Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY4541 Bedienungsanleitung
Panasonic EY4541 Bedienungsanleitung

Panasonic EY4541 Bedienungsanleitung

Kabellose stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY4541:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Cordless Jigsaw
Kabellose Stichsäge
Brugsvejledning
Meule d'angle sans fil
Driftsföreskrifter
Seghetto senza filo
Snoerloze decoupeerzaag
Bruksanvisning
Sierra inalámbrica
Käyttöohjeet
Akku-dekupørsav
Sladdlös sticksåg
Oppladbar Stikksag
Ladattava pistosaha
Model No: EY4541
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation
ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele
naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el
futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY4541

  • Seite 1 Sladdlös sticksåg Oppladbar Stikksag Ladattava pistosaha Model No: EY4541 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page Español: Página Deutsch: Seite Dansk: Side Français: Page Svenska: Italiano: Pagina Norsk: Side Nederlands: Bladzijde Suomi: Sivu FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOKUVAUS (21) (22) (20) (19) (23) 10.8 V ─...
  • Seite 3 Switch lock lever Power switch Battery pack release button Schalterverriegelungshebel Netzschalter Akku-Entriegelungsknopf Levier de verrouillage d’interrupteur Interrupteur d’alimentation Bouton de libération de batterie autonome Levetta di blocco interruttore Interruttore di accensione Tasto di rilascio pacco batteria Schakelaarblokkeertoets Hoofdschakelaar Accu-ontgrendeltoets Palanca de bloqueo del interruptor Interruptor de alimentación Botón de liberación de batería Låsehåndtag...
  • Seite 4 Rip fence mount Rip fence fixing screw Blade clamp bracket Parallelanschlagbefestigung Parallelanschlagschraube Sägeblatthalterung Montant du guide à refendre Vis de fixation du guide à refen- Support de blocage de lame Attacco guida parallela Staffa a morsetto lama Parallelaanslagbevestiging Vite di fissaggio guida parallela Zaagbladklemsteun (16) (17)
  • Seite 5: Unbedingt Die Akkuschutzkappe Verwenden

    Recommendations for use / Gebrauchsempfehlungen / Recommandations concernant l’utilisation / Precauzioni d’uso / Aanbevelingen voor gebruik / Recomendaciones par el uso / Anbefalinger for brugen / Rekommendationer för användning / Anbefalt bruk / Käyttösuositukset Pack cover Cubierta de batería Terminals Terminales Akkuabdeckung Pakningsdæksel...
  • Seite 24: Eingeschränkte Garantie

    Die Stichsäge bietet eine ausgezeichnete Untersuchen Sie das Werkstück auf Leistung mit wiederaufladbaren Akkus Nägel, und entfernen Sie diese vor der von Panasonic. Die Sticksäge eignet sich Bearbeitung. nur zum Schneiden von Metall, Holz, und Gipsplatten. 9) Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.
  • Seite 25 Gerät nur die von schalten der Maschine, dass das Säge- Panasonic vorgesehenen Akkus. blatt nicht das Werkstück berührt. • Panasonic übernimmt keine Verant- 13) Halten Sie die Hände von bewegli- wortung für etwaige Schäden oder chen Teilen fern. Unfälle, die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus...
  • Seite 26: Einstellen Des Unterteils

    III. BAUGRUPPE • Kontrollieren Sie, ob die Rückseite des Sägeblatts auf die Nut der Rollenführung ausgerichtet ist. WARNUNG: Zur Verringerung der Verletzungs- WARNUNG: gefahr muss zum Auswechseln des Wird das Sageblatt nicht tief genug Sägeblatts immer der Akku entfernt eingefuhrt, kann es wahrend des werden.
  • Seite 27: Position Des Unterteils Und Verwen- Dungszweck

    Einstellung des Pendelhubs 3. Ziehen Sie die Unterteilschraube mit einem Sechskantschlüssel fest. • Stellen Sie den Pendelhub auf das zu bearbeitenden Werkstück ein. Position des Unterteils und Verwen- dungszweck Position des Verwendungszweck Unterteileinstelllochs Normales Schneiden im rechten Winkel Hebel- Sägeblatt- Hauptsächliche position bewegung...
  • Seite 28: Anbringen Oder Abnehmen Des Akkus

    Anti-Splintering-Platte • Es wird empfohlen, den Staubadapter zur Verringerung der Gefahr einer Verwenden Sie die Anti-Splintering- Beschädigung des zu schneidenden Platte zum Vermeiden des Splitterns Materials zu verwenden. beim Schneiden von Holz. Installation Anbringen oder Abnehmen des 1. Stellen Sie das Unterteil in die Akkus 90°-Position.
  • Seite 29: Betrieb

    Schneiden IV. BETRIEB HINWEIS: 1. Drücken Sie den Schalterverriegelungs- • Kontrollieren Sie, ob sich unter dem hebel nach unten und ziehen Sie den Werkstück keine Hindernisse befin- Netzschalter. den. • Die Geschwindigkeit erhöht sich mit • Kontrollieren Sie, ob sich im Werk- zunehmendem Druck auf den Netz- stück keine Fremdkörper, wie Nägel schalter.
  • Seite 30: Schneiden Entlang Von Markie- Rungslinien

    Schneiden entlang von Markie- Einstechschneiden rungslinien 1. Bohren Sie ein Loch in den aus- zuschneidenden Teil, so dass das 1. Legen Sie das Werkstück auf die Sägeblatt eingesteckt werden kann. Unterlage und richten Sie das Säge- 2. Stecken Sie das Sägeblatt in das Loch, blatt auf die Markierungslinie aus.
  • Seite 31 Schneiden der gleichen Breite Bedienfeld 1. Setzen Sie das Unterteil auf das Werk- stück, so dass der Parallelanschlag auf die Kante des Werkstücks ausgerichtet ist. (1) LED-Leuchte Vor Verwendung der LED-Leuchte muss immer Netz- schalter einmal gezo- gen werden. Drücken Sie die LED- Leuchtentaste Die LED-Leuchte ver- braucht nur sehr wenig...
  • Seite 32: Überhitzungs-Warnlampe

    • Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C oder (2) Überhitzungs-Warnlampe weniger) einem warmen Raum aufgeladen werden soll, lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat. Blinken: Überhitzung (normaler Akkuladungs-Warnlampe...
  • Seite 33: Lebensdauer Des Akkus

    Lebensdauer des Akkus [Akku] Der Akku hat nur eine begrenzte Für richtigen Gebrauch Lebensdauer. Wenn auch nach einer des Akkus ordnungsgemäßen Ladung die Be- triebszeit extrem kurz ist, muss der Li-Ion-Akku Akku erneuert werden. • Um eine möglichst lange Lebensdauer Batterie-Recycling des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern ACHTUNG:...
  • Seite 34 • Decken Sie die Entlüftungsöffnun- 7. Wenden Sie sich an einen Vertrags- gen des Ladegerätes und den Akku händler, falls die Ladekontrolllampe nicht ab. (grün) nicht erlischt. • Trennen Sie das Ladegerät vom Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in Stromnetz, wenn es nicht benutzt das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die wird.
  • Seite 35: Für Geschäftskunden In Der Europäischen Union

    ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladezustandslampe (Grün) (Orange) Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. Der Akku ist warm geworden.
  • Seite 36: Hinweis Zum Batteriesymbol (Unten Zwei Symbolbeispiele)

    [Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden.
  • Seite 37: Technische Daten

    VII. TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT EY4541 Modell Motor 14,4 V DC Maximal Dicke des Sägeblatts 1,3 mm Hublänge 20 mm 0 - 2400 /min Hubzahl pro Minute Holz 65 mm Maximale 6 mm Weichstahl Schnittleistung Aluminium 10 mm Gesamtlänge 270 mm...
  • Seite 145 - MEMO - - 145 -...
  • Seite 146 - MEMO - - 146 -...
  • Seite 147 - MEMO - - 147 -...
  • Seite 148 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY97104541 6 2012.08 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Ey4541x57

Inhaltsverzeichnis