Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
CS-3000 RF Generator Unit Operator Manual
LBL-2123 Rev. F
nContact Coagulation System Radiofrequency (RF) Generator Unit - Model CS-3000
Radiofrequentiegeneratorunit (RF) nContact-coagulatiesysteem, model CS-3000
Générateur Radiofréquence (RF) pour système de coagulation, nContact — Modèle CS–3000
nContact Koagulationssystem Hochfrequenz (HF)-Generatoreinheit – Modell CS-3000
Generatore a radiofrequenza (RF) del sistema di coagulazione nContact: modello CS-3000
Gerador de radiofrequência (RF) para sistemas de coagulação nContact — Modelo CS-3000
Generador de radiofrecuencia (RF) para el sistema de coagulación nContact, modelo CS-3000
AtriCure Incorporated
7555 Innovation Way
Mason, Ohio 45040 USA
Customer Service:
1-866-349-2342 (toll free)
1-513-755-4100 (phone)
LBL-2123 (F)
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Let op: Krachtens de Amerikaanse wetgeving mag dit hulpmiddel uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht.
Attention : en vertu de la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription médicale.
Vorsicht: Gemäß der US-amerikanischen Bundesgesetzgebung darf dieses Produkt nur von Ärzten bzw. auf ärztliche Anordnung verkauft werden.
Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti (USA) limita la vendita di questo dispositivo ai medici o dietro prescrizione medica.
Cuidado: A legislação federal (EUA) apenas permite a venda deste dispositivo a médicos ou mediante prescrição médica.
Precaución: Según la legislación federal de los EE. UU., la venta de este aparato solo puede realizarla u ordenarla un médico.
AtriCure, Inc.
Page 1/ 94

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nContact CS-3000

  • Seite 1 Koagulationssystem Hochfrequenz (HF)-Generatoreinheit – Modell CS-3000 Generatore a radiofrequenza (RF) del sistema di coagulazione nContact: modello CS-3000 Gerador de radiofrequência (RF) para sistemas de coagulação nContact — Modelo CS-3000 Generador de radiofrecuencia (RF) para el sistema de coagulación nContact, modelo CS-3000...
  • Seite 2 AtriCure non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’applicazione o dall’uso di queste informazioni. Marchi di fabbrica nContact e il logo nContact sono marchi di fabbrica di AtriCure, Inc. Isenção de A AtriCure reserva-se o direito de alterar os seus produtos e serviços a qualquer momento com o responsabilidade objetivo de incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    System Components Supplied with the Generator ............................8 Components Not Supplied with the Generator ..............................8 CS-3000 RF Generator User Interface ................................8 Figure 4. Generator Front Panel – Key Features............................8 Figure 5. CSK Type Devices, CSK-2000 Cable and RF Generator Setup ....................9 Figure 6A.
  • Seite 4: Preface

    The nContact Model CS – 3000 Radiofrequency Generator Unit is provided non-sterile and not squeeze or clamp the electrode. is not intended to be used within the sterile field. Do not sterilize the CS-3000 RF Generator o Inspect the Coagulation Device, RF Coagulation Cable, and packaging before use. If with any sterilization method or the CS-3000 RF Generator may be damaged.
  • Seite 5: Guidance & Manufacturer's Declaration- Electromagnetic Immunity

    LTE Band 7 WLAN 802.11 a/n 5,100 – 5,800 Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the CS-3000 RF Generator including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation: AtriCure, Inc.
  • Seite 6 CS-3000 RF Generator Unit Operator Manual LBL-2123 Rev. F Where: d = 6/E × √P d is the separation in meters P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the Transmitter Manufacturer E is the Compliance Test Level indicated above.
  • Seite 7: Glossary Of Terms

    Communications Equipment and the CS-3000 RF Generator temperature range range The CS-3000 RF Generator is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the CS- Operating humidity Storage humidity...
  • Seite 8: Generator Operating Modes

    • Note: Packaged Kit Model CSK-2010 contains the Model CS-2010 Cable Accessories required for use with the Model CS-3000 RF Generator unit but not provided with CS-3000 RF Generator but with Coagulation Devices include: o Patient Return Electrode (e.g. Indifferent, Dispersive Electrode), surface area of 21...
  • Seite 9: Figure 6A. Cdk Type Devices, Csk-2000, Csk-2030 With Over Molded Yoke And Rf Generator Setup

    RF Coagulation Cable for the Device (9) AtriCure manufactures the coagulation devices and RF coagulation cable for exclusive use with the Model CS-3000 RF Generator Unit. Refer to the two Figures (5 & 6) below, for the appropriate setup. CSK Type Devices, CSK-2000 Cable and RF Generator Setup Refer to the drawing below for the appropriate setup of the CSK devices with the CSK-2000 cable and the CS-3000 generator.
  • Seite 10: Chapter 2 Setup And Operation

    5. Dry the unit and/or accessories with a dry, white lint-free cloth. 3. On the back of the CS-3000, activate the mains switch and turn the RF Generator on. 6. Conduct a final confirmation of the cleaning process by visually inspecting the white 4.
  • Seite 11: Environmental Specifications

    Turning POWER ON to the generator transitions the generator to “Standby” mode. Figure 9. RF Generator Front Panel Display at “Standby Mode” Entering STANDBY MODE activates the “Standby” LED (“Error” LED and “RF ON/OFF” LEDs remain off). The nContact logo & “software version” are displayed. AtriCure, Inc. Page 11/ 94...
  • Seite 12 CS-3000 RF Generator Unit Operator Manual LBL-2123 Rev. F Figure 12. Sample Display in “RF ON” State with a Device Attached Figure 14. RF Generator Cycle Complete, Returns to Power Control “Ready” State POWER CONTROL \ RF ON State for Devices In this mode, the user presses “RF ON/OFF”...
  • Seite 13: Warning And Fault States - Error Conditions

    CS-3000 RF Generator Unit Operator Manual LBL-2123 Rev. F Warning and Fault States – Error Conditions Figure 19. Generator Modes, States and Operational Flow Figure 17. ERROR “Imp Limit” – Impedance Exceeds Threshold This error (warning) occurs when Impedance exceeds the threshold limit, causing termination of RF energy transmission.
  • Seite 14 CS-3000 RF Generator Unit Operator Manual LBL-2123 Rev. F Table 1 – List of Troubleshooting Symptoms & Actions Symptom Action • Ensure the indifferent, dispersive Symptom Action Impedance is greater than 500 Ω electrode is properly attached. • Be sure the generator is plugged into a...
  • Seite 15: Chapter 7 Customer Service / Equipment Servicing/ Warranty

    Chapter 7 Customer Service / Equipment Servicing/ Warranty AtriCure, Inc. is dedicated to providing service and support to its customers. If there are any questions concerning the use of the nContact Coagulation system, please contact Customer Service at: Authorized European Representative: Manufacturer: AtriCure Europe B.V.
  • Seite 16 Bedrijfsmodi generator ....................................21 Met de generator meegeleverde systeemonderdelen ............................. 21 Niet met de generator meegeleverde onderdelen ............................21 Gebruikersinterface RF-generator CS-3000 ..............................21 Afbeelding 4. Voorpaneel generator – Belangrijkste functies ........................21 Afbeelding 5. Assemblage hulpmiddelen CSK-type, CSK-2000-kabel en RF-generator ................22 Afbeelding 6A.
  • Seite 17: Voorwoord

    8. Bedrijfsmodus: Intermitterend o Zorg ervoor dat de patiënt tijdens het gebruik van de CS-3000 RF-generator niet met Omgevingsomstandigheden: Normaal: 10-40 °C, 30-75% rH. 700-1050 mb geaard metaal in aanraking is. Maak altijd gebruik van geschikte isolatie tussen de patiënt en metalen oppervlakken die mogelijk met aarding in contact staan.
  • Seite 18: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit

    Als onderbrekingen en 0% UT; 1 cyclus en 0% UT; 1 cyclus en de gebruiker van de RF-generator CS-3000 het systeem tijdens spanningsvariaties op 70% UT; 25/30 cycli 70% UT; 25/30 cycli stroomonderbrekingen moet kunnen blijven gebruiken, wordt het...
  • Seite 19 Gebruikershandleiding RF-generatorunit CS-3000 LBL-2123 Rev. F Draagbare en mobiele RF-communicatie-apparatuur mag niet dichter bij enig onderdeel van de RF-generator CS-3000 , waaronder de kabels, worden geplaatst dan de aanbevolen scheidingsafstand die wordt berekend aan de hand van de volgende vergelijking: Waarbij: d = 6/E ×...
  • Seite 20: Verklarende Woordenlijst

    Gevaarlijke spanning interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand, zoals hieronder aanbevolen, aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur Bedrijfstempe- Opslagtempe- (zenders) en de RF-generator CS-3000 op basis van het maximale uitgangsvermogen ratuurbereik ratuurbereik van de communicatieapparatuur. Bedrijfsvochtig- Opslagvochtigheidsbe-...
  • Seite 21: Afbeelding 2. Spanning Versus Impedantiebelasting

    CSK-2010 voor de bediening. • Opmerking: Model CSK-2010 bevat de kabel voor model CS-2010 Tot de accessoires die niet met de RF-generator CS-3000 worden meegeleverd, maar wel bij coagulatiehulpmiddelen en voor de RF-generator CS-3000 vereist zijn, behoren onder andere: o Patiëntretourelektrode (bijvoorbeeld neutrale, dispersieve elektrode), oppervlakte van...
  • Seite 22: Afbeelding 5. Assemblage Hulpmiddelen Csk-Type, Csk-2000-Kabel En Rf-Generator

    EP Sensing (EKG)-apparatuur kan worden aangesloten. RF-coagulatiekabel voor het hulpmiddel (9) De coagulatiehulpmiddelen en RF-coagulatiekabel worden uitsluitend door AtriCure gefabriceerd voor gebruik met de RF-generatorunit model CS-3000. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen (5 en 6) voor de juiste assemblage. Assemblage hulpmiddelen CSK-type, CSK-2000-kabel en RF-generator Raadpleeg de onderstaande afbeelding voor de juiste assemblage van de CSK- hulpmiddelen met de CSK-2000-kabel en de CS-3000-generator.
  • Seite 23: Afbeelding 6C. Assemblage Hulpmiddelen Cdk-Type, Csk-2000, Csk-2010-Kabel En Rf-Generator

    16. Positioneer het coagulatiehulpmiddel. Druk het voetpedaal eenmaal in en laat het los of druk op de knop RF ON/OFF (RF AAN/UIT) op het voorpaneel. De CS-3000 werkt als een “intermitterende” generator. Dit zorgt ervoor dat de generator bij het eenmaal indrukken en loslaten van het voetpedaal wordt ingeschakeld.
  • Seite 24: Hoofdstuk 4 Technische Specificaties En Veiligheidsinspectie

    Als u de generator AAN zet, gaat de deze in de modus “Standby” (stand-by). 28. Apparatuur van klasse I 29. Defibrillatiebestendig toegepast onderdeel type CF. De hersteltijd die de RF-generator CS-3000 nodig heeft voor een juiste werking na blootstelling aan Afbeelding 9. Display voorpaneel RF-generator tijdens “Standby Mode” defibrillatiespanningen is 5 seconden.
  • Seite 25: Afbeelding 11. Display Voorpaneel Rf-Generator Tijdens "Power Control\Ready State" (Vermogensregeling\Status Gereed)

    Gebruikershandleiding RF-generatorunit CS-3000 LBL-2123 Rev. F Afbeelding 11. Display voorpaneel RF-generator tijdens “Power Afbeelding 13. Display voorpaneel tijdens “RF ON” (RF AAN) met Resistivity Control\Ready State” (vermogensregeling\status Gereed) Active (resistentie actief) Vanuit de POWER CONTROL MODE (modus Vermogensregeling) schakelt de generator naar de Ready State (status Gereed).
  • Seite 26: Afbeelding 15. Door Gebruiker Beëindigde Energiecyclus - Generator Keert Terug Naar Status "User Request" (Verzoek Gebruiker)

    Gebruikershandleiding RF-generatorunit CS-3000 LBL-2123 Rev. F Waarschuwings- en storingsstatussen – Foutcondities Afbeelding 15. Door gebruiker beëindigde energiecyclus – Generator keert terug naar status “User Request” (verzoek gebruiker) Afbeelding 17. FOUTMELDING “Imp Limit” (impedantielimiet) – Impedantie overschrijdt drempel Als de gebruiker de knop RF ON/OFF (RF aan/uit) indrukt om de RF-uitzending te beëindigen, keert de generator terug naar de status User Request (verzoek gebruiker)
  • Seite 27: Hoofdstuk 6 Problemen Oplossen

    Gebruikershandleiding RF-generatorunit CS-3000 LBL-2123 Rev. F Hoofdstuk 6 Problemen oplossen Symptoom Actie Het volgende stroomschema bevat een boomdiagram met gebruikerskeuzes om te helpen • Schakel het apparaat UIT en vervolgens Het LED-lampje Error (fout) brandt bij de bediening van de generator en voor de oplossing van problemen.
  • Seite 28: Hoofdstuk 7 Klantenservice/Onderhoud Apparatuur/Garantie

    LBL-2123 Rev. F Hoofdstuk 7 Klantenservice/onderhoud apparatuur/garantie AtriCure, Inc. stelt alles in het werk om haar klanten service en ondersteuning te verlenen. Neem bij vragen met betrekking tot het gebruik van het nContact-coagulatiesysteem contact op met de klantenservice via: Bevoegde Europese...
  • Seite 29 Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Table des matières Préface ........................................... 30 Indications ........................................30 Contre-indications ......................................30 Non stérile ........................................30 Avertissement ......................................30 Précautions ......................................30 Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques......................30 Classification selon EN 60601-1 ..................................
  • Seite 30: Préface

    — ne pas comprimer ou serrer l’électrode avec une pince. o Risque de décharge électrique. Ne pas retirer le capot du générateur RF nContact o Séparer complètement l’électrode dispersive, indifférente et les électrodes EKG pour modèle CS–3000.
  • Seite 31: Directives & Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Directives & déclaration du fabricant — Immunité électromagnétique Produit conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE. Test d’immunité Niveau d’essai CEI 60601 Environnement électromagnétique — Directives Niveau de conformité ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV au contact, pour les Décharge électrostatique parties conductrices ±...
  • Seite 32 Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance d’une pièce quelconque du générateur CS-3000 RF y compris les câbles, qui soit inférieure à la distance de séparation recommandée calculée à partir de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur : Où...
  • Seite 33: Glossaire Des Termes Utilisés

    (W) donnée par le fabricant. Présentation Le générateur RF nContact modèle CS–3000 transmet un courant alternatif à haute REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquence à...
  • Seite 34: Modes De Fonctionnement Du Générateur

    Composants du système fournis avec le générateur puissance sera réglée sur 4 W et la puissance maximale sera limitée à 50 W. Les composants fournis avec le générateur RF nContact modèle CS–3000 comprennent : o 1 câble d’alimentation US (version US uniquement) o 1 câble d’alimentation EU (version EU uniquement)
  • Seite 35: Figure 6A. Dispositifs De Type Cdk, Csk-2000, Csk-2030 Avec Support Surmoulé Et Configuration Du Générateur Rf

    Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Dispositifs de type CSK, câble CSK–2000 et configuration du générateur RF d’énergie, à moins qu’une erreur soit détectée ou que l’opérateur interrompe manuellement la transmission d’énergie RF. A l’aide des flèches haut et bas, la durée (Time) est réglée Se reporter au schéma ci-dessous pour connaître la configuration appropriée des dispositifs CSK avec le câble CSK–2000 et le générateur CS–3000.
  • Seite 36: Figure 6C. Dispositifs De Type Cdk, Câble Csk-2000, Csk-2010 Et Configuration Du Générateur Rf

    Standby dans lequel aucune mesure ou réglage n’est possible. Le configuration du générateur RF logo nContact et le numéro de version du logiciel s’affichent dans la fenêtre de message ; la LED « Standby » est allumée.
  • Seite 37: Chapitre 4 Spécifications Techniques Et Contrôle De Sécurité

    L’entrée en mode STANDBY active la LED « Standby » (les LED « Error » et « RF avant utilisation. ON/OFF » restent éteintes). Le logo nContact et « software version » s’affichent. Inspections périodiques Les inspections périodiques de sécurité du générateur et des accessoires connexes Figure 10.
  • Seite 38 Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Figure 11. Écran d’affichage du panneau avant du générateur RF dans l’état Figure 13. Écran d’affichage du panneau avant dans l’état « RF ON » avec « Power Control/Ready State » résistivité...
  • Seite 39: États D'avertissement Et D'erreur - Conditions D'erreur

    Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F États d’avertissement et d’erreur — Conditions d’erreur Figure 15. L’utilisateur interrompt le cycle d’énergie — Le générateur revient à l’état « User Request » Figure 17. ERREUR « Imp Limit » — L’impédance dépasse le seuil Cette erreur (avertissement) se produit lorsque l’impédance (Impedance) dépasse le Lorsque l’utilisateur presse le bouton RF ON/OFF pour interrompre la transmission RF, le seuil limite, ce qui entraîne l’interruption de la transmission de l’énergie RF.
  • Seite 40: Chapitre 6 Dépannage

    Manuel d’utilisation du générateur RF CS–3000 LBL-2123 Rév. F Chapitre 6 Dépannage Symptôme Action L’organigramme suivant présente un arbre de décision à l’utilisateur pour faciliter le • Mettre l’appareil hors tension (OFF), puis Le voyant LED « Error » s’allume fonctionnement du générateur et son dépannage.
  • Seite 41: Chapitre 7 Service Après-Vente/Entretien De L'équipement/Garantie

    Chapitre 7 Service après-vente/Entretien de l’équipement/Garantie AtriCure, Inc. s’engage à fournir des services et une assistance à ses clients. Si vous avez des questions concernant l’utilisation du système de coagulation nContact, merci de contacter l’assistance clientèle : Représentant agréé pour l’Europe : Fabricant : AtriCure Europe B.V.
  • Seite 42 Mit dem Generator gelieferte Systemkomponenten ............................47 Komponenten, die nicht im Lieferumfang des Generators enthalten sind ....................... 47 Benutzeroberfläche des HF-Generators CS-3000 ............................47 Abbildung 4. Frontkonsole des Generators – Hauptfunktionen ........................47 Abbildung 5. Anordnung CSK-Geräte, Kabel CSK-2000 und HF-Generator ....................48 Abbildung 6A.
  • Seite 43: Vorwort

    Achten Sie darauf, dass der Patient während des Betriebs des HF-Generators 87. Das Gerät eignet sich nicht zur Verwendung in Gegenwart von entflammbaren CS-3000 nicht mit geerdetem Metall in Berührung kommt. Sorgen Sie immer für eine Gemischen aus Anästhetika und Luft, Sauerstoff oder Stickstoff.
  • Seite 44: Richtlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Spannungsschwankungen 0 % U ; 1 Zyklus und 0 % U ; 1 Zyklus und des HF-Generators CS-3000 während einer Netzunterbrechung 70 % U ; 25/30 Zyklen 70 % U ; 25/30 Zyklen den Betrieb fortsetzen möchte, wird empfohlen, den HF-Generator...
  • Seite 45 HF-Generatoreinheit CS-3000 Bedienungsanleitung LBL-2123 Rev. F Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an irgendeinem Teil des CS-3000 HF-Generators einschließlich der Kabel verwendet werden als der empfohlene Trennungsabstand, der anhand folgender Gleichung berechnet wird: Wobei: d = 6/E × √P d der Abstand in Metern ist, P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) gemäß...
  • Seite 46: Glossar Der Begriffe

    Elektrogeräten nach WEEE- Anforderungen der Richtlinie Richtlinie 93/42/EWG Der HF-Generator CS-3000 ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Bevollmächtigter Vertreter Gefährliche Spannung Kunde oder Benutzer des HF-Generators CS-3000 kann zur Vermeidung von elektromagnetischen Interferenzen beitragen, indem ein Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem HF-Generator...
  • Seite 47: Betriebsmodi Des Generators

    Betrieb und zur Entsorgung finden Sie in der Gebrauchsanweisung für Kabel CSK-2010. • Hinweis: Das mitgelieferte Kit-Modell CSK-2010 enthält das Kabel-Modell CS-2010 Zubehör, das für die Verwendung mit dem HF-Generator Modell CS-3000 erforderlich ist, 1000 1200 1400 1600 1800...
  • Seite 48: Abbildung 6A. Anordnung Cdk-Geräte, Kabel Csk-2000, Csk-2030 Mit Verbindungsstück Und Hf-Generator

    AtriCure fertigt die Koagulationsgeräte und das HF-Koagulationskabel ausschließlich für die Informationen zur voreingestellten Leistung und Zeit entnehmen Sie bitte der Verwendung mit dem HF-Generator Modell CS-3000. Orientieren Sie sich zur korrekten Bedienungsanleitung der Geräte. Die maximal zulässige Leistung hängt vom Anordnung an den beiden folgenden Abbildungen (5 und 6).
  • Seite 49: Abbildung 6B. Anordnung Cdk-Geräte, Kabel Csk-2000, Csk-2030 Mit Gehäuse Und Hf-Generator

    D2 = Distale Elektrode 2 = Ummantelter Stift Nr. 2; P2 = Proximale Elektrode 2 = Ummantelter 94. Schließen Sie das Netzkabel des HF-Generators CS-3000 an eine Steckdose an. Stift Nr. 4 95. Aktivieren Sie auf der Rückseite des CS-3000 den Netzschalter und schalten Sie den Abbildung 6C. Anordnung CDK-Geräte, Kabel CSK-2000, CSK-2010 und HF-Generator ein.
  • Seite 50: Kapitel 3 Reinigung

    VORSICHT: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit einer LittelFuse 2183.15, Beim Überhang in den Standby-Modus wird die „Standby“-LED aktiviert (LED „Error“ Zeitverzögerung (Slo Blo), Nennleistung 3,15 A, 250 V AC und „RF ON/OFF“ bleiben aus). Das nContact-Logo und die Software-Version werden Umweltspezifikationen angezeigt.
  • Seite 51 HF-Generatoreinheit CS-3000 Bedienungsanleitung LBL-2123 Rev. F Abbildung 12. Beispielanzeige „RF ON“-Zustand bei angeschlossenem Abbildung 10. Wechsel der Frontkonsolenanzeige des HF-Generators in den Modus „Power Control“ Gerät POWER CONTROL/RF ON für Geräte Wenn der Benutzer im Standby-Modus die Taste „MODE“ (Modus) drückt, führt der In diesem Modus drückt der Benutzer die „RF ON/OFF“-Taste, um die HF-Energie zu...
  • Seite 52: Warn- Und Fehlerzustände - Störungen

    HF-Generatoreinheit CS-3000 Bedienungsanleitung LBL-2123 Rev. F Abbildung 14. HF-Generatorzyklus abgeschlossen, Rückkehr zum „Power Abbildung 16. Der Generator wechselt in den Modus „Diagnostic Evaluation“ Control-/Bereitschaftszustand“ Um im POWER CONTROL/Ready State (Leistungskontroll-/Bereitschaftszustand) auf „Diagnostic Mode“ (Diagnostikmodus) zu schalten, drückt der Benutzer die MODE-Taste.
  • Seite 53: Kapitel 6 Fehlerbehebung

    HF-Generatoreinheit CS-3000 Bedienungsanleitung LBL-2123 Rev. F Abbildung 18. FEHLER „RF Eff Limit“ (HF Effektivgrenze) – Systemfehler Abbildung 19. Modi, Zustände und Betriebsablauf des Generators Dieser Fehler (Störung) tritt auf, wenn ein Konflikt mit Hard- oder Software besteht, der zum Abbruch der HF-Energieübertragung führt.
  • Seite 54: Kapitel 7 Kundendienst / Gerätewartung / Garantie

    AtriCure, Inc. setzt sich engagiert für Service und Unterstützung seiner Kunden ein. Wenn tauschen Sie die Koagulationsvorrichtung und die Neutralelektrode aus. Sie Fragen zur Verwendung des nContact Koagulationssystems haben, wenden Sie sich • Schalten Sie das Gerät aus und bitte an den Kundendienst unter: Die „Error“...
  • Seite 55: Haftungsausschluss

    HF-Generatoreinheit CS-3000 Bedienungsanleitung LBL-2123 Rev. F AtriCure, Inc. im Zusammenhang mit diesem Produkt zu übernehmen. AtriCure, Inc. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an den hergestellten und/oder verkauften Produkten vorzunehmen, ohne jedoch verpflichtet zu sein, die gleichen oder ähnliche Änderungen an zuvor gebauten und/oder von ihnen verkauften Produkten vorzunehmen zu müssen.
  • Seite 56 Componenti di sistema forniti con il generatore .............................. 61 Componenti non forniti con il generatore ................................ 61 Interfaccia utente del generatore a RF CS-3000 ............................61 Figura 4. Pannello anteriore del generatore: caratteristiche principali ......................61 Figura 5. Impostazione dei dispositivi di tipo CSK, cavo CSK-2000 e generatore a RF ................62 Figura 6A.
  • Seite 57: Prefazione

    Da utilizzare solo con i dispositivi di coagulazione nContact, il cavo di coagulazione a RF e il vicinanze. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze. Se cavo di rilevamento.
  • Seite 58: Linee Guida E Dichiarazione Del Produttore: Immunità Elettromagnetica

    70% UT; 25/30 cicli alimentazione elettrica interruzioni della rete elettrica, si consiglia di collegare il generatore IEC 61000-4-11 a RF CS-3000 a una batteria o un gruppo di continuità. Monofase: a 0° Monofase: a 0° Interruzioni di tensione: Interruzioni di tensione: 0% UT;...
  • Seite 59 Manuale utente del generatore a RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili devono essere utilizzate a una determinata distanza dal generatore RF CS-3000, cavi compresi, che sia superiore alla distanza di separazione calcolata mediante l’equazione: Dove: d = 6/E ×...
  • Seite 60: Glossario Dei Termini

    RF mobili e portatili (trasmettitori) e il generatore Limite di temperatura Limite di temperatura a RF CS-3000, come consigliato di seguito, in base alla potenza di uscita massima di esercizio di stoccaggio degli apparecchi di comunicazione.
  • Seite 61: Modalità Di Funzionamento Del Generatore

    Nota: il kit confezionato modello CSK-2010 contiene il cavo modello CS-2010 Tensione RMS Gli accessori necessari per l’uso con il generatore a RF modello CS-3000 non forniti con quest’ultimo ma con i dispositivi di coagulazione includono: o Elettrodo di ritorno del paziente (ad es. elettrodo dispersivo), superficie di 136 cm (21 pollici quadrati), equivalente a Covidien Valleylab Polyhesive codice E7506.
  • Seite 62: Figura 6A. Dispositivi Di Tipo Cdk, Csk-2000, Csk-2030 Con Giogo Pressofuso E Configurazione Del Generatore A Rf

    Cavo di coagulazione a RF per il dispositivo (9) AtriCure produce i dispositivi di coagulazione e il cavo di coagulazione a RF da utilizzare esclusivamente con il generatore a RF modello CS-3000. Fare riferimento alle due figure (5 e 6) sottostanti, per la configurazione appropriata.
  • Seite 63: Capitolo 2 Impostazione E Funzionamento

    RF CS-3000. procedure diverse dai metodi descritti ricadono sotto la responsabilità dell’utente. 138. Inserire il cavo di alimentazione del generatore a RF CS-3000 in una presa di Scollegare l’unità o il carrello dall’alimentazione prima della pulizia. corrente. 153.
  • Seite 64: Specifiche Ambientali

    Accedendo alla MODALITÀ STANDBY, si attiva il LED “Standby” (il LED “Error” e i LED NOTA: riportare gradualmente il generatore a RF alle condizioni operative dopo lo “RF ON/OFF” rimangono spenti). Vengono visualizzati il logo nContact e la “versione stoccaggio o la spedizione e stabilizzarlo per un’ora prima dell’uso.
  • Seite 65 Manuale utente del generatore a RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Figura 12. Visualizzazione campione in stato “RF ON” con un dispositivo Figura 14. Ciclo del generatore a RF completo, ritorno allo stato “Pronto” del collegato controllo della potenza CONTROLLO DELLA POTENZA/Stato RF ON per i dispositivi In questa modalità, l’utente preme “RF ON/OFF”...
  • Seite 66: Stati Di Avvertenza E Guasto: Condizioni Di Errore

    Manuale utente del generatore a RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Figura 16. Il generatore entra in “Modalità di valutazione diagnostica” Figura 18. ERRORE “RF Eff Limit”: errore di sistema Per accedere alla modalità diagnostica da POWER CONTROL, stato Ready, l’utente preme il pulsante MODE.
  • Seite 67: Capitolo 6 Risoluzione Dei Problemi

    AtriCure, Inc. si impegna a fornire assistenza e supporto ai suoi clienti. In caso di domande dispersivo sulla schiena o sulla coscia del sull’utilizzo del sistema di coagulazione nContact, contattare il servizio clienti all’indirizzo: paziente. • Se il problema persiste, sostituire il dispositivo di coagulazione e l’elettrodo...
  • Seite 68: Garanzie

    Manuale utente del generatore a RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F AtriCure Incorporated AtriCure Europe B.V. 7555 Innovation Way De Entrèe 260 Mason, Ohio 45040 USA 1101 EE Amsterdam Servizio clienti: The Netherlands 1-866-349-2342 (numero verde) +31 20 7005560 1-513-755-4100 (telefono) ear@atricure.com...
  • Seite 69 Componentes do sistema fornecidos com o gerador ............................74 Componentes não fornecidos com o gerador ..............................74 Interface do utilizador do Gerador de RF CS-3000 ............................74 Figura 4. Painel frontal do gerador — Funcionalidades principais......................74 Figura 5. Dispositivos do tipo CSK, cabo CSK-2000 e configuração do gerador de RF ................75 Figura 6A.
  • Seite 70: Prefácio

    O Gerador de radiofrequência nContact CS-3000 é fornecido não esterilizado e não se testados num todo como um sistema. A utilização de acessórios de outro fabricante destina a ser utilizado no campo estéril. Não esterilize o Gerador de RF CS-3000 com pode causar danos ao equipamento ou lesões ao paciente.
  • Seite 71: Diretrizes E Declaração Do Fabricante - Imunidade Eletromagnética

    70% UT; 25/30 ciclos 70% UT; 25/30 ciclos interrupções de alimentação, recomenda-se que o Gerador de RF alimentação CS-3000 seja alimentado a partir de uma fonte de alimentação IEC 61000-4-11 Fase única: a 0° Fase única: a 0° ininterrupta ou uma bateria.
  • Seite 72 Manual do utilizador do Gerador de RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Não deve ser utilizado equipamento de comunicações por RF portátil e móvel junto de qualquer peça do Gerador de RF CS-3000 incluindo cabos, a uma distância inferior à recomendada, calculada a partir da equação: Em que: d = 6/E ×...
  • Seite 73: Glossário De Termos

    Procedimentos cirúrgicos nos quais se utiliza corrente Eletrocoagulação O Gerador de RF nContact CS-3000 é um gerador eletrocirúrgico que transmite corrente de elétrica de alta frequência para coagular tecidos. RF a uma frequência de 480 kHz. O gerador transmite até 100 watts (W) de potência O condutor metálico no dispositivo de coagulação...
  • Seite 74: Modos De Funcionamento Do Gerador

    Nota: O modelo de kit embalado CSK-2010 contém o cabo CS-2010 Os acessórios necessários para utilizar com o Gerador de RF CS-3000, mas que não são fornecidos com o Gerador de RF CS-3000 e sim com os Dispositivos de coagulação incluem: o Elétrodo de retorno do paciente (por ex., elétrodo neutro dispersivo), área de...
  • Seite 75: Figura 6A. Dispositivos Do Tipo Cdk, Csk-2000, Csk-2030 Com União Sobremoldada E Configuração Do Gerador De Rf

    Cabo de coagulação por RF para o dispositivo (9) A AtriCure fabrica os dispositivos de coagulação e o cabo de coagulação por RF para utilização exclusiva com o Gerador de RF CS-3000. Consulte as duas figuras (5 e 6) abaixo para saber a configuração adequada.
  • Seite 76: Capítulo 2 Configuração E Operação

    Se for necessário desligar o gerador durante o funcionamento, é possível pressionar e soltar o botão RF ON/OFF ou o interruptor de pedal. O CS-3000 é um gerador «intermitente», pelo que pressionar e soltar o interruptor de pedal uma vez irá...
  • Seite 77: Especificações Ambientais

    Ao entrar no modo STANDBY, o LED «Standby» acende (os LED de «Error» e «RF ON/OFF» permanecem apagados). O logótipo da nContact e a «versão do Inspeções periódicas software» são apresentados.
  • Seite 78 Manual do utilizador do Gerador de RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Figura 12. Ecrã de exemplo no estado «RF ON» com um dispositivo Figura 14. Ciclo de Gerador de RF concluído, regressa ao estado «Ready» de encaixado Power Control Estado POWER CONTROL/RF ON para dispositivos Neste modo, o utilizador prime «RF ON/OFF»...
  • Seite 79: Estados De Aviso E De Avaria - Condições De Erro

    Manual do utilizador do Gerador de RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Figura 18. ERRO «RF Eff Limit» — Erro do sistema Figura 16. O gerador entra no modo «Diagnostic Evaluation» Para entrar no modo de diagnóstico a partir do estado POWER CONTROL/Ready, o utilizador prime o botão MODE.
  • Seite 80: Tabela 1 - Lista De Sintomas E Ações Da Resolução De Problemas

    Manual do utilizador do Gerador de RF CS-3000 LBL-2123 Rev. F Sintoma Ação AVISO: Não abra o painel traseiro do Gerador de RF. Essa ação pode causar • Verifique se o interruptor de pedal está lesões graves e danos à unidade. Além disso, anulará a garantia. Quando não for A transmissão de RF não é...
  • Seite 81: Capítulo 7 Serviço De Apoio Ao Cliente/Reparação De Equipamento/Garantia

    Capítulo 7 Serviço de apoio ao cliente/Reparação de equipamento/Garantia A AtriCure, Inc. presta serviços de reparação e assistência aos seus clientes. Caso sejam necessários esclarecimentos relativamente à utilização do sistema de coagulação nContact, contacte o Serviço de apoio ao cliente através do seguinte: Representante autorizado na Europa: Fabricante: AtriCure Europe B.V.
  • Seite 82 Componentes del sistema suministrados con el generador ..........................87 Componentes no suministrados con el generador ............................87 Interfaz de usuario del generador de RF CS-3000 ............................87 Figura 4. Panel frontal del generador. Funciones principales ........................87 Figura 5. Instalación de un dispositivo tipo CSK con un cable CSK-2000 y un generador de RF .............. 88 Figura 6A.
  • Seite 83: Prefacio

    Contraindicaciones garantías de que no se produzcan interferencias. Si este equipo llega a causar o El uso del generador de RF, modelo CS-3000, del dispositivo de coagulación y de los interferencias perjudiciales a otros dispositivos, lo que puede determinarse accesorios de nContact está contraindicado en los casos en que, a criterio del apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que tome una de las...
  • Seite 84: Guía Y Declaración Del Fabricante: Inmunidad Electromagnética

    La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u variaciones de tensión hospitalario típico. Si el usuario del generador de RF CS-3000 0 % de UT; 1 ciclo y 0 % de UT; 1 ciclo y en las líneas de entrada...
  • Seite 85 Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000 LBL-2123, rev. F No deben utilizarse equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles cerca de ninguna parte del generador de RF CS-3000, incluidos los cables, y debe mantenerse la distancia recomendada calculada a partir de la ecuación: Donde: d = 6/E ×...
  • Seite 86: Glosario De Términos

    Representante autorizado Tensión peligrosa electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF irradiadas. El cliente o el usuario del generador de RF CS-3000 pueden ayudar a prevenir las Rango de interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos...
  • Seite 87: Modos De Funcionamiento Del Generador

    Nota: El paquete del kit del modelo CSK-2010 contiene el cable del modelo CS-2010. Los siguientes son los accesorios necesarios para su uso con el generador de RF, modelo CS-3000, que no se suministran con el generador de RF CS-3000 sino con los dispositivos de coagulación: 1000...
  • Seite 88: Figura 6A. Instalación De Un Dispositivo Tipo Cdk Con Un Cable Csk-2000, Un Cable Csk-2030 Con Horquilla Cubierta Y Un Generador De Rf

    CSK-2030 con caja envolvente y un generador de RF AtriCure fabrica los dispositivos de coagulación y el cable de coagulación por radiofrecuencia (RF) para su uso exclusivo con el generador de RF, modelo CS-3000. Las dos figuras siguientes (5 y 6) muestran la configuración correcta.
  • Seite 89: Figura 6C. Instalación De Un Dispositivo Tipo Cdk Con Un Cable Csk-2000, Un Cable Csk-2010 Y Un Generador De Rf

    NOTA: Si se detecta un error, el LED rojo Error se iluminará y aparecerá un mensaje en la pantalla gráfica. Apague el generador de RF CS-3000 y vuelva a encenderlo con el interruptor principal para que el generador realice la prueba de autocomprobación (consulte el Capítulo 6.
  • Seite 90: Capítulo 4. Especificaciones Técnicas E Inspección De Seguridad

    Pieza aplicada de tipo CF a prueba de desfibrilación. El tiempo de recuperación El generador pasa al modo de espera al momento de encenderlo. para que el generador de RF CS-3000 vuelva a estar completamente operativo después de la exposición a tensiones de desfibrilación es de 5 segundos.
  • Seite 91 Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000 LBL-2123, rev. F Figura 11. Pantalla del panel frontal con el generador de RF preparado y en Figura 13. Pantalla del panel frontal con RF activada y Resistivity activada Power Control Del modo Power Control, el generador pasa a estar preparado.
  • Seite 92: Advertencias Y Fallos: Situaciones De Error

    Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000 LBL-2123, rev. F Advertencias y fallos: situaciones de error Figura 15. El usuario termina el ciclo de energía de RF y el generador vuelve al estado “User Request” Figura 17. ERROR “Imp Limit”: la impedancia supera el umbral Este error (advertencia) ocurre cuando la Impedance supera el umbral, con lo que Cuando el usuario pulsa el botón RF ON/OFF para terminar la transmisión de RF, el...
  • Seite 93 Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000 LBL-2123, rev. F Indicador Medida Figura 19. Modos, estados y flujo operativo del generador • Apague la unidad y vuelva a encenderla. El indicador LED Error se ilumina • Deje que el generador realice los...
  • Seite 94: Capítulo 7. Servicio Al Cliente, Mantenimiento Y Reparación De Equipos Y Garantía

    Capítulo 7. Servicio al cliente, mantenimiento y reparación de equipos y garantía AtriCure, Inc. se dedica a proporcionar servicio y asistencia a sus clientes. Si tiene alguna pregunta sobre el uso del sistema de coagulación nContact, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: Representante autorizado en Europa: Fabricante: AtriCure Europe B.V.

Inhaltsverzeichnis