Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STE 750:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung STE 750_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
j
Návod k použití
Generátor
X
Navodila za uporabo
Generator električnega toka
W
Návod na obsluhu
Elektrický generátor
B
Upute za uporabu
Generator struje
f
Art.-Nr.: 41.512.40
16.03.2007
7:26 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01016
750
STE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION STE 750

  • Seite 1 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Návod k použití Generátor Navodila za uporabo Generator električnega toka Návod na obsluhu Elektrický generátor Upute za uporabu Generator struje Art.-Nr.: 41.512.40 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke.
  • Seite 3 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb. 1-2)

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2) 5. Allgemeine Sicherheitshinweise Tankdeckel Erlärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Bild Tragegriff Sicherheitsauslöser 1. Achtung! Bedienungsanleitung lesen. Chokehebel 2. Achtung! Heisse Teile. Abstand halten. Ein-/Ausschalter 3. Achtung! Während des Tankens Motor 230 V~ Steckdose abstellen.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 6 Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen darf Nur schutzisolierte Geräte verwenden deren Gesamtlänge für 1,5 mm 50 m, für 2,5 mm Die Leitungslängen zum Verbraucher sind 100 m nicht überschreiten. möglichst kurz zu halten. An den Motor- und Generatoreinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 7 9. Bedienung 10. Technische Daten 9.1 Motor starten Generator. Synchron Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung “ON” bringen Schutzart: IP 23 Chokehebel (4) auf Stellung I \ I bringen Dauerleistung S1: 630 W Den Motor mit dem Reversierstarter (7) starten; Maximalleistung S2 2 min: 700 W hierfür am Griff kräftig anziehen, sollte der Motor...
  • Seite 8: Ersatzteilbestellung

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 8 12. Luftfilter (Abb. 7-9) trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf. Der Luftfilter sollte alle 30 Betriebsstunden gereinigt werden. Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. 7-8). beinhalten häufig Substanzen, welche die Korrosion Entfernen Sie das Filterelement (Abb.
  • Seite 9: Störungen Beheben

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 9 17. Störungen beheben Ursache Maßnahme Störung Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. Motor kann nicht gestartet tauschen, werden Elektrodenabstand: 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Fachhändler aufsuchen Regler oder Kondensator defekt Generator hat zu wenig oder Schalter betätigen und Ver- Überstromschutzschalter ausge- keine Spannung...
  • Seite 10: Rozsah Dodávky

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 10 1. Popis přístroje (obr. 1-2) Na generátoru nesmí být prováděny žádné změny. Na údržbu a jako příslušenství smí být používány 1 Víčko nádrže výhradně originální náhradní díly. 2 Nosné madlo Pozor: nebezpečí otravy, spaliny nesmí být vde- 3 Spoušť...
  • Seite 11: Elektrická Bezpečnost

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 11 90 % (nekondenzující). Olej pro Normální bezo- Generátor je poháněn spalovacím motorem, který Směs dvoudobé motory lovnatý benzín v oblasti výfuku (na protilehlé straně zásuvek) a 20 ml výstupu výfuku vytváří žár. Z důvodů popálení kůže se těmto povrchům vyhýbejte.
  • Seite 12 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 12 Pokyn: Mnohé elektrické přístroje (motorové pří- vat. Čištění provádět nejlépe jemným kartáčkem močaré pily, vrtačky atd.) mohou mít větší spotřebu nebo hadrem. proudu, pokud jsou používány za ztížených podmí- Na čištění plastů používejte pouze prostředky na nek.
  • Seite 13: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 13 Odstraňte zapalovací svíčku (viz bod 13). Do spalovací komory dejte 1 čajovou lžičku oleje pro dvoudobé motory, aby byly vnitřní kompo- nenty smočeny olejem. Zapalovací svíčku opět nasaďte. Vyčistěte venkovní části stroje. Uložte přístroj na chladném, suchém místě...
  • Seite 14: Odstranění Poruch

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 14 17. Odstranění poruch Porucha Příčina Opatření Motor nelze nastartovat Automatika vypnutí při nedostat- Zkontrolovat stav oleje, doplnit ku oleje zareagovala motorový olej Zakarbonovaná svíčka Svíčku vyčistit, vzdálenost elektrod 0,6 mm Žádné palivo Doplnit palivo Generátor má...
  • Seite 15 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 15 1. Opis naprave (Slika 1-2) 5. Splošni varnostni napotki: Obrazložitev opozorilnih napisov na napravi (Slika 1 Pokrov posode za gorivo 2 Nosilni ročaj 1. Pozor! Preberite navodila za upravljanje. 3 Varnostni sprožilec 2.
  • Seite 16: Električna Varnost

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 16 njihova skupna dolžina presegata pri preseku žice 7. Zaščita okolja 1,5 mm 50 m in pri preseku žice 2,5 mm 100 m. Na nastavitvah motorja in generatorja ne smete Umazani material za vzdrževanje in pogonske izvajati nobenih sprememb.
  • Seite 17: Tehnični Podatki

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 17 ročaj. Poraba goriva pri 3/4 obremenitvi ca. 0,7 l/h Po zagonu motorja potisnite ročico za choke (4) Teža: 18 kg na prvotni položaj. Nivo zvočne moči LWA: 89 dB Nivo zvočnega tlaka LPA: 67 dB 9.2 Obremenitev proizvajalca električnega toka Vžigalna svečka:...
  • Seite 18: Naročilo Rezervnih Delov

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 18 redu. 15. Odstranjevanje Pozor! 14. Skladiščenje Naprava je narejena iz različnih materialov, kot n.pr. kovine in umetne snovi. Pokvarjene sestavne dele in Pozor: Napaka pri izvajanju teh korakov ima laho za tekočine, ki se ne bodo več uporabljale, odstranite posledico to, da pride do oblog na notranji strani med posebne odpadke.
  • Seite 19: Odprava Motenj

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 19 17. Odprava motenj Motnja Vzrok Odprave motnje Motorja ni možno zagnati Aktivirala se je oljna izklopna Preverite stanje olja, dolijte avtomatika motorno olje. Sajasta vžigalna svečka Očistite vžigalno svečko, razmak elektrod mora znašati 0,6 mm. Ni goriva Dolijte gorivo Generator ima premalo ali nič...
  • Seite 20 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 20 1. Popis prístroja (obr. 1-2) 5. Všeobecné bezpečnostné predpisy: Vysvetlenie výstražných štítkov na prístroji (obr. 1 Kryt nádrže 2 Nosná rukoväť 1. Pozor! Prečítať návod na obsluhu. 3 Bezpečnostná spúšť 2. Pozor! Horúce diely. Dodržiavať odstup. 4 Páčka sýtiča 3.
  • Seite 21: Elektrická Bezpečnosť

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 21 Pri použití predlžovacích vedení sa nesmie Používajte len prístroje s ochrannou izoláciou. prekročiť ich celková dĺžka pre 1,5 mm 50 m, Dĺžky prívodných káblov k spotrebičom musia byť pre 2,5 mm 100 m. pokiaľ...
  • Seite 22: Technické Údaje

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 22 9. Obsluha 10. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Štartovanie motora Generátor. synchrónny Vypínač zap/vyp (5) uviesť s kľúčom do polohy Druh ochrany: IP 23 zapnutia "ON". Trvalý výkon S1: 630 W Páčku sýtiča (4) uviesť do polohy IØI. Maximálny výkon S2 2 min.: 700 W Pomocou reverzného štartéra (7) naštartovať...
  • Seite 23: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 23 Vyčistite filtračný prvok pomocou mydlovej vody, Opätovné uvedenie do prevádzky vypláchnite ho potom čistou vodou a nechajte ho 1. Odoberte zapaľovaciu sviečku. pred opätovným namontovaním dôkladne 2. Vytiahnite štartovacie lanko viackrát rýchlo von, vyschnúť.
  • Seite 24: Odstraňovanie Porúch

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 24 17. Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie Motor sa nedá naštartovať Je aktivovaná olejová vypínacia Skontrolovať stav oleja, doplniť automatika motorový olej Zapaľovacia sviečka je zanesená Vyčistiť zapaľovaciu sviečku, odstup elektród 0,6 mm Žiadne palivo Doplniť...
  • Seite 25 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 25 1. Opis uredjaja (sl. 1-2) 5. Opće sigurnosne napomene: Tumačenje natpisnih pločica na uređaju (slika 10) 1 Poklopac spremnika 1. Pozor! Pročitajte upute za uporabu. 2 Ručka za nošenje 2. Pozor! Vrući dijelovi. Držite razmak. 3 Sigurnosni relej 3.
  • Seite 26: Električna Sigurnost

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 26 Ne punite, odnosno ne praznite spremnik u blizini 8. Montaža (vidi sl. 2) otvorenog svjetla, vatre ili iskrenja. Ne pušite! Ne dirajte mehanički pokretne kao ni vruće 8.1 Prije puštanja u pogon dijelove.
  • Seite 27: Tehnički Podaci

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 27 Generator struje prikladan je za uredjaje s izmje Vrsta pogona S2 (kratkotrajni pogon) ničnim naponom od 230 V~. Stroj smije raditi samo kratkotrajno s navedenom Ne priključujte generator na kućnu mrežu jer snagom.
  • Seite 28: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 28 opisani u odlomku Održavanje u ovim uputama Tip uredjaja za uporabu. Broj artikla uredjaja 2. Ispustite gorivo iz spremnika (za to upotrijebite Ident. broj uredjaja standardnu plastičnu pumpu za benzin). Broj potrebnog rezervnog dijela 3.
  • Seite 29: Uklanjanje Smetnji

    Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 29 17. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera motor se ne može pokrenuti reagira automatika za isključivanje provjeriti stanje ulja, napuniti kod nedostatka ulja motorno ulje čadjava svjećica za paljenje očistiti svjećicu, razmak izmedju elektroda 0,6 mm nema goriva napuniti gorivo...
  • Seite 30: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Stromerzeuger STE 750 98/37/EG 87/404/EWG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG = 87 dB; L...
  • Seite 31 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane. Technické změny vyhradené Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Seite 32 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 32 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
  • Seite 33 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 33...
  • Seite 34 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 34...
  • Seite 35 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 35 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 36 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 36 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 37 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 37 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungo- vať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 38 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 38 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 39 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung STE 750_SPK4:_ 16.03.2007 7:26 Uhr Seite 40 EH 03/2007...

Inhaltsverzeichnis