Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ZKS1450 / ZKS1451
WAGA KUCHENNA Z MISĄ
КУХОННЫЕ ВЕСЫ С ЧАШЕЙ
/ kitchen scale with bowl
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Waga kuchenna z misą
USER MANUAL
EN
Kitchen scale with bowl
BENUTZERHANDBUCH
DE
Küchenwaage mit Schüssel
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Kuchyňská váha s miskou
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kuchynská váha s miskou
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Konyhai mérleg mérőedénnyel
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Mașină de cafea Express
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Cântar de bucătărie cu vas
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Кухненска везна с купа
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Кухонні ваги з чашею

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZKS1450

  • Seite 1 ZKS1450 / ZKS1451 WAGA KUCHENNA Z MISĄ КУХОННЫЕ ВЕСЫ С ЧАШЕЙ / kitchen scale with bowl INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Waga kuchenna z misą Konyhai mérleg mérőedénnyel USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Kitchen scale with bowl Mașină de cafea Express BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU. OSTRZEŻENIE przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    WAŻNE OSTRZEŻENIA W czasie użytkowania produktu należy zawsze dopilnować przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wymienionych na początku niniejszej instrukcji. Waga obsługuje maksymalną masę 5000 g i waży z dokładnością do 1 g. Urządzenie przygotowuje się do pracy według instrukcji jak poniżej. 1. Wyjąć produkt z oryginalnego opakowania, zwracając szczególną uwagę, by nie uszkodzić żadnej części.
  • Seite 5: Ekologiczna Utylizacja

    Rozwiązywanie problemów Możliwe problemy z działaniem urządzenia Problem Przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie jest Sprawdzić, czy bateria jest włożona włączone lub bateria nie jest z prawidłową biegunowością. włożona prawidłowo. Urządzenie nie działa. Bateria wyczerpała się. Wymienić baterię na nową. Skontaktować się z działem wsparcia Urządzenie jest uszkodzone.
  • Seite 6: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Seite 7: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use. The scale allows a maximum weight of 5000g and a precision level of 1g. Follow the instructions below for the start-up of this device. 1.
  • Seite 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible operational problems Problem Cause Solution The device is not turned on Check that the battery is placed with the or the battery is not properly proper polarity. in place. Battery worn out. Replace the batteries with new ones. The device does not work.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. ACHTUNG bitte lesen sie die gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor sie das produkt verwenden. bewahren sie diese an einem sicheren ort für spätere einsichtnahme auf.
  • Seite 10: Wichtige Warnhinweise

    EUROGAMA SP. Z O.O. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden. WICHTIGE WARNHINWEISE Stellen Sie sicher, dass die am Anfang dieser Anleitung markierten Sicherheitshinweise während des Gebrauchs stets befolgt werden. Die Waage eignet sich für ein maximales Gewicht von 5.000 g und eine Genauigkeit von 1 g.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mögliche Betriebsprobleme Problem Ursache Lösung Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder die Überprüfen Sie, ob die Batterie mit der Batterie ist nicht richtig richtigen Polarität eingelegt ist. eingelegt. Das Gerät funktioniert nicht. Die Batterie ist leer. Batterien durch neue ersetzen. Wenden Sie sich an den technischen Das Gerät ist beschädigt.
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny

    RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI ZVOLILI FIRMU ZELMER A DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. uchovávejte jej na bezpečném místě pro pozdější potřebu. POPIS 1. Tělo váhy 2.
  • Seite 13: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Během používání dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů označených na začátku tohoto návodu k použití. Maximální váživost váhy je 5000 g s přesností na 1 g. Při spouštění tohoto zařízení postupujte podle pokynů níže. 1. Vyjměte produkt z původního obalu, přičemž dbejte na to, aby nedošlo k poškození jeho součástí. K vyjmutí...
  • Seite 14 Odstraňování problémů Možné provozní problémy Problém Příčina Řešení Zařízení není zapnuto Zkontrolujte, že jsou baterie vloženy se nebo není správně vložena správnou polaritou. baterie. Zařízení nefunguje. Baterie je vybitá. Vyměňte baterie za nové. Obraťte se na technický servis pro Zařízení je poškozeno. zákazníky.
  • Seite 15: Bezpečnostné Pokyny

    SME RADI, ŽE STE SI VYBRALI VÝROBOK ZNAČKY ZELMER A ŽELÁME VÁM, ABY VÁM SLÚŽIL K VAŠEJ SPOKOJNOSTI A RADOSTI. UPOZORNENIE pred použitím výrobku si prosím starostlivo prečítajte návod na použitie. uschovajte si ho pre budúce použitie. POPIS 1. Telo váhy 2.
  • Seite 16: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Dbajte na to, aby sa po celý čas používania tohto výrobku dodržiavali bezpečnostné pokyny uvedené na začiatku tejto príručky. Maximálna merateľná hmotnosť váhy je 5 000 g a presnosť je 1 g. Pri spustení tohto zariadenia postupujte podľa pokynov nižšie. 1.
  • Seite 17 Riešenie problémov Možné problémy pri používaní Problém Príčina Riešenie Zariadenie nie je zapnuté Skontrolujte, či je batéria umiestnená so alebo batéria nie je správne správnou polaritou. umiestnená. Zariadenie nepracuje. Batéria je vybitá. Vymeňte batériu za novú. Spotrebič je poškodený. Kontaktujte technický zákaznícky servis. Zobrazí...
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A TERMÉK HASZNÁLATÁBAN. FIGYELEM a termék használatba vétele előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót. őrizze meg a használati útmutatót, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. LEÍRÁS 1. A mérleg háza 2.
  • Seite 19: Fontos Figyelmeztetések

    FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat. A mérleg maximális terhelhetősége 5000 g, pontossága pedig 1 g. A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint. 1. Vegye ki a terméket a csomagolásából, ügyelve rá, hogy ne tegyen benne kárt. Ügyeljen rá, hogy ne erővel vegye ki a terméket a dobozból.
  • Seite 20 Hibaelhárítás Lehetséges működési hiba Hiba Megoldás Nincs bekapcsolva a Ellenőrizze, hogy az elem a helyes készülék vagy az elem nincs polaritásnak megfelelően van-e megfelelően a helyén. behelyezve. A készülék nem működik. Lemerült az elem. Cserélje ki új elemekre. A készülék megsérült. Forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 21: Instrucțiuni De Siguranță

    VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ. ATENȚIE! vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție înainte de a folosi produsul. păstrați instrucțiunile la loc sigur pentru consultare ulterioară. DESCRIERE 1.
  • Seite 22: Avertismente Importante

    AVERTISMENTE IMPORTANTE Asigurați-vă că instrucțiunile de siguranță marcate la începutul acestui manual sunt respectate în permanență în timpul utilizării. Cântarul permite o greutate maximă de 5000g și un nivel de precizie de 1g. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru pornirea acestui aparat. 1.
  • Seite 23 Depanare Posibile probleme de funcționare Problemă Cauză Soluție Aparatul nu este pornit Verificați dacă bateria este instalată cu sau bateria nu este corect polaritatea corespunzătoare. poziționată. Aparatul nu funcționează. Bateria este uzată. Înlocuiți bateriile cu altele noi. Aparatul este deteriorat. Contactați serviciul tehnic pentru clienți.
  • Seite 24: Инструкции По Технике Безопасности

    МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУЧИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАНИЕ внимательно прочитайте рукводство по эксплуатации перед началом использования продукта. храните документ в надежном месте с целью будущего обращения к нему.
  • Seite 25: Важная Информация

    Не следует хранить устройство в вертикальном положении. Ни в коем случае не используйте поврежденное устройство. EUROGAMA SP. Z O.O. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Убедитесь...
  • Seite 26: Очистка Устройства

    РЕМОНТ Только специалист, обладающий соответствующей квалификацией, может выполнять ремонт электрических устройств. Любой неправильно выполненный ремонт может повлечь за собой большие риски для пользователей. В случае необходимости выполнения ремонтных операций обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Несоблюдение инструкций влечет за собой полную утрату гарантии на изделие. Выявление...
  • Seite 27 ОБОЗНАЧЕНИЯ Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/19/ЕС (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском Союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Это изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Сдайте...
  • Seite 28: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА. ВНИМАНИЕ моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. съхранявайте ги на сигурно място за бъдещи справки. ОПИСАНИЕ 1. Корпус на везната упа 2. К 3. LCD екран...
  • Seite 29: Важни Предупреждения

    ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Уверете се, че отинструкциите за безопасност в началото на това ръководство, се спазват винаги по време на употреба. Тази везна позволява максимално тегло от 5000 г и е с ниво на прецизност от 1 г. Следвайте инструкциите по-долу, за да стартирате този уред. 1.
  • Seite 30 Отстраняване на проблеми Възможни проблеми при работа Проблем Причина Решение Устройството не е Проверете дали батерията е включено или батерията поставена с правилната полярност. не е поставена правилно. Устройството не работи. Батерията е изтощена. Сменете батериите с нови. Свържете се с отдела за техническо Уредът...
  • Seite 31: Правила Техніки Безпеки

    МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ перед використанням цього продукту уважно прочитайте інструкцію щодо його використання. зберігайте її у безпечному місці для подальшого використання.
  • Seite 32 ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання постійно дотримуйтесь правил техніки безпеки, наведених на початку цього керівництва. Ваги розраховані на максимальну вагу 5000 г та рівень точності 1 г. Дотримуйтесь інструкцій щодо введення в дію цього приладу. 1. Дуже обережно вийміть продукт з його оригінальної упаковки, щоб не пошкодити його деталей. Під...
  • Seite 33: Утилізація Продукту

    Виявлення й усунення несправностей Можливі експлуатаційні проблеми Проблема Причина Рішення Прилад не увімкнено або Перевірте, чи батарейка встановлена батарейка не встановлена з урахуванням полярності. належним чином. Прилад не працює. Батарейка розряджена. Замініть батарейки на нові. Зверніться до служби технічного Прилад пошкоджений. обслуговування...
  • Seite 34 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
  • Seite 35 17. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Seite 36: Garantieerklärung

    For technical service and after-sales care outside the Polish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item or check for further aftersales information at www.zelmer.com GARANTIE-ERKLÄRUNG EUROGAMA Sp. Z o.o. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Seite 37 Používateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechať, aby sa uplatnenie týchto práv uľahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošlite svoju žiadosť predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite ďalšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com...
  • Seite 38 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RAPORT DE GARANŢIE EUROGAMA Sp. Z o.o. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Seite 39: Гарантийное Обслуживание

    и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е...
  • Seite 40 Користувач зобов’язаний зберігати цю гарантію, а також рахунок, чек або товарну накладну, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного обслуговування й післяпродажного обслуговування за межами Польщі слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Seite 42 EUROGAMA SP. Z O.O. Aleje Jerozolimskie 220/225 02-486 Warszawa VAT: 5223128159 01/2020 www.zelmer.com...

Diese Anleitung auch für:

Zks1451

Inhaltsverzeichnis