Betriebsanleitung Füllstandgrenzschalter Minimelder-R Maximelder-R mit Relais Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 03.2020.0 www.afriso.com ID: 900.000.0206...
Seite 3
Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Füllstandgrenzschalter Minimelder-R und Maximelder-R (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet- zungen und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Span- nung. Wenn dieses Symbol in einem Warnhinweis gezeigt wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Minimelder-R / Maximelder-R...
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften durch. Minimelder-R / Maximelder-R...
Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. Minimelder-R / Maximelder-R...
Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Minimelder-R / Maximelder-R...
Anhand der Typbezeichnung auf der Vorderseite des Signalteils lässt sich erkennen, ob das Produkt den minimalen oder den maximalen Füllstand überwacht. • Das Produkt Minimelder-R überwacht den minimalen Füllstand in Behäl- tern. • Das Produkt Maximelder-R überwacht den maximalen Füllstand in Behäl- tern.
Seite 9
(Wechsler) zur Verfügung. A. Bezeichnung des Pro- dukts B. Grüne LED C. Test-Taste D. Rote LED E. Quittiertaste F. Ohne Funktion G. LRN-Taste H. Icon aus der AFRISO- home App I. Typbezeichnung des Pro- dukts Abbildung 2: Signalteil Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 10
Taste Mit der Test-Taste wird die Funktionsprüfung des Pro- dukts durchgeführt. Anzeige Die rote LED rechts neben dem Symbol signalisiert, dass eine Störung oder ein Alarm vorliegt. Taste Mit dieser Taste wird der akustische Alarm quit- tiert/abgeschaltet. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 11
Produktbeschreibung Abmessungen 65 mm 100 mm 60 mm Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 13
Produktbeschreibung Funktion 4.4.1 Minimelder-R Der Minimelder-R überwacht das Absinken des Flüssigkeitspegels. Wenn der Alarm-Schaltpunkt erreicht ist, leuchtet die rote LED dauerhaft und der akustische Alarm ertönt. 4.4.2 Maximelder-R Der Maximelder-R überwacht das Ansteigen des Flüssigkeitspegels. Wenn der Alarm-Schaltpunkt erreicht ist, leuchtet die rote LED dauerhaft und der akustische Alarm ertönt.
-5 ... 50 °C Umgebungstemperatur Lagerung -10 ... 60 °C Elektrische Daten Versorgungsspannung AC 230 V ±10 %, 50/60 Hz Nennleistung 5 VA Netzsicherung T 100 mA H (1,5 kA) Schutzklasse (EN 60730) Schutzart (EN 60529) IP 30 Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 15
0,35 kg Werkstoff Sondenkörper Polypropylen Sondengewicht Messing Beständigkeit Wasser, Öl Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Betrieb -5 ... 50 °C Umgebungstemperatur Lagerung -5 ... 55 °C Elektrische Daten Anschlusskabel: Ölflex 2 x 0,5 mm² Standardlänge Maximale Länge 50 m (geschirmt) Minimelder-R / Maximelder-R...
Stellen Sie sicher, dass die zulässige Umgebungstemperatur am Signal- teil eingehalten wird. Stellen Sie sicher, dass das Signalteil jederzeit zugänglich und einsehbar ist. Stellen Sie sicher, dass das Signalteil vor Wasser und Spritzwasser geschützt ist. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 17
Gehäuse als Bohr- schablone. Variante A 1. Befestigen Sie die Schraube an der Wand. 2. Hängen Sie das Signalteil ein. 3. Befestigen Sie das Signal- teil an der Wand mit einer Schraube an der unteren Lasche. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 18
Ø 5 mm durch das Unterteil. 2. Befestigen Sie das Signal- teil an der Wand mit den beiliegenden Schrauben. 3. Schließen Sie das Signal- teil an wie in Kapitel "Elek- trischer Anschluss" beschrieben. 4. Schließen Sie das Signal- teil. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 19
Stellen Sie sicher, dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können. Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet- zungen. HINWEIS ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG • Erden Sie sich immer, bevor Sie die elektronischen Bauteile berühren. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Minimelder-R / Maximelder-R...
Klemme N an. - Der Schutzleiter muss nicht angeschlossen werden. 1. Netzsicherung F1 2. Relaissicherung F2 3. Spannungsversorgung 4. Relais für zusätzliche Geräte 5. Schwimmersonde 6. Steckplatz für das EnO- cean®-Funkmodul J1 Steckbrücke (Jumper) Abbildung 5: Elektrischer Anschluss Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 21
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. 1. Öffnen Sie das Signalteil. 2. Stecken Sie die Steckbrücke (Jumper) auf die Kontakte für die einzu- stellende Betriebsart. A. Öko B. FailSafe Abbildung 6: Betriebsart festlegen 3. Schließen Sie das Signalteil. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 22
Spannungsspitzen beim Abschalten induktiver Verbraucher können negative Auswirkungen auf elektrische Anlagen haben und zur Zerstörung des Schalt- kontakts führen. • Beschalten Sie induktive Verbraucher mit handelsüblichen RC-Kombinatio- nen, beispielsweise 0,1 μF/100 Ohm. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 23
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. 1. Öffnen Sie das Signalteil. A. Steckplatz für das EnO- C. Gehäuseaussparung (zur Befesti- cean®-Funkmodul gung der Antenne) B. Position Antenne Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 24
Gehäusewand) posi- tioniert sein. - Alle Pins müssen in die Buchsenleiste gesteckt sein. 3. Drücken Sie die Antenne des EnOcean®-Funkmo- duls in die drei Gehäuse- aussparungen am Signal- teil ein. 4. Schließen Sie den Deckel des Signalteils wieder. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 25
Stellen Sie sicher, dass das AFRISOhome Gateway sich im „Ein- lern-Modus“ befindet. 1. Drücken Sie die untere Taste (A) einmal kurz. - Das Produkt sendet ein Lern-Telegramm (LRN-TEL). - Das Produkt ist mit dem AFRISOhome Gateway verbunden. Minimelder-R / Maximelder-R...
Inbetriebnahme Funktionsprüfung durchführen 1. Schieben Sie beim Minimelder-R den Schwimmerschalter der Schwim- mersonde nach unten (Minimum-Alarm). - Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt. 2. Schieben Sie beim Maximelder-R den Schwimmerschalter der Schwim- mersonde nach oben (Maximum-Alarm). - Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt.
Bei Spannungsausfall Bei Ausfall der Spannungsversorgung wird kein Alarm ausgelöst. Bei Wie- derkehr der Spannungsversorgung ist das Produkt sofort betriebsbereit. Wenn inzwischen der Minimalfüllstand oder der Maximalfüllstand erreicht wurden, gibt das Produkt nach Wiederkehr der Spannungsversorgung Alarm. Minimelder-R / Maximelder-R...
3. Setzen Sie eine neue Netzsicherung F1 ein. 4. Stecken Sie die transparente Abdeckhaube wieder auf. 5. Verbinden Sie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste. 6. Schließen Sie das Signalteil, siehe auch Punkt 1. 7. Schalten Sie die Netzspannung ein. Minimelder-R / Maximelder-R...
5. Verbinden Sie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste. 6. Schließen Sie das Signalteil, siehe auch Punkt 1. 7. Schalten Sie die Netzspannung ein. Einsatz in hochwassergefährdeten Gebieten Die Schwimmersonde ist geeignet für hochwassergefährdete Gebiete und ist druckwasserdicht bis 10 mH O (1 bar Außendruck). Minimelder-R / Maximelder-R...
Schwimmersonde mersonde Alarm ansteht. Leitungsunterbre- Prüfen Sie das Sonden- chung des Sondenka- kabel bels Drücken der Prüftaste Signalteil defekt Tauschen Sie das Sig- bleibt ohne Wirkung nalteil Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Minimelder-R / Maximelder-R...
3. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. Minimelder-R / Maximelder-R...
UNGEEIGNETE TEILE • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Minimelder-R (mit Relais) mit Schwimmer- 16701 sonde Maximelder-R (mit Relais) mit Schwim- 16702 mersonde Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr.
Seite 33
EnOcean®-Funksystemen finden Sie auf www.enocean.com. • Funkstandard • Funktechnologie • AN001 • AN102 • AN103 • AN201 14.3 Möglichkeiten der EnOcean®-Technologie Unterlagen über EnOcean®-Technologien finden Sie im Internet unter www.afrisohome.de. Auf unserem YouTube-Channel finden Sie eine Reihe von Videos zu AFRISO-Produkten. Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 34
Anhang Anhang 15.1 EU-Konformitätserklärung Minimelder-R / Maximelder-R...
Seite 35
Operating instructions Level switches Minimelder-R Maximelder-R with relay Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telephone +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 03.2020.0 www.afriso.com ID: 900.000.0206...
Seite 67
Appendix Appendix 15.1 EU Declaration of Conformity Minimelder-R / Maximelder-R...
Istruzioni per l’uso Interruttori di livello Minimelder-R Maximelder-R con relè Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tutti i diritti sono riservati. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefono +49 7135 102-0 Servizio di assistenza +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Versione: 03.2020.0...
Seite 134
Appendice Minimelder-R / Maximelder-R...