Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
p. 1 - 2
FR
p. 3 - 4
EN
p. 5 - 6
NL
p. 7 - 9
DE
p. 10 - 11
ES
p. 12 - 13
IT
p. 14 - 15
PT
p. 16 - 17
SV
p. 18 - 19
NO
p. 20 - 21
DA
p. 22 - 23
FI
p. 24 - 26
EL
p. 27 - 30
TR
p. 31 - 32
AR
p. 33 - 34
FA
p. 35 - 36
TH
Ref. 2550755-01
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA
TH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex RUBY

  • Seite 1 p. 1 - 2 p. 3 - 4 p. 5 - 6 p. 7 - 9 p. 10 - 11 p. 12 - 13 p. 14 - 15 p. 16 - 17 p. 18 - 19 p. 20 - 21 p.
  • Seite 3: Conseils De Securite

    Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur de la maison. DESCRIPTION Bloc moteur Bol amovible Couteau Couvercle CONSEILS DE SECURITE • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil: une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex...
  • Seite 4: Mise En Service

    • Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre agréé Moulinex (voir liste dans le livret « Moulinex Service »). Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou...
  • Seite 5: Safety Instructions

    • Do not leave the power cord hanging within reach of children, close to a heat source or on a sharp edge. • For your own safety, use only Moulinex accessories and spare parts designed for your appliance. • For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations:...
  • Seite 6: First Use

    • Your coffee grinder will not work if these instructions are not observed. • If you have followed all these instructions and your appliance still does not work: Please contact an approved Moulinex service centre (see list in the "Moulinex Service" booklet).
  • Seite 7 Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de bereiding van voedsel, voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. OMSCHRIJVING Motorblok Afneembare kom Deksel VEILIGHEIDSADVIEZEN • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Moulinex.
  • Seite 8: Eerste Gebruik

    • U heeft deze instructies zorgvuldig opgevolgd, maar uw apparaat werkt nog steeds niet? Neem in dat geval contact op met uw verkoper of een door Moulinex erkende onderhoudsdienst (zie de lijst in het serviceboekje « Moulinex Service »).
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieses Gerätes der Marke Moulinex entschlossen haben. Ihr Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen sowie dem haushaltsüblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen. BESCHREIBUNG Motorblock Herausnehmbarer Behälter Messer Deckel SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes...
  • Seite 10 • Lassen Sie das Stromkabel niemals in Reichweite von Kindern, in der Nähe einer Wärmequelle oder über eine scharfe Kante hängen. • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Moulinex-Zubehör und -Ersatzteile passend zu Ihrem Gerät. • Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit entspricht das Gerät den geltenden Normen und...
  • Seite 11: Was Tun, Wenn Ihr Gerät Nicht Funktioniert

    • Sie haben diese Anweisungen genau befolgt und Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler oder an eine autorisierte Moulinex-Kundendienstwerkstatt (siehe Liste im Moulinex-Serviceheft). Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet oder recycelt werden können.
  • Seite 12: Consignas De Seguridad

    Para que su aparato sea seguro en todo momento, estas piezas deben ser sustituidas en un centro de servicio oficial de Moulinex (consulte la lista en el folleto de servicio) o por una persona de calificación similar.
  • Seite 13: Puesta En Marcha

    • ¿Ha seguido cuidadosamente todas estas instrucciones y su aparato aún no funciona? En este caso, diríjase a su revendedor o a un centro de servicio oficial de Moulinex (consulte la lista del folleto de servicio "Servicio Moulinex”). ¡Participemos en la protección del medioambiente! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
  • Seite 14: Consigli Di Sicurezza

    Grazie per aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex ideato per la preparazione di alimenti in ambiente domestico all'interno della vostra abitazione. DESCRIZIONE Blocco motore Contenitore amovibile Lama Coperchio CONSIGLI DI SICUREZZA • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni d'uso: un utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte solleva Moulinex da qualsiasi responsabilità.
  • Seite 15 • Pur avendo rispettato scrupolosamente queste istruzioni, l'apparecchio non funziona? In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Moulinex (vedere l'elenco nel libretto "Moulinex Service"). Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente! Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
  • Seite 16: Conselhos De Segurança

    Agradecemos o facto de ter escolhido um aparelho da gama Moulinex que foi exclusivamente previsto para a preparação de alimentos, de uso doméstico dentro de casa. DESCRIÇÃO Bloco do motor Taça amovível Lâmina Tampa CONSELHOS DE SEGURANÇA • Leia atentamente o manual de instuções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual isenta a Moulinex de...
  • Seite 17: Colocação Em Funcionamento

    • Seguiu cuidadosamente todas estas instruções e o seu aparelho continua a não funcionar? Neste caso, dirija-se ao seu revendedor ou a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Moulinex (ver folheto das Assistências). Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
  • Seite 18: Säkerhetsföreskrifter

    Tack för ditt köp av en apparat från Moulinex-serien, som endast är avsedd för matberedning inomhus och i hemmet. BESKRIVNING Motorenhet Löstagbar skål Blad Lock SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten för första gången. Användning som avviker från de här anvisningarna fråntar Moulinex allt ansvar.
  • Seite 19 • Varning: Apparaten startar inte om locket inte är ordentligt spärrat. • Kaffekvarnen fungerar inte om dessa anvisningar inte följs. • Om apparaten inte fungerar trots att du har följt alla dessa anvisningar: Kontakta återförsäljaren på ett godkänt Moulinex-servicecenter (se listan i häftet "Moulinex Service"). Tänk på miljön! Apparaten innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas.
  • Seite 20: Sikkerhetsinstruksjoner

    Takk for at du valgte et apparat fra Moulinex. Apparatet er kun ment for mattilberedning i hjemmet. BESKRIVELSE Motorenhet Avtakbar bolle Knivblad Lokk SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les bruksinstruksjonene nøye før du bruker apparatet for første gang: Enhver bruk som ikke er i tråd med disse instruksjonene, vil frita Moulinex fra alt ansvar.
  • Seite 21: Første Gangs Bruk

    • Advarsel: Apparatet vil ikke starte hvis lokket ikke er riktig festet. • Kaffekvernen vil ikke fungere hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt. • Hvis du har fulgt alle disse instruksjonene og apparatet fortsatt ikke fungerer: Kontakt forhandleren eller et godkjent Moulinex-serviceverksted (se listen i heftet ”Moulinexservice”). Tenk på miljøet! Apparatet inneholder mange materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes.
  • Seite 22: Sikkerhedsanvisninger

    Tak, fordi du har valgt et husholdningsapparat fra Moulinex-serien. Apparatet er udelukkende beregnet til tilberedning af mad og er kun til indendørs hjemmebrug. BESKRIVELSE Motorenhed Aftagelig skål Kniv Låg SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs omhyggeligt disse anvisninger igennem, inden apparatet tages i brug første gang.
  • Seite 23: Inden Ibrugtagning

    • Kværnen fungerer ikke, hvis disse anvisninger ikke følges. • Hvis du har fulgt alle disse anvisninger, og apparatet stadig ikke virker: Kontakt forhandleren eller et autoriseret Moulinex-servicecenter (se liste i servicehæftet). Tænk på miljøet! Apparatet indeholder adskillige materialer, der kan genvindes eller genbruges.
  • Seite 24 Kiitos, että valitsit Moulinex-laitteen. Se on tarkoitettu vain kotona sisätiloissa tapahtuvaan ruoanvalmistukseen. KUVAUS Moottoriyksikkö Irrotettava kulho Terä Kansi TURVAOHJEITA • Ennen ensimmäistä käyttöä nämä käyttöohjeet on luettava huolella: mikä tahansa näiden ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa Moulinexin kaikesta vastuusta. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä...
  • Seite 25 • Huomautus: laite ei käynnisty, jos kansi ei ole lukittu oikein. • Kahvimylly ei toimi, jos ohjeita ei noudateta. • Jos laite ei edelleenkään toimi, vaikka näitä ohjeita on noudatettu: ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Moulinex-huoltokeskukseen (luettelo on Moulinexhuoltokirjassa). Ajattele ympäristöä! Laitteessa on lukuisia materiaaleja, jotka voidaan kerätä...
  • Seite 26 Αφαιρούµενο µ ολ Λε ίδα Κα άκι ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ • Διαβάστε *ροσεκτικά τις οδηγίες χρήσης *ριν χρησιµο*οιήσετε για *ρώτη φορά τη συσκευή σας: η Moulinex δεν φέρει καµία ευθύνη σε *ερί*τωση µη τήρησης των οδηγιών αυτών. • Η αρούσα συσκευή δεν ροορίζεται...
  • Seite 27 - Οδηγία χαµηλής τάσης - Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα - Περιβάλλον - Υλικά σε ε αφή µε τροφές. • Να χρησιµο*οιείτε τη λε*ίδα (C) µε *ροσοχή. Υ*άρχει κίνδυνος τραυµατισµού. ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ • Α οσυσκευάστε τον µύλο καφέ και καθαρίστε το κα άκι (D) µε ζεστό νερό. •...
  • Seite 28 • Ακολουθήσατε *ιστά όλες αυτές τις οδηγίες και η συσκευή σας εξακολουθεί να µη λειτουργεί; Σε τέτοια ερί τωση, ε ικοινωνήστε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Moulinex (δείτε τη λίστα στο φυλλάδιο "Σέρβις Moulinex"). Συµβάλλουµε στην *ροστασία του *εριβάλλοντος! Η...
  • Seite 29 Yiyecek hazırlamak için özel olarak ve yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmış Moulinex ürünlerinden birini seçtiğiniz için çok teşekkür ederiz. AÇIKLAMA Motor ünitesi Çıkarılabilir hazne Bıçak Kapak GÜVENLIK TALIMATLARI • Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun. Cihazın, bu talimatlara uyulmadan kullanılması durumunda Moulinex in tüm sorumluluğu ortadan kalkacaktır.
  • Seite 30 • Dikkat: Kapağı doğru kilitlenmediyse cihaz çalışmayacaktır. • Bu talimatlara uymazsanız kahve öğütücünüz çalışmayacaktır. • Tüm bu talimatları uyguladıysanız ve cihazınız hâlâ çalışmıyorsa: Lütfen satıcınıza veya yetkili bir Moulinex servisi (“Moulinex Servis” kitapçığındaki listeye bakın) ile iletişim kurun. Çevreyi koruyun! Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri...
  • Seite 31: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2.
  • Seite 32 10.Garanti belgesi ile il Bakanlığı Tüketicin başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin k yürürlüğe konulan Gara Sanayi ve Ticaret Bakan tarafından izin verilmişti İMALATÇI VEYA İT Ünvanı : Groupe SEB Adresi : Beybi Giz P Maslak/İsta DANIŞMA HATTI: FİRMA YETKİLİSİN MALIN: Markası Cinsi Modeli Belge İzin Tarihi...

Diese Anleitung auch für:

Ar100g45Ar100g31Ar100g61

Inhaltsverzeichnis