diese Seite drucken

Pedrali MATRIX TMA Gebrauchsanweisungen Seite 2

Design by claudio dondoli and marco pocci

Werbung

VERSIONE CON RIPIANO IN LAMINATO
5) Far scorrere la parte mobile del tavolo fino a
IT
completa apertura.
6) Aprire a libro la prolunga e trascinarla fino a
battuta sulla gamba.
7) Posizionare distanziali (e) in corrispondenza dei
fori.
8) Posizionare il ripiano e puntare le le viti (h).
9) Mettere a battuta la prolunga con il ripiano e
verificare allineamenti.
10) Completare il serraggio delle viti (h) del ripiano.
VERSION AVEC PLATEAU EN STRATIFIE
5) Faire glisser la partie mobile de la table jusqu'à la
FR
complète ouverture.
6) Ouvrir à livre la rallonge et traîner jusqu'à feuillure
sur la jambe.
7) Positionner les épaisseurs (e) en correspondance
des trous.
8) Positionner le plateau et appuyer les vis (h).
9) Prévoir le positionnement de la rallonge à feuillure
avec le plateau et vérifier l'alignement.
10) Compléter le serrage des vis (h) du plateau.
VERSIONE CON RIPIANO IN VETRO
5) Far scorrere la parte mobile del tavolo fino a
IT
completa apertura.
6) Aprire a libro la prolunga e trascinarla fino a
battuta sulla gamba.
7) Posizionare il ripiano e fissarlo mediante il
distanziale (k) e la vite (h).
ATTENZIONE:
Non serrare con forza le viti (h) e non utilizzare
avvitatori automatici
VERSION AVEC PLATEAU EN VERRE
5) Faire glisser la partie mobile de la table jusqu'à
FR
la complète ouverture.
6) Ouvrir à livre la rallonge et traîner jusqu'à
feuillure sur la jambe.
7) Positionner le plateau et le fixer par l'épaisseur
(k) et la vis (h).
ATTENTION :
Ne pas serrer avec force les vis (h) et ne pas utiliser
de visseuses automatiques.
PEDRALI S.P .A. - MADE IN ITALY - www.pedrali.it - info@pedrali.it
LAMINATE TOP VERSION
5) Make the mobile part of the table slide till it opens
GB
completely.
6) Open the leave as a book and drag it till it
touches the leg.
7) Set spacers (e) on the holes.
8) Put the top on the frame and insert screws (h).
9) Lay the top on the leave and verify the alignment.
10) Tighten the screws (h) to the top.
VERSIÓN CON ENCIMERA EN LAMINADO
5) Dejar correr la parte móvil de la mesa hasta su
ES
abiertura completa.
6) Abrir la extensión y arrastrarla hasta que toque la
pata.
7) Poner los distanciadores (e) en correspondencia
de los agujeros.
8) Poner la encimera y fijar los tornillos (h).
9) Alinear la extensión con la encimera y averiguar
la alineación.
10) Completar el cierre de los tornillos (h) de la
encimera.
e
(4x)
h
GLASS TOP VERSION
5) Make the mobile part of the table slide till it opens
GB
completely.
6) Open the leave as a book and drag it till it touches
the leg.
7) Put the top on the frame and fix it by means of
spacers (k) and screws (h).
ATTENTION:
Do not force to much while tightening the screws (h)
and do not use automatic screwdriwes.
MODELO CON ENCIMERA DE CRISTAL
5) Dejar correr la parte móvil de la mesa hasta su
ES
abiertura completa.
6) Abrir la extensión y arrastrarla hasta que toque la
pata.
7) Poner la encimera y fijarla por medio del
distanciador (k) y del tornillo (h).
CUIDADO:
No apretar con fuerza los tornillos (h) y no utilizar
atornilladores automaticos.
k
(4x)
h
AUSFÜHRUNG MIT LAMINATPLATTE
5) Die verstellbare Seite des Tisches bis zur kompletten
DE
Öffnung gleiten.
6) Die Verlängerung komplett öffnen und sie bis zum
Bein schleppen.
7) Die Abstandstücke (e) auf die Löcher positionieren.
8) Die Platte positionieren und die Schrauben (h)
anziehen.
9) Die Verlängerung mit der Platte anlehnen bzw.
aufreihen.
10) Die Schrauben (h) der Platte festschrauben.
6
5
AUSFÜHRUNG MIT GLASPLATTE
5)Die verstellbare Seite des Tisches bis zur
DE
kompletten Öffnung gleiten.
6)Die Verlängerung komplett öffnen und sie bis
zum Bein schleppen.
7)Die Platte positionieren und diese durch den
Abstanstück (k) und die Schraube (h) anziehen.
VORSICHT:
Die Schauben (h) nicht fest anziehen und keine
elektrische Schrauber verwenden.
6
5
2009 rev0

Werbung

loading