Seite 1
ZKS1450 / ZKS1451 WAGA KUCHENNA Z MISĄ КУХОННЫЕ ВЕСЫ С ЧАШЕЙ / kitchen scale with bowl INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Waga kuchenna z misą Konyhai mérleg mérőedénnyel USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Kitchen scale with bowl Mașină de cafea Express BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ...
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU. OSTRZEŻENIE przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
WAŻNE OSTRZEŻENIA W czasie użytkowania produktu należy zawsze dopilnować przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wymienionych na początku niniejszej instrukcji. Waga obsługuje maksymalną masę 5000 g i waży z dokładnością do 1 g. Urządzenie przygotowuje się do pracy według instrukcji jak poniżej. 1. Wyjąć produkt z oryginalnego opakowania, zwracając szczególną uwagę, by nie uszkodzić żadnej części.
Rozwiązywanie problemów Możliwe problemy z działaniem urządzenia Problem Przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie jest Sprawdzić, czy bateria jest włożona włączone lub bateria nie jest z prawidłową biegunowością. włożona prawidłowo. Urządzenie nie działa. Bateria wyczerpała się. Wymienić baterię na nową. Skontaktować się z działem wsparcia Urządzenie jest uszkodzone.
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
IMPORTANT WARNINGS Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use. The scale allows a maximum weight of 5000g and a precision level of 1g. Follow the instructions below for the start-up of this device. 1.
Troubleshooting Possible operational problems Problem Cause Solution The device is not turned on Check that the battery is placed with the or the battery is not properly proper polarity. in place. Battery worn out. Replace the batteries with new ones. The device does not work.
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. ACHTUNG bitte lesen sie die gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor sie das produkt verwenden. bewahren sie diese an einem sicheren ort für spätere einsichtnahme auf.
EUROGAMA SP. Z O.O. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden. WICHTIGE WARNHINWEISE Stellen Sie sicher, dass die am Anfang dieser Anleitung markierten Sicherheitshinweise während des Gebrauchs stets befolgt werden. Die Waage eignet sich für ein maximales Gewicht von 5.000 g und eine Genauigkeit von 1 g.
Fehlerbehebung Mögliche Betriebsprobleme Problem Ursache Lösung Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder die Überprüfen Sie, ob die Batterie mit der Batterie ist nicht richtig richtigen Polarität eingelegt ist. eingelegt. Das Gerät funktioniert nicht. Die Batterie ist leer. Batterien durch neue ersetzen. Wenden Sie sich an den technischen Das Gerät ist beschädigt.
RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI ZVOLILI FIRMU ZELMER A DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. uchovávejte jej na bezpečném místě pro pozdější potřebu. POPIS 1. Tělo váhy 2.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Během používání dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů označených na začátku tohoto návodu k použití. Maximální váživost váhy je 5000 g s přesností na 1 g. Při spouštění tohoto zařízení postupujte podle pokynů níže. 1. Vyjměte produkt z původního obalu, přičemž dbejte na to, aby nedošlo k poškození jeho součástí. K vyjmutí...
Seite 14
Odstraňování problémů Možné provozní problémy Problém Příčina Řešení Zařízení není zapnuto Zkontrolujte, že jsou baterie vloženy se nebo není správně vložena správnou polaritou. baterie. Zařízení nefunguje. Baterie je vybitá. Vyměňte baterie za nové. Obraťte se na technický servis pro Zařízení je poškozeno. zákazníky.
SME RADI, ŽE STE SI VYBRALI VÝROBOK ZNAČKY ZELMER A ŽELÁME VÁM, ABY VÁM SLÚŽIL K VAŠEJ SPOKOJNOSTI A RADOSTI. UPOZORNENIE pred použitím výrobku si prosím starostlivo prečítajte návod na použitie. uschovajte si ho pre budúce použitie. POPIS 1. Telo váhy 2.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Dbajte na to, aby sa po celý čas používania tohto výrobku dodržiavali bezpečnostné pokyny uvedené na začiatku tejto príručky. Maximálna merateľná hmotnosť váhy je 5 000 g a presnosť je 1 g. Pri spustení tohto zariadenia postupujte podľa pokynov nižšie. 1.
Seite 17
Riešenie problémov Možné problémy pri používaní Problém Príčina Riešenie Zariadenie nie je zapnuté Skontrolujte, či je batéria umiestnená so alebo batéria nie je správne správnou polaritou. umiestnená. Zariadenie nepracuje. Batéria je vybitá. Vymeňte batériu za novú. Spotrebič je poškodený. Kontaktujte technický zákaznícky servis. Zobrazí...
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A TERMÉK HASZNÁLATÁBAN. FIGYELEM a termék használatba vétele előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót. őrizze meg a használati útmutatót, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. LEÍRÁS 1. A mérleg háza 2.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat. A mérleg maximális terhelhetősége 5000 g, pontossága pedig 1 g. A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint. 1. Vegye ki a terméket a csomagolásából, ügyelve rá, hogy ne tegyen benne kárt. Ügyeljen rá, hogy ne erővel vegye ki a terméket a dobozból.
Seite 20
Hibaelhárítás Lehetséges működési hiba Hiba Megoldás Nincs bekapcsolva a Ellenőrizze, hogy az elem a helyes készülék vagy az elem nincs polaritásnak megfelelően van-e megfelelően a helyén. behelyezve. A készülék nem működik. Lemerült az elem. Cserélje ki új elemekre. A készülék megsérült. Forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz.
VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ. ATENȚIE! vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție înainte de a folosi produsul. păstrați instrucțiunile la loc sigur pentru consultare ulterioară. DESCRIERE 1.
AVERTISMENTE IMPORTANTE Asigurați-vă că instrucțiunile de siguranță marcate la începutul acestui manual sunt respectate în permanență în timpul utilizării. Cântarul permite o greutate maximă de 5000g și un nivel de precizie de 1g. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru pornirea acestui aparat. 1.
Seite 23
Depanare Posibile probleme de funcționare Problemă Cauză Soluție Aparatul nu este pornit Verificați dacă bateria este instalată cu sau bateria nu este corect polaritatea corespunzătoare. poziționată. Aparatul nu funcționează. Bateria este uzată. Înlocuiți bateriile cu altele noi. Aparatul este deteriorat. Contactați serviciul tehnic pentru clienți.
МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУЧИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАНИЕ внимательно прочитайте рукводство по эксплуатации перед началом использования продукта. храните документ в надежном месте с целью будущего обращения к нему.
Не следует хранить устройство в вертикальном положении. Ни в коем случае не используйте поврежденное устройство. EUROGAMA SP. Z O.O. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Убедитесь...
РЕМОНТ Только специалист, обладающий соответствующей квалификацией, может выполнять ремонт электрических устройств. Любой неправильно выполненный ремонт может повлечь за собой большие риски для пользователей. В случае необходимости выполнения ремонтных операций обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Несоблюдение инструкций влечет за собой полную утрату гарантии на изделие. Выявление...
Seite 27
ОБОЗНАЧЕНИЯ Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/19/ЕС (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском Союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Это изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Сдайте...
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА. ВНИМАНИЕ моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. съхранявайте ги на сигурно място за бъдещи справки. ОПИСАНИЕ 1. Корпус на везната упа 2. К 3. LCD екран...
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Уверете се, че отинструкциите за безопасност в началото на това ръководство, се спазват винаги по време на употреба. Тази везна позволява максимално тегло от 5000 г и е с ниво на прецизност от 1 г. Следвайте инструкциите по-долу, за да стартирате този уред. 1.
Seite 30
Отстраняване на проблеми Възможни проблеми при работа Проблем Причина Решение Устройството не е Проверете дали батерията е включено или батерията поставена с правилната полярност. не е поставена правилно. Устройството не работи. Батерията е изтощена. Сменете батериите с нови. Свържете се с отдела за техническо Уредът...
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ перед використанням цього продукту уважно прочитайте інструкцію щодо його використання. зберігайте її у безпечному місці для подальшого використання.
Seite 32
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання постійно дотримуйтесь правил техніки безпеки, наведених на початку цього керівництва. Ваги розраховані на максимальну вагу 5000 г та рівень точності 1 г. Дотримуйтесь інструкцій щодо введення в дію цього приладу. 1. Дуже обережно вийміть продукт з його оригінальної упаковки, щоб не пошкодити його деталей. Під...
Виявлення й усунення несправностей Можливі експлуатаційні проблеми Проблема Причина Рішення Прилад не увімкнено або Перевірте, чи батарейка встановлена батарейка не встановлена з урахуванням полярності. належним чином. Прилад не працює. Батарейка розряджена. Замініть батарейки на нові. Зверніться до служби технічного Прилад пошкоджений. обслуговування...
Seite 34
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
Seite 35
17. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
For technical service and after-sales care outside the Polish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item or check for further aftersales information at www.zelmer.com GARANTIE-ERKLÄRUNG EUROGAMA Sp. Z o.o. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
Seite 37
Používateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechať, aby sa uplatnenie týchto práv uľahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošlite svoju žiadosť predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite ďalšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com...
Seite 38
Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RAPORT DE GARANŢIE EUROGAMA Sp. Z o.o. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е...
Seite 40
Користувач зобов’язаний зберігати цю гарантію, а також рахунок, чек або товарну накладну, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного обслуговування й післяпродажного обслуговування за межами Польщі слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
Seite 42
EUROGAMA SP. Z O.O. Aleje Jerozolimskie 220/225 02-486 Warszawa VAT: 5223128159 01/2020 www.zelmer.com...