Seite 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit ® ® Pièces détachées Informations techniques Sonderzubehör Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram ® ® Spare parts Technical Data Sonderzubehör Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso ® ® Parti di ricambio Sonderzubehör Dati tecnici Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación ® ® Repuestos Datos técnicos Sonderzubehör Limpiar Manejo Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram ® ® Service onderdelen Sonderzubehör Technische gegevens Reinigen Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram ® ® Reservedele Tekniske data Sonderzubehör Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma ® ® Peças de substituição Sonderzubehör Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu ® ® Części serwisowe Dane techniczne Sonderzubehör Czyszczenie Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku ® ® Servisní díly Sonderzubehör Technické údaje Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku ® ® Servisné diely Sonderzubehör Technické údaje Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока ® ® Κомплеκт Sonderzubehör Технические данные Очистка Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi ® ® Varaosat Sonderzubehör Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema ® ® Reservdelar Sonderzubehör Tekniska data Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® Atsarginės dalys Techniniai duomenys Sonderzubehör Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka ® ® Rezervni djelovi Tehnički podatci Sonderzubehör Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı ® ® Yedek Parçalar Sonderzubehör Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı arıza sebep yardım Montajı...
Seite 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit ® ® Piese de schimb Sonderzubehör Date tehnice Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka ® ® Rezervni deli Tehnični podatki Sonderzubehör Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm ® ® Varuosad Sonderzubehör Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma ® ® Rezerves daļas Sonderzubehör Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
Seite 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka ® ® Rezervni delovi Tehnički podaci Sonderzubehör Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram ® ® Servicedeler Tekniske data Sonderzubehör Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 27
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока ® ® Сервизни части Технически данни Sonderzubehör Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit ® ® Pjesët e servisit Sonderzubehör Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد الضبط (راجع صفحة متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه تعليمات...
Seite 30
Magyar Sonderzubehör Biztonsági utasítások ű Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Beállítás É ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő ...
Seite 31
Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő Szerelés...