Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUN
RELAX
LULU
BNBO012
Conform aux exigences de sécurité
Conform all security regulations
LIVING
COLLECTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baninni LIVING-Serie

  • Seite 1 LIVING COLLECTION HANDLEIDING MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN RELAX LULU BNBO012 Conform aux exigences de sécurité Conform all security regulations...
  • Seite 2 HANDLEIDING WIPSTOELTJE LULU HANDLEIDING Alvorens gebruik: Lees aandachtig de handleiding! Deze bevat belangrijke instructies omtrent het gebruik van het product. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. ONDERDELEN METALEN FRAME BEKLEDING SPEELBOOG WIPSTOELTJE OPENEN 1. TREK HET ZITJE OMHOOG, HET WIPSTOELTJE ZAL VASTKLIKKEN OP ZIJN PLAATS...
  • Seite 3 2. DUW OP DE KNOP OM DE POSITIE 3. SCHOMMELFUNCTIE VAN DE RUGLEUNING AAN TE PASSEN (zoals getoond op de afbeelding) (de rugleuning heeft 3 posities) 4. STAANDE POSITIE: PLAATS DE ZORG ERVOOR DAT HET VEILIGHEIDS- STAANDERTJES NAAR BENEDEN. HARNAS ALTIJD IS VASTGEKLIKT TIJDENS GEBRUIK !! KLIK DE SPEELBOOG VAST OP HET WIPSTOELTJE.
  • Seite 4 WIPSTOELTJE OPVOUWEN STAP 1: Duw op de knop (1) en en duw tegelijk het zitje naar beneden. STAP 2: Duw op de knop (2) STAP 3: Duw op knop (1) om het zitje op te vouwen zoals getoond op de foto. NOTA: er is een dubbele vergrendeling voor het opvouwen van het wipstoeltje...
  • Seite 5: Reinigen En Onderhoud

    WAARSCHUWING 1. Laat je kind nooit zonder toezicht in het wipstoeltje 2. Stop het gebruik van het wipstoeltje wanneer het kind zelfstandig rechtop kan zitten. Het wipstoeltje is geschikt voor kinderen max. 6maanden en max. 9KG 3. Opgelet: het is zeer gevaarlijk om het wipstoeltje op een verhoogd oppervlak te plaatsen.
  • Seite 6 MANUAL ROCKER LULU MANUAL Before use: Read carefully the instructions! Keep the manual for future reference. PART LIST METAL FRAME COVER TOY BAR OPEN THE ROCKER 1. PULL THE SEAT UPWARDS, THE ROCKER SHOULD LOCK INTO PLACE...
  • Seite 7 2. PRESS THE BUTTON TO ADJUST 3. ROCKING FUNCTION THE BACKREST (as shown in the picture) (the backrest has 3 positions) 4. STAND POSITION: PULL OUT THE MAKE SURE THE SAFETY HARNESS IS PLASTIC STANDARDS ALWAYS LOCKED DURING USE !! CLICK THE TOY BAR ON ROCKER.
  • Seite 8 FOLD THE ROCKER STEP 1: Press the button (1) push the seat downward STEP 2: Press button (2) STEP 3: Press button (1) to fold the seat as shown. NOTE: there is a double lock here...
  • Seite 9: Care And Maintenance

    WARNING 1. Never leave your child unattended in the rocker. 2. Stop using the rocker as soon as the child can sit up alone without support. It is suitable for children max. 6 months and weight max 9KGS. 3. Warning: It is dangerous to put this rocker on an elevated surface. 4.
  • Seite 10 MODE D’EMPLOI TRANSAT LULU MODE D’EMPLOI Avant utilisation: Lisez attentivement les instructions! Conservez le manuel pour référence future. LISTE DES PIÈCES CADRE EN ALUMINUM HOUSSE ARCHE DE JOUETS OUVRIR LE TRANSAT 1.TIREZ LE SIÈGE VERS LE HAUT, LE TRANSAT DEVRAIT SE VERROUILLER EN PLACE...
  • Seite 11 2. APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR 3. FONCTION DE BASCULEMENT RÉGLER LE DOSSIER (Comme représenté sur l’image) (le dossier a 3 positions) 4. POSITION FIXE: RETIREZ LES ÉTA- ASSUREZ-VOUS QUE LE HARNAIS DE LONS EN PLASTIQUE SÉCURITÉ EST TOUJOURS VERROUILLÉ LORS DE L’UTILISATION !! CLIQUEZ L’ARCHE DE JOUETS SUR LE TRANSAT.
  • Seite 12 PLIER LE TRANSAT ÉTAPE 1: Appuyer sur le bouton (1) pousser le siège vers le bas ÉTAPE 2: Appuyez sur le bouton (2) ÉTAPE 3: Appuyez sur le bouton (1) pour plier le siège comme indiqué. NOTE: il y a une double serrure ici...
  • Seite 13: Soin Et Entretien

    ATTENTION 1. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le transat. 2. Arrêtez d’utiliser le transat dès que l’enfant peut s’asseoir seul sans soutien. Il convi- ent aux enfants max. 6 mois et le poids maximum 9KGS. 3. Attention: Il est dangereux de placer cette transat sur une surface élevée. 4.
  • Seite 14 ANLEITUNG BABYWIPPE LULU ANLEITUNG Vor dem Gebrauch: Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen! Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme auf. STÜCKLISTE METALLRAHMEN SITZBEZUG SPIELBOGEN BABYWIPPE ÖFFNEN 1. ZIEHEN SIE DAS SITZ AUF, DER BABYWIPPE KLICKT AN SEINEN PLATZ...
  • Seite 15 3. SCHAUKEL - FUNKTION 2. DRÜCKEN SIE DIE TASTE, UM DIE POSITION DER RÜCKENLEHNE ZU (wie im Bild gezeigt) ÄNDERN (die Rückenlehne hat 3 Positionen) 4. STEHENDE POSITION: LEGEN SIE VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS SI- DIE KUNSTSTOFFKAPPEN NACH CHERHEITSGURT IMMER GESCHLOSSEN UNTEN.
  • Seite 16: Babywippe Zusammenklappen

    BABYWIPPE ZUSAMMENKLAPPEN SCHRITT 1: Drücken Sie den Knopf (1) und drücken Sie gleichzeitig den Sitz nach unten. SCHRITT 2: Drücke den Knopf (2) SCHRITT 3: Drücken Sie den Knopf (1), um den Sitz hochzuklappen, wie in der Abbildung gezeigt. NOTA: es gibt eine Doppelverriegelungsvorrichtung für die Faltung der Wippe...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    WARNUNG 1. Lassen Sie Ihr Kind niemals ohne Aufsicht im Babywippe 2. Hören Sie auf, den Bouncer zu benutzen, wenn das Kind unabhängig aufrecht sitzen kann. Der Wippe ist für Kinder bis 6 Monate und maximal 9 kg geeignet 3.Bitte beachten Sie, dass es sehr gefährlich ist, die Wippe auf einer erhöhten Fläche zu platzieren.
  • Seite 18 IMPORTED BY / IMPORTÉ PAR BANINNI VOORTSTRAAT 12 - 2490 BALEN BELGIUM www.baninni.com info@baninni.be...

Diese Anleitung auch für:

Relax lulu bnbo012

Inhaltsverzeichnis