Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gima 44452 Betriebsanleitung

Gima 44452 Betriebsanleitung

Untersuchungsbett basic
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
1
LETTINI VISITA BASIC
ECONOMIC EXAMINATION BEDS
LITS D'EXAMEN BASIC
UNTERSUCHUNGSBETT BASIC
CAMILLAS DE EXAMEN BASIC
MARQUESAS DE VISITA BASIC
• È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito
al fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
• A ll serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer
and competent authority of the member state where your registered office is located.
• I l est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant
et à l'autorité compétente de l'état membre où on a le siège social.
• J eder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem
Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
• E s necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre
cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
• É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer
acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
44452 – 44453 - 44457 - 44458
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 44452

  • Seite 1 • I l est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. • J eder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden. • E s necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado. • É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós. 44452 – 44453 - 44457 - 44458 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in Italy...
  • Seite 11 DEUTSCH ACHTUNG! Vor Gebrauch des Produktes müssen die Bediener die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. EINLEITUNG Laut der Ver ordnung (EU) 2017/745, zählt das Produkt zu MEDIZINPRODUKTEN DER KLASSE I. Vor dem Gebrauch muss das vorliegende Handbuch sorgfältig gelesen werden. BESCHREIBUNG Das Untersuchungsbett Basic ist für den Einsatz in Krankenhäusern, Gemeindezentren, Pflegeheimen, insbesondere für Ärztezentren / Praxen vorgesehen.
  • Seite 12: Technisches Datenblatt

    DEUTSCH 4. Zum Schluss die Polsterungen mittels der Schrauben am Rahmen befestigen. TECHNISCHES DATENBLATT Abmessungen 191 x 62 x 73 cm Gewicht 27,50 kg Max. Tragfähigkeit 120 kg WARNHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH - Sicherstellen, dass die Spannmuttern ordnungsgemäß angezogen sind. - Die max.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Vor Sonneneinstrahlung Medizinprodukt im Sinne An einem kühlen und trockenen geschützt lagern der Verordnung (EU) 2017/745 Ort lagern Erzeugniscode Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Achtung: Anweisungen Chargennummer Medizinprodukt (Warnungen) sorgfältig lesen GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.

Diese Anleitung auch für:

444534445744458

Inhaltsverzeichnis