Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ZKS1611
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Waga kuchenna
USER MANUAL
EN
Kitchen scale
BENUTZERHANDBUCH
DE
Küchenwaage
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Kuchyňská váha
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kuchynská váha
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Konyhai mérleg
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Cântar de bucătărie
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Кухонные весы
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Кухненска везна
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Кухонні ваги

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZKS1611

  • Seite 1 ZKS1611 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Waga kuchenna Konyhai mérleg USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Kitchen scale Cântar de bucătărie BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Küchenwaage Кухонные весы NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Kuchyňská váha Кухненска везна NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ...
  • Seite 3 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU. OSTRZEŻENIE PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 4 EUROGAMA Sp. z o.o. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody, które mogą wystąpić na ludziach, zwierzętach lub przedmiotach, z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeniem. WAŻNE OSTRZEŻENIA W czasie użytkowania produktu należy zawsze dopilnować przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wymienionych na początku niniejszej instrukcji. Waga obsługuje maksymalną...
  • Seite 5 Rozwiązywanie problemów Możliwe problemy z działaniem urządzenia PROBLEM PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa. Urządzenie nie jest włączone Sprawdzić, czy bateria jest lub bateria nie jest włożona włożona z prawidłową biegu- prawidłowo. nowością. Bateria wyczerpała się. Wymienić baterię na nową. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktować...
  • Seite 6 WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 7 IMPORTANT WARNINGS Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use. The scale allows a maximum weight of 5000g and a precision level of 1g. Follow the instructions below for the start-up of this device. USER MANUAL 1.
  • Seite 8 Troubleshooting Possible operational problems PROBLEM CAUSE SOLUTION The device does not work. The device is not turned on or Check that the battery is placed the battery is not properly in with the proper polarity. place. Battery worn out. Replace the batteries with new ones.
  • Seite 9 WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT FÜR SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 10 B&B TRENDS SL haftet nicht fur Schaden an Menschen, Tieren oder Gegenstanden, die durch Nichtbeachtung dieser Warnhinweise verursacht werden. WICHTIGE WARNHINWEISE Stellen Sie sicher, dass die am Anfang dieser Anleitung markierten Sicherheitshinweise während des Gebrauchs stets befolgt werden. Die Waage eignet sich für ein maximales Gewicht von 5.000 g und eine Genauigkeit von 1 g. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Inbetriebnahme dieses Geräts.
  • Seite 11 Fehlerbehebung Mögliche Betriebsprobleme PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet Überprüfen Sie, ob die Batterie oder die Batterie ist nicht richtig mit der richtigen Polarität einge- eingelegt. legt ist. Die Batterie ist leer. Batterien durch neue ersetzen. Das Gerät ist beschädigt.
  • Seite 12 RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI ZVOLILI FIRMU ZELMER A DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. UCHOVÁVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. POPIS 1. Tělo váhy 2.
  • Seite 13 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Během používání dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů označených na začátku tohoto návodu k použití. Maximální váživost váhy je 5000 g s přesností na 1 g. Při spouštění tohoto zařízení postupujte podle pokynů níže. NÁVOD K POUŽITÍ 1. Vyjměte produkt z původního obalu, přičemž dbejte na to, aby nedošlo k poškození jeho součástí. K vyjmutí...
  • Seite 14 Odstraňování problémů Možné provozní problémy PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Zařízení nefunguje. Zařízení není zapnuto nebo není Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložena baterie. vloženy se správnou polaritou. Baterie je vybitá. Vyměňte baterie za nové. Zařízení je poškozeno. Obraťte se na technický servis pro zákazníky.
  • Seite 15 SME RADI, ŽE STE SI VYBRALI VÝROBOK ZNAČKY ZELMER A ŽELÁME VÁM, ABY VÁM SLÚŽIL K VAŠEJ SPOKOJNOSTI A RADOSTI. UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI PROSÍM STAROSTLIVO PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. USCHOVAJTE SI HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. POPIS 1. Telo váhy 2.
  • Seite 16 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Dbajte na to, aby sa po celý čas používania tohto výrobku dodržiavali bezpečnostné pokyny uvedené na začiatku tejto príručky. Maximálna merateľná hmotnosť váhy je 5 000 g a presnosť je 1 g. Pri spustení tohto zariadenia postupujte podľa pokynov nižšie. NÁVOD NA UOBSLUHU 1.
  • Seite 17 Riešenie problémov Možné problémy pri používaní PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Zariadenie nepracuje. Zariadenie nie je zapnuté alebo Skontrolujte, či je batéria umiest- batéria nie je správne umiest- nená so správnou polaritou. nená. Batéria je vybitá. Vymeňte batériu za novú. Spotrebič je poškodený. Kontaktujte technický...
  • Seite 18 KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A TERMÉK HASZNÁLATÁBAN. FIGYELEM A TERMÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT KÉRJÜK, ALAPOSAN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MERT A KÉSŐBBIEKBEN MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ. LEÍRÁS 1. A mérleg háza 2.
  • Seite 19 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat. A mérleg maximális terhelhetősége 5000 g, pontossága pedig 1 g. A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Vegye ki a terméket a csomagolásából, ügyelve rá, hogy ne tegyen benne kárt. Ügyeljen rá, hogy ne erővel vegye ki a terméket a dobozból.
  • Seite 20 Hibaelhárítás Lehetséges működési hiba HIBA MEGOLDÁS A készülék nem működik. Nincs bekapcsolva a készülék Ellenőrizze, hogy az elem a vagy az elem nincs megfelelően helyes polaritásnak megfelelően a helyén. van-e behelyezve. Lemerült az elem. Cserélje ki új elemekre. A készülék megsérült. Forduljon a műszaki ügyfélszol- gálathoz.
  • Seite 21 VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ. ATENȚIE! VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A FOLOSI PRODUSUL. PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE LA LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. DESCRIERE 1.
  • Seite 22 AVERTISMENTE IMPORTANTE Asigurați-vă că instrucțiunile de siguranță marcate la începutul acestui manual sunt respectate în permanență în timpul utilizării. Cântarul permite o greutate maximă de 5000g și un nivel de precizie de 1g. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru pornirea acestui aparat. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE 1.
  • Seite 23 Depanare Posibile probleme de funcționare PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUȚIE Aparatul nu funcționează. Aparatul nu este pornit sau bate- Verificați dacă bateria este ins- ria nu este corect poziționată. talată cu polaritatea corespun- zătoare. Bateria este uzată. Înlocuiți bateriile cu altele noi. Aparatul este deteriorat.
  • Seite 24 МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУЧИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАНИЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА. ХРАНИТЕ ДОКУМЕНТ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ С ЦЕЛЬЮ БУДУЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ.
  • Seite 25 Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Убедитесь в том, что при использовании всегда соблюдаются требования к безопасности, приведенные в начале данного руководства. Максимальный...
  • Seite 26 Выявление неисправностей Возможные проблемы при эксплуатации НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Устройство не работает. Устройство не включено, Проверьте полярность или батарея установлена установки батарей неправильно. Емкость элемента питания Замените батареи на новые. исчерпана. Устройство повреждено. Обратитесь в службу технической поддержки. Сообщение...
  • Seite 27 БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ОПИСАНИЕ 1. Корпус на везната 2. LCD екран 3. Бутон за тара/вкл./изкл...
  • Seite 28 ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Уверете се, че отинструкциите за безопасност в началото на това ръководство, се спазват винаги по време на употреба. Тази везна позволява максимално тегло от 5000 г и е с ниво на прецизност от 1 г. Следвайте инструкциите по-долу, за да стартирате този уред. ИНСТРУКЦИИ...
  • Seite 29 Отстраняване на проблеми Възможни проблеми при работа ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Устройството не работи. Устройството не е включено Проверете дали батерията или батерията не е поставена е поставена с правилната правилно. полярност. Батерията е изтощена. Сменете батериите с нови. Уредът е повреден. Свържете...
  • Seite 30 МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРОДУКТУ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ЩОДО ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
  • Seite 31 Компанія «B&B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за збитки, що можуть бути заподіяні людям, тваринам або предметам у результаті недотримання наведених інструкцій. ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання постійно дотримуйтесь правил техніки безпеки, наведених на початку цього керівництва. Ваги розраховані на максимальну вагу 5000 г та рівень точності 1 г. Дотримуйтесь інструкцій щодо введення...
  • Seite 32 Виявлення й усунення несправностей Можливі експлуатаційні проблеми ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РІШЕННЯ Прилад не працює. Прилад не увімкнено або Перевірте, чи батарейка батарейка не встановлена встановлена з урахуванням належним чином. полярності. Батарейка розряджена. Замініть батарейки на нові. Прилад пошкоджений. Зверніться до служби технічного...
  • Seite 33 NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  • Seite 34 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
  • Seite 35 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Seite 44 Кухонные весы / Кухонні ваги SERIES: ZKS. MOD: ZKS1611 Max. 5kg (11lb / 0.002lb) 1 x 3V CR2032 (3VDC) TYPE: PT-801 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda...