Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Relax Coolio
BN398
Handleiding voor montage en gebruik
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baninni Relax Coolio BN398

  • Seite 1 Relax Coolio BN398 Handleiding voor montage en gebruik...
  • Seite 2 1 Montage van de wipstoel Neem de wipstoel uit de doos. Trek de zitting omhoog totdat de wipstoel opent vanwege de veer in het frame en het hoorbaar vastklikt. Schommel- en vaste functie Om de wipstoel in swingende positie te brengen, vouw beide voeten op de metalen frame omhoog en zet de rugleuning in de zitpositie.
  • Seite 3 Verstelling van rugleuning Om de rugleuning te verstellen, bedien de hendel op de rugleuning en plaats deze in de gewenste positie. De rugleuning kan worden ingesteld op 3 posities. Gebruik van de gordel De rocker heeft een vijf-punts gordel gemonteerd op het product. Zorg er altijd voor om de gordel vast te maken en uw kind te beveiligen bij het gebruik van de baby rocker.
  • Seite 4 De stof niet met stoom reinigen. Om de frame te reinigen, gebruik een zachte schone doek gedrenkt in warm water. Indien de wipstoel wordt blootgesteld aan zonlicht, kan het materiaal verkleuren. Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel +32 14 41 25 04 info@baninni.com www.baninni.com...
  • Seite 5 Relax Coolio BN398 Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: Schaukel- Und Fixposition Der Baby-Wippe

    1 Aufbau Wippe Nehmen Sie die Wippe aus dem Karton heraus. Ziehen Sie den Sitz nach oben, bis sich die Wippe durch die Federung am Gestell ö net und hörbar einrastet. Schaukel- und Fixposition der Baby-Wippe Um die Baby-Wippe in die Schaukelposition zu bringen, klappen Sie die beiden Füße vom Metall gestell nach oben und stellen die Rückenlehne in die Sitzposition.
  • Seite 7: Verstellung Der Rückenlehne

    Verstellung der Rückenlehne Um die Neigung der Rückenlehne zu verstellen, betätigen Sie den Hebel an der Rückenlehne und positionieren Sie diese in die gewünschte Position. Die Rückenlehne lässt sich in 3 Positionen einstellen. Verwendung des Sicherheitsgurtes Die Wippe besitzt einen 5-Punkt-Gurt, der am Produkt montiert ist. Denken Sie bei der Verwen dung der Babywippe stets daran den Sicherheitsgurt anzulegen und Ihr Kind anzuschnallen.
  • Seite 8 Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel +32 14 41 25 04 info@baninni.com www.baninni.com...
  • Seite 9 Relax Coolio BN398 Assembly – and instruction manual...
  • Seite 10 1 Rocker structure Take the rocker out of the cardboard box. Pull the seat upwards until the rocker opens due to the spring in the frame and it audibly engages. In order to bring the baby rocker into swinging position, fold both feet on the metal frame upwards and put the back rest into sitting position.
  • Seite 11: Back Rest Adjustment

    Back rest adjustment To adjust the back rest inclination, operate the lever on the back rest and position it in the desired position. The back rest can be set to 3 positions. Use of the seatbelt and secure your child when using the baby rocker. To close the seatbelt, insert both side parts of the seatbelt into the buckle centre until it audibly engages with a “clicking sound”.
  • Seite 12 The metal - and plastic parts can be cleaned with a damp cloth and lukewarm soapy water. • Should the Baby Rocker be exposed to direct sunlight, the cover material may fade. Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel +32 14 41 25 04 info@baninni.com www.baninni.com...
  • Seite 13 Relax Coolio BN398 Notice de montage et d‘utilisation...
  • Seite 14 1 Assemblage de la balançoire Retirez la balançoire du carton Tirez le siège vers le haut jusqu‘à ce que la balançoire s‘ouvre par la suspension à ressort sur le châssis-support avec un déclic audible. Pour amener la balançoire pour bébés en position de bascule, relevez les pieds du châssis en métal et mettez le dossier en position assise.
  • Seite 15: Réglage Du Dossier

    Réglage du dossier dossier et amenez-le dans la position souhaitée. Le dossier peut être réglé en 3 positions. Utilisation de la ceinture de sécurité La balançoire est pourvue d‘une ceinture à 5 trous rattachée au produit. Lorsque vous utilisez la balançoire, pensez toujours à...
  • Seite 16 Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel +32 14 41 25 04 info@baninni.com www.baninni.com...
  • Seite 17 Relax Coolio BN398 Istruzioni di montaggio e d’uso...
  • Seite 18 1 Montaggio della sdraietta dondolo Per portare la sdraietta in posizione di dondolamento, piegare i due piedini del telaio di metallo verso l’alto e impostare il sedile nella posizione da seduti. essere portato di nuovo nella posizione desiderata (vedi punto 4 – regolazione dello schienale). Chiusura della sdraietta a dondolo Tenere premuti contemporaneamente la leva dello schienale e il pulsante sul lato del telaio.
  • Seite 19: Regolazione Dello Schienale

    Regolazione dello schienale Utilizzo della cintura di sicurezza La sdraietta possiede una cintura a 5 punti che è montata sul prodotto. Durante l’utilizzo della sdraietta, ricordarsi sempre si mettere la cintura di sicurezza al proprio bambino. udire un clic. cintura. Per aprire la cintura, premere il pulsante sul pezzo centrale: i due componenti laterali verranno rilasciati automaticamente e sarà...
  • Seite 20 Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel +32 14 41 25 04 info@baninni.com www.baninni.com...

Inhaltsverzeichnis