TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT normalement ou est tombé. EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. (UL60065_03) CS-R3 Bedienungsanleitung...
Seite 3
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. * This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (Perchlorate) Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
- Es treten Risse oder andere sichtbare Schäden am Produkt auf. Hörminderung Lassen Sie das Produkt in diesen Fällen von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal untersuchen oder reparieren. • Bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten, achten Sie darauf, dass die Lautstärkeregler an allen Geräten auf Netzanschluss/Netzkabel Minimum eingestellt sind.
Produkts / der Produkte verursacht werden. Falls die Backup-Batterie ausgetauscht werden muss, erscheint im Display der Eintrag „Low Battery“ (Batterie schwach) oder „No Battery“ (keine Batterie). Lassen Sie in diesem Fall die Backup-Batterie von qualifiziertem Yamaha- Fachpersonal ersetzen. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
• Dieses Produkt enthält keine recycelbaren Komponenten. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich an die zuständige Behörde. Yamaha haftet weder für Schäden, die auf eine unsachgemäße Bedienung oder Änderungen am Produkt zurückzuführen sind, noch für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
Installation einer Mini-YGDAI-Karte......24 Ausbau einer Mini-YGDAI-Karte ... 24 Touchscreen......25 Grundsätzliche Bedienung des Touchscreens ......... 25 Bildschirm-Interface ...... 25 Betrachten eines Touchscreens..26 Sonstige Bedienungsvorgänge....27 Initialisieren des Geräts auf die Werksvoreinstellungen ....27 Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion)....27 CS-R3 – Bedienungsanleitung...
• CS-R3 Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Dieser Guide beschreibt auch Bezeichnungen der Teile Vielen Dank, dass Sie sich für die Control Surface und die Funktionen auf den Bedienfeldern des CS-R3. (Bedienungsoberfläche) CS-R3 von Yamaha entschieden • RIVAGE PM-Serie – Benutzerhandbuch haben! Das Benutzerhandbuch enthält genaue...
Ergebnisse der Auftretenden MEMORY-Taste [STORE]“. mithören kann. Zubehör Informationen zu dieser Software-Anwendung finden Sie auf der globalen Pro-Audio-Website von Yamaha: • Netzkabel × 2 http://www.yamahaproaudio.com/ (Je nach Region können mehrere Netzkabel mit unterschiedlichen Stecker-Bauformen mitgeliefert Informationen zum Herunterladen oder Installieren werden.)
USER DEFINED SENDS ON SENDS ON SENDS ON FADER FADER FADER Selected-Channel-Bereich ➔ Seite 11 UTILITY-Bereich ➔ Seite 13 SCENE MEMORY-Bereich ➔ Seite 14 USER DEFINED KEYS-Bereich ➔ Seite 15 Touchscreen-Bereich ➔ Seite 16 Kanalzugbereich ➔ Seite 17 CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Prozessortypen erhalten Sie im Benutzerhandbuch für die RIVAGE PM-Serie. Dynamik-Prozessortyp GATE/DUCKING THRESHOLD RANGE (Bereich) — ATTACK HOLD DECAY (Schwellenwert) (Anstiegszeit) (Haltezeit) (Abklingzeit) COMP/EXPANDER THRESHOLD RATIO (Verhältnis) OUTGAIN ATTACK RELEASE KNEE (Knie) (Ausgangsverst.) (Ausklingzeit) DE-ESSER THRESHOLD FREQ (Frequenz) Q (Güte) — — TYPE (Typ) CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Seite 12
Schaltet die Klangregelung ein und aus. 2 EQUALIZER-Regler [Q] Geben Sie den Q-Wert (Quality = Güte; Kehrwert der GAIN Bandbreite) ein. 3 EQUALIZER-Regler [GAIN] Stellt die Verstärkung (Gain) ein. GAIN 4 EQUALIZER-Regler [FREQUENCY] Stellt die Frequenz ein. GAIN GAIN CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Sie die beiden Netzschalter ausschalten. Schreibschutz, der verhindert, dass Daten 7 MONITOR-A/B-[LEVEL]-Regler versehentlich gelöscht werden können. Stellt den Ausgangspegel der Monitorsignale ein. Wenn Ihr USB-Flash-Laufwerk wichtige Daten enthält, sollten Sie von dessen Schreibschutz Gebrauch machen, um versehentliches Löschen zu verhindern. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
• Wenn Sie eine andere als die aktuelle Szene auswählen, blinkt die Szenennummer im LC-Display. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [INC] und [DEC], um zur aktuellen Szenennummer zurückzukehren. 7 [RECALL]-Taste Hiermit können Sie eine aus dem Szenenspeicher ausgewählte Szene laden. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
SENDS ON SENDS ON FADER FADER FADER USER DEFINED KEYS BANK BANK USER DEFINED USER DEFINED 1 USER-DEFINED-Tasten BANK A/C [1]–[12] 2 USER-DEFINED-Tasten BANK B/D [1]–[12] 3 USER-DEFINED-Tasten [E1]/[E2] Steuern die Funktionen, die vom Anwender zugewiesen wurden. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
SYSTEM GAIN STORE RECALL Kanalzugbereich. USER DEFINED KEYS MONITOR GAIN BANK BANK GAIN Das CS-R3 enthält drei Bays (physische ENCODER ASSIGN GAIN HOME Arbeitsbereiche). Sie können diese Bays USER DEFINED TOUCH AND TURN USER DEFINED unabhängig voneinander bedienen. SENDS ON...
Parameters für mehrere Sie währenddessen Kanäle. mehrere [SEL]-Tasten. SENDS ON FADER 5 [SENDS ON FADER]-Taste Schaltet den SENDS ON FADER-Modus ein und aus. Während der SENDS ON FADER-Modus aktiviert ist, steuern die Eingangs-Fader die Send-Pegel der entsprechenden Busse. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Seite 18
@ Kanalfarbanzeige Zeigt die Kanalfarbe an. # Fader Dies ist ein berührungsempfindlicher 100-mm- Motorfader. Im Modus SENDS ON FADER stellt dieser Fader den Send-Pegel des Signals ein, das von jedem Kanal zum aktuell ausgewählten MIX-/ MATRIX-Bus gesendet wird. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Vorderseite 1 PHONES-Drehregler [LEVEL] Stellt den Signalpegel ein, der an der Buchse PHONES-Ausgangsbuchse ausgegeben wird. 2 PHONES-Ausgangsbuchse An dieser Kopfhörerbuchse können Sie das MONITOR- oder CUE-Signal hören. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Diese vierpoligen, weiblichen XLR-Ausgangsbuchsen mehr auf Eingaben reagiert. dienen der Stromversorgung der optionalen 6 OMNI IN-Buchsen Schwanenhalslampen LA1L von Yamaha. Dies sind symmetrische XLR-Eingangsbuchsen des 2 MIDI OUT/IN-Buchsen Typs 3-31 (weiblich) für die Zuführung analoger Über diese Buchsen werden MIDI-Meldungen an Audiosignale von Geräten mit...
Seite 22
Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und Aktionen weiterhin besteht, wenden Sie unter Umständen das/die Produkt(e) beschädigen oder sogar einen Brand auslösen. sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel & Anschlüsse AC IN ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Gerät herunterfahren Stromversorgung / Bevor Sie die Bedienungsoberfläche ausschalten, Ausschalten empfiehlt Yamaha, den aktuellen Status im Szenenspeicher abzulegen. Wenn Sie den Verbindungsstatus der Komponenten nach dem Ausschalten ändern, kann es sein, dass einige Anschließen an Einstellungen wie Patching usw. geändert werden, wenn Stromquellen sie das Gerät wieder einschalten.
Installation einer Mini- YGDAI-Karte Bevor Sie die Karte einbauen, sollten Sie auf der globalen Pro-Audio-Website von Yamaha prüfen, ob Ihr CS-R3 die Karte unterstützt, und welche anderen Karten von Yamaha oder anderen Herstellern gemeinsam mit dieser Karte installiert werden können.
Dieser Rahmen zeigt an, dass der Regler zur Bedienung ausgewählt ist. HINWEIS Bei einigen Reglern öffnet sich ein Fenster für weitere Einstellungen, wenn Sie den Regler ein weiteres Mal drücken, während er durch die dicke Umrandung markiert ist. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Bildschirm zurückzukehren. Dialogfelder Es erscheint ein Dialogfeld wie das folgende, falls der gerade ausgelöste Vorgang bestätigt werden muss. Drücken Sie auf die OK-Schaltfläche, um den Vorgang auszuführen. Wenn Sie auf die CANCEL-Schaltfläche drücken, wird der Vorgang abgebrochen. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie auf die Schaltfläche INITIALIZE THIS CONSOLE (Dieses Pult initialisieren). Wählen Sie die Registerkarte der Es erscheint eine Dialogbox, in der Sie den Vorgang gewünschten Fader-Kalibrierung. bestätigen müssen. Drücken Sie in dem Bestätigungsfenster auf OK. Die Initialisierung wird gestartet. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Seite 28
Drücken Sie nach der Kalibrierung auf die FINISH-Schaltfläche. Die Kalibrierungswerte werden im internen Speicher abgelegt. Wenn die [SEL]-Taste leuchtet und die Farbanzeige des Kanals rot wird, ist die Kalibrierung fehlgeschlagen. Drücken Sie zum erneuten Ausführen der Kalibrierung die START-Taste. CS-R3 – Bedienungsanleitung...
Fehlerbehebung Bitte besuchen Sie die globale Pro-Audio-Website von Yamaha für eine Liste häufig gestellter Fragen (FAQ). http://www.yamahaproaudio.com/ Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ❍ Stellen Sie sicher, dass die Netzschalter eingeschaltet sind (ON). ❍ Vergewissern Sie sich, dass die Netzkabel angeschlossen sind.
Diese Messungen wurden vorgenommen, während der PHONES-Drehregler LEVEL 10 dB unterhalb der Maximalstellung eingestellt war. Spitze = LEFT, Ring = RIGHT, Mantel = GND (LINKS, RECHTS, MASSE) 0 dBu= 0,775 Vrms Eigenschaften der I/O-Slots MY-Kartenschächte × 2 CS-R3 – Bedienungsanleitung...
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.