Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GSB 910 S Handbuch

Grundig GSB 910 S Handbuch

All-in-one-soundbar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSB 910 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ALL-IN-ONE-SOUNDBAR
GSB 910 S
DSB 970
DE
EN
FR
PL
ES
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GSB 910 S

  • Seite 1 ALL-IN-ONE-SOUNDBAR GSB 910 S DSB 970...
  • Seite 2: Grundig Kundenberatungszentrum

    GRUNDIG-Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag­bis­Freitag­ von­8:00­bis­18:00­Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags jederzeit von 8:00 – 18:00 Uhr Österreich: 0820 / 220 33 22 * zur Verfügung. * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH­ ­ 03-18 ENGLISH­ ­ 19-32 FRANÇAIS­ ­ 33-46 POLSKI­ ­ 47-60 ESPAÑOL­ ­ 61-74 TÜRKÇE­ ­ 75-93 ­ 3...
  • Seite 4: Deutsch

    TEILE­IDENTIFIzIEREN­_________________________ Hauptgerät • Blau: Im Bluetooth-Modus. 4­ Tasten­+/- ­1­­ LED-Anzeigen Lautstärke erhöhen/verringern. Zum Springen zum vorherigen/nächsten Titel im • Rot: Im Bereitschaftsmodus. BT/USB-Modus gedrückt halten. • Grün: Im AUX-Modus. 5­ ­Netzbuchse • Blau: Im Bluetooth-Modus. Ein Netzkabel anschließen. • Orange: Im optischen Modus. 6­...
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT­UND­AUFSTELLUNG­_______________ takt oder die Erdungszinke dienen Ihrer Sicherheit. ACHTUNG Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose STROMSCHLAGGEFAHR passt, wenden Sie sich zur Auswechslung der veral- NICHT ÖFFNEN teten Steckdose an einen Elektriker. ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar- NICHT ENTFERNEN, ANDERNFALLS...
  • Seite 6 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLUNG­_______________ Verwenden Sie das Gerät nur in moderaten oder tro- difikationen lassen die Berechtigung des Nutzers zum pischen Klimazonen. Betrieb des Gerätes erlöschen. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Achtung: Rückseite des Gerätes. Der Einsatz von nicht hierin beschriebenen Bedie- BATTERIEN­DÜRFEN­NICHT­VER- nelementen oder Anpassungen und Verfahrenswei- SCHLUCKT­WERDEN,­GEFAHR­CHE-...
  • Seite 7: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG ­ _ _____________________________________________________ Hauptgerät Fernbedienung / Bedienungsanleitung 2 AAA-Batterien Netzkabel (für Hauptgerät) 3,5-mm-zu-3,5-mm- Wandhalterung Audiokabel Schrauben/Gummiabdeckung Optisches Kabel ­ 7 DEUTSCH...
  • Seite 8 FERNBEDIENUNG­____________________________ Fernbedienung 1­ Gerät zwischen Betriebs- Bereitschaftsmodus schalten. (SOURCE) Wiedergabefunktion auswäh- len. +/- (VOL) Lautstärke erhöhen/verringern. USB-Modus: Wiederho- lungs- / Zufallswiedergabemo- dus auswählen. Tasten Equalizer- (EQ) Effekt auswählen. (MUTE) Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren. 7­ Zum vorherigen/nächsten Titel im BT/USB-Modus springen. Wiedergabe im 8­...
  • Seite 9: Fernbedienung Vorbereiten

    VORBEREITUNGEN­___________________________ Fernbedienung­vorbereiten­ Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Kombi- nieren Sie niemals verschiedene Batterietypen. Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die Steu- Es können sowohl Batterien als auch Akkus verwen- erung des Gerätes bis zu einer gewissen Entfernung. det werden. Beachten Sie die Warnhinweise auf ih- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der effekti- ren Etiketten.
  • Seite 10 AUFSTELLUNG­UND­MONTAGE­ _ _______________ Normale Aufstellung (Soundbar auf einem ebenen Untergrund Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht im vor dem TV aufstellen) Lieferumfang enthalten) benötigt. Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an. Wandmontage­(Option­B) Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Hinweis: Prüfen Sie die Wand vor dem Bohren und Montieren mit Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durch-...
  • Seite 11: Aux-Anschluss­verwenden

    ANSCHLÜSSE­________________________________ Anschluss­HDMI­(ARC)­verwenden ARC­(Audiorückkanal) Über die Funktion ARC (Audiorückkanal) können Sie HDMI ARC OPTICAL Audio mit Hilfe einer einzelnen HDMI-Verbindung von Ihrem ARC-konformen Fernseher an Ihre Sound- bar übertragen. Damit Sie die ARC-Funktion nutzen können, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Fernseher HDMI-CEC- und ARC-konform und richtig eingerich- tet ist.
  • Seite 12 ANSCHLÜSSE­________________________________ Verbinden Sie ein Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel (im Lieferumfang enthalten) mit den Audioausgängen des Fernsehers und dem AUX-Anschluss des Gerä- tes. HDMI ARC OPTICAL Stromanschluss Gefahr­von­Produktschäden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Netzver- sorgung der Spannungsangabe auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes entspricht. Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels sicher, dass alle anderen Verbindungen schon abgeschlossen sind.
  • Seite 13: Bereitschaft/Betrieb

    GRUNDLEGENDE­BEDIENUNG­_________________ Bereitschaft/Betrieb die Taste (MUTE) an der Fernbedienung. Drücken Sie erneut (MUTE) oder drücken Sie die Tasten Wenn Sie das Hauptgerät zum ersten Mal an die VOL+­ /­ VOL- am Gerät oder an der Fernbedie- Stromversorgung anschließen, ruft es den Bereit- nung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 14 BLUETOOTH-BETRIEBSMODUS­_________________ Bluetooth-fähige­Geräte­koppeln Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit „Grundig­ GSB­ 910­ S“ „Grundig­ DSB­ oder diesem Wiedergabegerät verbinden, müssen Sie Ihr 970“­wird in der Bluetooth-Suchliste angezeigt. Gerät mit diesem Wiedergabegerät koppeln.
  • Seite 15: Musik Vom Bluetooth-Gerät Hören

    BLUETOOTH-BETRIEBSMODUS­_________________ Verbindung wieder her. über das Wiedergabegerät hören. Das Wiedergabegerät wird auch getrennt, wenn Ihr Falls das Gerät zudem das Audio Video Remote Gerät aus der Betriebsreichweite entfernt wird. Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie über Falls Sie Ihr Gerät erneut mit diesem Wiedergabe- die Fernbedienung des Wiedergabegerätes die auf gerät verbinden möchten, platzieren Sie es wieder dem Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
  • Seite 16: Fernbedienung

    PROBLEMLöSUNG­___________________________ Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig zu repa- Ersetzen Sie die Batterie. rieren. Andernfalls erlischt die Garantie. Falls Probleme Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an bei Verwendung dieses Gerätes auftreten, prüfen Sie vor der Vorderseite des Gerätes. einer Serviceanfrage die folgenden Punkte.
  • Seite 17: Entsorgung Von Altgeräten

    Geräte abgege- Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät fin- ben werden. Nähere Angaben zu diesen Sam- den Sie in Form einer PDF-Datei auf der Grundig melstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung Homepage www.grundig.com/downloads/doc. oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erwor- Das Typenschild befindet sich an der Unterseite ben haben.
  • Seite 18 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche...
  • Seite 19: Main Unit

    IdENtIfyING­tHE­PartS­______________________ Main­Unit 1 LEd­Indicators +/-­buttons Increase/decrease the volume level. • Red: In STANDBY mode. Press and hold to skip to previous/next track in • Green: In AUX mode. BT/USB mode. • Blue: In Bluetooth mode. aC~ Socket • Orange: In Optical mode. Connect a power cord.
  • Seite 20 SafEty­aNd­SEt-UP­__________________________ the provided plug does not fit into your outlet, consult CaUtION an electrician for replacement of the obsolete outlet. RISK OF ELECTRIC SHOCK Protect the power cord from being walked on or DO NOT OPEN pinched particularly at plugs, convenience recepta- cles, and the point where they exit from the appa- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC ratus.
  • Seite 21 SafEty­aNd­SEt-UP­__________________________ safe operation. think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical To reduce the risk of fire or electric shock, do not attention. expose this apparatus to rain or moisture. The ap- paratus must not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on apparatus.
  • Seite 22: What's In The Box

    WHat’S­IN­tHE­BOX ­ _____________________________________________ Main Unit Remote Control / User Manual AAA Batteries x 2 AC Power Cord 3.5mm to 3.5mm Wall Bracket (for Main Unit) audio Cable Screws/Gum Cover Optical Cable 22­ ENGLISH...
  • Seite 23: Remote Control

    rEMOtE­CONtrOL­___________________________ remote­Control 1­ Switch the unit between and StaNdBy­mode. (SOUrCE) Select the play function. +/- (VOL) Increase/decrease the volume level. In USB mode: Select repeat / shuffle play modes. buttons Select Equalizer (EQ) Effect. (MUtE) Mute or resume the sound. 7­...
  • Seite 24: Prepare­the­remote­control

    PrEParatIONS­______________________________ can be used. Refer to the precautions on their labels. Prepare­the­remote­Control­ Be aware of your fingernails when removing the bat- The provided Remote Control allows the unit to be tery cover and the battery. operated from a distance. Do not drop the remote control. Even if the Remote Control is operated within the Do not allow anything to impact the remote control.
  • Seite 25 PLaCEMENt­aNd­MOUNtING­ _ ________________ Normal Placement (place Soundbar on leveled surface Additional tools (not included) are required for the in front of TV) installation. Do not overtighten screws. Wall­Mounting­(option-B) Keep this instruction manual for future reference. Use an electronic stud finder to check the wall type Note: before drilling and mounting.
  • Seite 26: Use­the­optical­socket

    CONNECtIONS­ ______________________________ Use­the­HdMI­(arC)­Socket arC­(audio­return­Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you HDMI ARC OPTICAL to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To en- joy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accord- ingly.
  • Seite 27 CONNECtIONS­ ______________________________ Use a RCA to 3.5mm audio cable (included) to con- nect the TV’s audio output sockets to the AUX socket on the unit. HDMI ARC OPTICAL Connect­Power risk­of­product­damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit.
  • Seite 28: Automatic­standby

    BaSIC­OPEratION­___________________________ Standby/ON Note: While adjusting the volume, the status LED indicator When you first connect the main unit to the mains will flash quickly. When the volume has hit maxi- socket, the main unit will be in Standby mode. mum/minimum value level, the status LED indicator Press and hold the button on the unit or press will flash 3 times.
  • Seite 29: Pair­bluetooth-Enabled­devices

    The first time you connect your bluetooth device to BLUEtOOtH audio prompt­ from the unit and the this player, you need to pair your device to this indicator will flash quickly. player. „Grundig­GSB­910­S“ „Grundig­dSB­ Select Note: 970“ in the pairing list. After audio prompt, the sys-...
  • Seite 30: Listen­to­music­from­bluetooth­ Device

    BLUEtOOtH­OPEratION­ _____________________ Listen­to­Music­from­Bluetooth­ device If the connected Bluetooth device supports Advan- ced Audio Distribution Profile (A2DP), you can listen to the music stored on the device through the player. If the device also supports Audio Video Remote Con- trol Profile (AVRCP), you can use the player's remote control to play music stored on the device.
  • Seite 31: Remote­control­does­not­work

    trOUBLESHOOtING­ _________________________ To keep the warranty valid, never try to repair the Replace the battery. system yourself. If you encounter problems when Aim the remote control directly at the sensor on the using this unit, check the following points before re- front of the unit.
  • Seite 32: Compliance­with­the­weee­­ Directive­and­disposing­of­the­ Waste­product

    Used device must be returned You can find the CE declaration of conformity for to offical collection point for recycling the device in the form of a pdf file on the Grundig of electrical and electronic devices. To find these Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
  • Seite 33: Unité­principale

    IdeNtIFIcAtIoN­deS­pIèceS­ _ __________________ Unité­principale • Bleu : en mode Bluetooth. 4­ Boutons­+/- ­1­­ Voyants­Led Augmenter/diminuer le volume. Appuyer et maintenir pour basculer à la piste • Rouge : en mode veille. précédente/suivante en mode BT/USB. • Vert : mode In AUX. 5­...
  • Seite 34 SÉcURItÉ­et­INStALLAtIoN­___________________ larisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux lames AtteNtIoN dont une plus large que l’autre. Une fiche de terre est RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE dotée de deux lames et d’une troisième languette de NE PAS OUVRIR terre. La lame large ou la troisième languette est four- nie pour votre sécurité.
  • Seite 35 SÉcURItÉ­et­INStALLAtIoN­___________________ teries conformément aux réglementations nationales Les transformations ou les modifications de cette unité et locales. non validées par la partie responsable de la conformité rendront caduque l’autorisation de l’utilisateur à utiliser Utilisation de l’appareil dans des climats tropicaux cet équipement. ou modérés.
  • Seite 36 QU’Y­A-t-IL­SANS­LA­BoÎte ­ __________________________________ Unité principale Télécommande / Manuel de l'utilisateur 2 piles AAA Câble d’alimentation CA (pour Cable audio Support mural unité principale) 3,5 mm sur 3,5 mm Vis/recouvrement caoutchouc Câble optique ­ 3 6 FRANÇAIS...
  • Seite 37 tÉLÉcoMMANde­ _ ____________________________ télécommande 1­ Commuter l’unité entre les mo- desMARcHe et VeILLe. (SoURce) Sélectionner la fonction de lec- ture. +/- (VoL) Augmenter/diminuer le volume. En mode USB : Sélectionner les modes de lecture répétition / aléatoire. Boutons de sélection d’effet d’égaliseur (eQ).
  • Seite 38: Remplacer­la­pile­de­la­télécommande

    pRÉpARAtIoNS­______________________________ préparer­la­télécommande­ Utiliser des piles de type identique. Ne jamais mélan- ger des types de piles différents. La télécommande fournie permet l’utilisation de l’uni- Il est possible d’utiliser soit des piles rechargeables, té à distance. soit des piles non-rechargeables. Consulter les Même si la télécommande est opérée au sein de la consignes de sécurité...
  • Seite 39 pLAceMeNt­et­MoNtAge­ ____________________ Placement normal (positionner la barre de son sur une surface Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour plane devant le téléviseur) procéder à l’installation. Ne pas serrer exagérément les vis. Montage­mural­(option­B) Respecter le manuel d’instruction pour consultation ultérieure. Utiliser un détecteur de montant électronique pour contrôler le Remarque­: type de mur avant le perçage et le montage.
  • Seite 40 coNNeXIoNS­_______________________________ Utiliser­le­port­HdMI­(ARc) ARc­(Audio­Return­channel) La fonction ARC (Audio Return Channel) permet d’en- HDMI ARC OPTICAL voyer l’audio depuis le téléviseur compatible ARC à la barre de son par une simple connexion HDMI.. Pour profiter de la fonction ARC, s’assurer que le téléviseur est compatible aussi bien HDMI-CEC que ARC et le configurer en conséquence.
  • Seite 41 coNNeXIoNS­_______________________________ Utiliser un câble audio RCA à 3,5 mm (inclus) pour connecter le port de sortie du téléviseur au port AUX de l’unité. HDMI ARC OPTICAL connecter­l’alimentation Risque­d’endommagement­du­pro- duit­! Assurer que la tension d’alimentation électrique cor- respond à la tension imprimée au dos ou en dessous de l’unité.
  • Seite 42: Veille­automatique

    FoNctIoNNeMeNt­de­BASe­__________________ Veille/marche VoL+­/­VoL- de l’unité ou la télécommande pour reprendre une écoute normale. Au premier branchement de l’unité principale dans Remarque­: la prise électrique, l’unité principale devra se trouver Le voyant d’état à LED clignotera rapidement pen- en mode veille. dant le réglage du volume.
  • Seite 43 PCM sur l’appareil source (par ex. TV, DVD ou lecteur Blu-ray) s’il n’y a pas de sortie son sur l’unité et que l’indicateur d’état clignote rapidement. FoNctIoNNeMeNt­BLUetootH_______________ Appairer­les­dispositifs­Bluetooth­ «­grundig­ gSB­ 910­ S­» «­grundig­ dSB­ 970­»­ s’affichera dans la liste de recherche Blue- activés tooth.
  • Seite 44 FoNctIoNNeMeNt­BLUetootH_______________ Pour reconnecter l’appareil à ce lecteur, le placer au sitif. sein de la portée opérationnelle. Appairer le dispositif avec le lecteur Si l’appareil est déplacé en dehors de la portée Reproduire la musique via le dispositif (s’il prend en opérationnelle, contrôler si le dispositif est encore charge l’A2DP).
  • Seite 45: Pas­d'alimentation

    RÉSoLUtIoN­de­pRoBLèMeS­ _ _________________ Pour conserver le bénéfice de la garantie, ne jamais Remplacer la pile. tenter de réparer le système soi-même. En cas de Pointer la télécommande directement vers le capteur problèmes lors de l’utilisation de cette unité, contrô- à l'avant de l’unité. ler les points suivants avant de faire appel au SAV.
  • Seite 46: Information­sur­l'emballage

    PDF est disponible sur la page d’accueil nés au point de collecte officiel des- tiné au recyclage des appareils électriques et Grundig www.grundig.com/downloads/doc. électroniques. Pour trouver ces systèmes de col- La plaque signalétique est située sur le dessous lecte, veuillez contacter les autorités locales ou le de l’appareil.
  • Seite 47: Jednostka­główna

    OznaczenIe­częścI­_________________________ Jednostka­główna • Niebieski: W trybie Bluetooth. 4­ Przyciski­+/- ­1­­ Wskaźniki­LeD Do podgłaśniania/ściszania. Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie BT/USB • Czerwony: W trybie GOTOWOŚCI. powoduje przejście do poprzedniego lub • Zielony: W trybie AUX. następnego utworu. • Niebieski: W trybie Bluetooth. 5­...
  • Seite 48: Bezpieczeństwo

    BezPIeczeŃSTWO­I­USTaWIanIe­ _____________ Nie wolno obchodzić zabezpieczenia, jakim jest wtyczka spolaryzowana lub uziemiająca. Wtyczka PRzeSTROGa spolaryzowana ma dwa płaskie bolce, z których je- RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM den jest szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ELEKTRYCZNYM ma dwa płaskie bolce i trzeci okrągły bolec uziemia- NIE OTWIERAĆ...
  • Seite 49 BezPIeczeŃSTWO­I­USTaWIanIe­ _____________ W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się należy zawsze ciągnąć za samą wtyczkę; nigdy nie źródła otwartego ognia, np. zapalone świeczki. wolno szarpać za przewód. Baterie należy oddawać do recyklingu lub wyrzucać Wprowadzanie zmian lub modyfikacji w urządzeniu zgodnie z wytycznymi krajowymi i lokalnymi.
  • Seite 50 cO­znaJDUJe­SIę­W­PUDeŁKU ­ ____________________________ Jednostka główna Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania / 2 baterie AAA Sieciowy przewód zasilający Przewód audio 3,5 Wspornik ścienny (do jednostki głównej) mm na 3,5 mm Śruby / kołki rozporowe Przewód optyczny ­ 5 0 POLSKI...
  • Seite 51: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT­zDaLneGO­STeROWanIa­ ______________ Pilot­zdalnego­sterowania 1­ Do przełączania urządze- nia pomiędzy trybami (włączenie) i STanDBY(goto- wość). SOURce Do wyboru funkcji odtwarza- nia. +/- (VOL) Do podgłaśniania/ściszania. W trybie USB: do wyboru try- bów powtarzania / odtwarza- nia losowego. Przyciski do wyboru efektu ko- rektora (eQ).
  • Seite 52: Przygotowanie­pilota­zdalnego­ Sterowania

    PRzYGOTOWanIa­___________________________ Przygotowanie­pilota­zdalnego­ Można używać akumulatorków lub baterii. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami podanymi na ich ety- sterowania­ kietach. Dołączony do urządzenia pilot umożliwia jego Zdejmując pokrywkę baterii i wyjmując baterię, zdalną obsługę. uważać na paznokcie. Nawet wtedy, gdy użytkownik używa pilota w gra- Nie wolno upuszczać...
  • Seite 53 MIeJSce­USTaWIenIa­I­MOnTaż­______________ Normalne miejsce ustawienia (należy postawić Soundbar na wy- Do zainstalowania urządzenia potrzebne są dodatkowe na- poziomowanej powierzchni przed telewizorem) rzędzia (nie dołączone do zestawu). Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno. Montaż­na­ścianie­(opcja­B) Prosimy zachować tę instrukcję do wglądu w przyszłości. Przed wierceniem i montażem należy sprawdzić...
  • Seite 54 POŁączenIa­________________________________ Użycie­gniazda­HDMI­(aRc) aRc­(zwrotny­kanał­audio) Funkcja ARC (zwrotny kanał audio) umożliwia przesyła- HDMI ARC OPTICAL nie sygnału audio z telewizora zgodnego ze standar- dem ARC do soundbaru przez jedno złącze HDMI. Aby móc korzystać z funkcji ARC, należy się upewnić, że telewizor jest zgodny ze standardami HDMI-CEC i ARC i ma odpowiednie ustawienia.
  • Seite 55 POŁączenIa­________________________________ Należy użyć przewodu RCA na 3,5 mm (w zesta- wie), aby połączyć ze sobą gniazda wyjścia audio w telewizorze i gniazdo AUX w tym urządzeniu. HDMI ARC OPTICAL Podłączenie­zasilania Ryzyko­uszkodzenia­produktu! Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada na- pięciu nadrukowanemu z tyłu lub na spodzie urzą- dzenia.
  • Seite 56 PODSTaWOWa­OBSŁUGa­____________________ Tryb­gotowości­/­WŁączenIe cisnąć ponownie przycisk (MUTe) lub naciskać przyciski VOL+/VOL- na jednostce lub na pilocie, Po podłączeniu jednostki głównej do gniazdka sie- aby przywrócić zwykłą głośność. ciowego jednostka główna będzie w trybie gotowo- Uwaga: ści. Podczas regulacji głośności wskaźnik LED statusu Nacisnąć...
  • Seite 57 Na liście wyszukiwania Bluetooth pojawi się„Grun- Podłączając urządzenie Bluetooth do tego odtwa- dig­GSB­910­S” lub „Grundig­DSB­970”. rzacza po raz pierwszy, trzeba sparować swoje Jeżeli użytkownik nie może znaleźć jednostki, nale- urządzenie z odtwarzaczem. „ ” ży nacisnąć i przytrzymać...
  • Seite 58: Słuchanie­muzyki­z­urządzenia­ Bluetooth

    OBSŁUGa­fUnKcJI­BLUeTOOTH­ _ ______________ Chcąc ponownie podłączyć swoje urządzenie do sterowania audio/wideo (AVRCP), wówczas można tego odtwarzacza, należy przenieść je w granice używać pilota odtwarzacza do odtwarzania muzyki zasięgu. zapisanej w pamięci tego urządzenia. Po ponownym przeniesieniu urządzenia w granice Sparować urządzenie z odtwarzaczem. zasięgu po tym, jak zostało przemieszczone, należy Odtwarzać...
  • Seite 59 USUWanIe­PROBLeMóW­ _ ____________________ Aby zachować ważność gwarancji, nie należy nigdy samo- Wymienić baterię. dzielnie naprawiać systemu. W razie wystąpienia problemów Skierować pilota bezpośrednio na czujnik znajdujący się z w czasie eksploatacji tego systemu użytkownik powinien przodu jednostki. sprawdzić poniższe punkty, zanim zgłosi się do serwisu. nie­mogę­znaleźć­nazwy­Bluetooth­tej­jed- Brak­zasilania nostki­na­moim­urządzeniu­Bluetooth,­aby­...
  • Seite 60: Dane Techniczne

    Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w internetowej firmy Grundig www.grundig.com/ swojej okolicy należy skontaktować się z lokal- downloads/doc. nymi władzami lub punktem sprzedaży tego pro- Tabliczka znamionowa jest umieszczona na spo- duktu.
  • Seite 61: Unidad­central

    IdEntIfIcAcIón­dE­LAS­PIEzAS­_______________ Unidad­central • Azul: En modo Bluetooth: 4­ Botones­+/- ­1­­ Indicadores­LEd Aumente o disminuya el nivel de volumen. Mantenga pulsado para saltar a la pista • Rojo: En el modo en espera: anterior/siguiente en el modo BT/USB. • Verde: En modo AUX. 5­...
  • Seite 62: Seguridad

    SEGURIdAd­Y­AJUStES­_______________________ Una clavija de conexión a tierra tiene dos contactos AtEncIón y un tercer contacto de conexión a tierra. La hoja RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ancha o el tercer contacto se proporciona para su NO ABRIR seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
  • Seite 63 SEGURIdAd­Y­AJUStES­_______________________ El uso de aparatos en climas moderados o tropica- inferior o posterior del equipo. les. nO­InGIERA­LA­BAtERÍA,­PELIGRO­ Atención: dE­QUEMAdURAS­QUÍMIcAS El uso de controles o ajustes o la realización de pro- El mando a distancia suministrado con este cedimientos distintos a los descritos en el presente producto contiene una pila de tipo botón.
  • Seite 64: Contenido De La Caja

    cOntEnIdO­dE­LA­cAJA ­ ______________________________________ Unidad central Mando a distancia / Manual del usuario Pilas AAA x 2 Soporte de pared Cable de alimentación de CA Cable de audio de Tornillos/Cubierta de goma (para la unidad principal) 3,5 mm a 3,5 mm Cable óptico ­...
  • Seite 65: Mando A Distancia

    MAndO­A­dIStAncIA­________________________ Mando­a­distancia 1­ Cambie la unidad entre los mo- dosOn y StAndBY­. (fUEntE) Seleccione la función de repro- ducción. +/- (VOL) Aumente o disminuya el nivel de volumen. En modo USB: Seleccione los modos de reproducción repeti- da / aleatoria. botones Seleccionar Efecto...
  • Seite 66 PREPARAcIOnES­ _ ____________________________ Prepare­el­mando­a­distancia­ Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas. El mando a distancia suministrado permite operar la Se pueden utilizar pilas recargables o no recarga- unidad a distancia. bles. Consulte las precauciones en sus etiquetas. Incluso si el mando a distancia se utiliza dentro del Tenga cuidado con sus uñas cuando retire la tapa rango efectivo de 6 m (19,7 pies), puede ser imposi-...
  • Seite 67 cOLOcAcIón­Y­MOntAJE­ _ ___________________ Colocación normal (coloque la barra de sonido en una superficie Se necesitan herramientas adicionales (no incluidas) para la nivelada frente al televisor) instalación. No apriete demasiado los tornillos. Montaje­en­pared­(opción­B) Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo nota: de pared antes de taladrar y montar.
  • Seite 68 cOnEXIOnES­ _ _______________________________ Utilice­la­toma­HdMI­(ARc) ARc­(canal­de­retorno­de­audio) La función ARC (Audio Return Channel) le permite en- HDMI ARC OPTICAL viar audio desde su televisor compatible con ARC a su barra de sonido a través de una única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su televisor es compatible con HDMI-CEC y ARC y configúrelo de forma adecuada.
  • Seite 69 cOnEXIOnES­ _ _______________________________ Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm (incluido) para conectar las tomas de salida de audio del tele- visor a la toma AUX de la unidad. HDMI ARC OPTICAL conecte­la­alimentación ¡Peligro­de­daños­en­el­producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación corres- ponde a la tensión impresa en la parte posterior o inferior de la unidad.
  • Seite 70 fUncIOnAMIEntO­BÁSIcO___________________ Standby/On­(encendido) (MUtE) del mando a distancia. Pulse el botón (MUtE) de nuevo o pulse los botones VOL+­ /­ La primera vez que conecte la unidad principal a VOL- de la unidad o del mando a distancia para la toma de corriente, la unidad principal estará en reanudar la audición normal.
  • Seite 71 En la lista de búsqueda de Bluetooth aparecerá La primera vez que conecte su dispositivo bluetooth "Grundig­GSB­910­S" o "Grundig­dSB­970"­. a este reproductor, deberá emparejar su dispositivo Si no puede encontrar la unidad, mantenga pulsado con este reproductor. »...
  • Seite 72 fUncIOnAMIEntO­dEL­BLUEtOOtH­ _ __________ El reproductor también se desconectará cuando el Si el dispositivo también admite el perfil de control dispositivo se mueva más allá del rango de funcio- remoto de audio y vídeo (AVRCP), puede utilizar el namiento. mando a distancia del reproductor para reproducir Si desea volver a conectar el dispositivo a este re- la música almacenada en el dispositivo.
  • Seite 73: El­mando­a­distancia­no­funciona

    RESOLUcIón­dE­PROBLEMAS­_________________ Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar Sustituya la pila. el sistema usted mismo. Si tiene problemas al utilizar esta Apunte el mando a distancia directamente al sensor situa- unidad, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar do en la parte delantera de la unidad. el servicio.
  • Seite 74: Información­de­embalaje

    CE para el dispositivo en forma de archivo pdf útil. El dispositivo usado debe ser de- en la página de inicio de Grundig www.grundig. vuelto al punto de recogida oficial com/downloads/doc. para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y La placa de características se encuentra en la...
  • Seite 75: Türkçe

    Bu­kılavuzu­okumadan­ürününüzü­çalıştırmayınız.    Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır.   Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;   Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz,  telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar  ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan  hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya  mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, 7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi  Durumunlarında  mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile  sınırlıdır. Ürününüz Arçelik A.Ş adına Richsound Research Ltd. Unit b, 10/f high win factory building, 47 hoi  yuen road Hong Kong tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.C ­ 7 5 TÜRKÇE...
  • Seite 76: Ana­ünite

    PaRÇalaRın­Tanımı­ _ ________________________ ana­Ünite    •   Mavi: Bluetooth modunda. 4­ +/-­düğmeleri ­1­­ lED­göstergeler   Ses seviyesini yükseltir/düşürür.   BT/USB modunda önceki/sonraki parçaya     •   Kırmızı: STANDBY (Bekleme) modunda. geçmek için basılı tutun.    •   Yeşil: AUX modunda. 5­ ­aC~­Soketi    •   Mavi: Bluetooth modunda.   Güç kablosunu bağlayın.    •   Turuncu: Optical (Optik) modda. 6­ OPTıCal­(Optik) Soketi    •   Beyaz: HDMI ARC modunda.    •   Sarı: USB modunda. 7­ USB­Soketi 2­ Uzaktan­Kumanda­Sensörü   Müzik çalmak için bir USB aygıtı takın. 8­ aUX­Soketi 3­...
  • Seite 77 GÜVEnlİK­VE­KURUlUm­ _____________________ Güç kablosunu, üzerinden geçilmeyecek veya özel- DİKKaT likle fiş, priz ve bunların cihazdan çıktıkları noktalar- ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ  da sıkışmayacak şekilde koruyun. AÇMAYIN Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentileri/akse- suarları kullanın. DİKKAT:  ELEKTRİK  ÇARPMASI  RİSKİNİ  AZALTMAK  İÇİN,  ÜRÜNÜN  KAPAĞINI  (VEYA  ARKA  KISMINI)  AÇMAYIN.  Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya  ÜRÜNDE, KULLANICILARIN ONARABİLECEĞİ HERHANGİ  ürünle  birlikte  satılan  taşıyıcı,  stant,  tri- BİR  PARÇA  YOKTUR.  SERVİS  İŞLEMLERİ  İÇİN  EHLİYETLİ  pod, braket veya masa ile kullanın. Taşıyı- SERVİS PERSONELİNE DANIŞIN cı veya raf kullanıyorsanız devrilme sonu- Eşkenar üçgen içerisinde yer alan ve ucun- cu ...
  • Seite 78 GÜVEnlİK­VE­KURUlUm­ _____________________ Şebeke fişi veya cihaz kuplörü, bağlantı kesme cihazı  olarak kullanıldığında bağlantı kesme cihazı her za- man çalıştırılabilir durumda olmalıdır. Bluetooth® markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şir- Pil  yanlış  yerleştirilirse  patlama  tehlikesi  meydana  ketine ait tescilli ticari markalardır.  gelir.  Yalnızca  aynı  veya  eşdeğer  tipte  bir  pille  de- ğiştirin. Uyarı HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ve  Piller (veya pil takımı) güneş ışığı, yangın ve benzeri  HDMI  Logosu,  HDMI  Licensing  Administrator,  Inc.  şir- aşırı sıcaklıklara maruz kalmamalıdır. ketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Sistemi  çalıştırmadan  önce  voltajını  kontrol  ederek  yerel güç beslemenizin voltajıyla aynı olup olmadığına ...
  • Seite 79: Kutu­i̇çeri̇ği̇

    KUTU­İÇERİĞİ ­_________________________________________________________ Ana Ünite Uzaktan kumanda / Kullanım Kılavuzu 2 adet AAA pil AC Güç Kablosu (Ana Ünite  3,5 mm x 3,5 mm  Duvar Braketi için) ses kablosu Vidaları/Lastik Kapak Optik Kablo ­ 7 9 TÜRKÇE...
  • Seite 80: Uzaktan Kumanda

    UZaKTan­KUmanDa­________________________ Uzaktan­Kumanda 1­    Ünitenin modunu On (Açık) ve  STanDBY­(Bekleme) arasında  değiştirir. 2   (SOURCE)   Çalma fonksiyonunu seçer. 3  +/- (VOl)   Ses seviyesini yükseltir/düşürür. 4 REP    USB  modunda:  Tekrar  etme/ karışık çalma modlarını seçer. 5 Q   düğmeleri Ekolayzer (EQ) Efek- tini seçer. 6   (mUTE)     Sesi kapatır ve açar. 7­  /     BT/USB  modunda  önceki/son- raki parçaya geçer.    BT/USB  modunda  Çal/Du- 8­ raklat /Çalmaya  Devam  Et  se- çenekleri için kullanılır ­...
  • Seite 81 HaZıRlıK­ ___________________________________ Uzaktan­Kumandanın­Hazırlanması­  Şarj edilebilir veya şarj edilemez piller kullanılabilir.  Etiketlerde yer alan uyarıları dikkate alın.   Ürünle  birlikte  verilen  Uzaktan  Kumanda,  ünitenin   Pil bölmesinin kapağını ve pili çıkarırken tırnaklarını- belirli bir mesafeden çalıştırılmasını sağlar.  za dikkat edin.  Uzaktan  Kumanda  etkin  menzilde  (6  metre)  kulla-  Uzaktan kumandayı düşürmeyin. nılsa  bile  ünite  ile  kumanda  arasında  herhangi  bir   Uzaktan kumandaya darbe gelmesini önleyin. engel varsa üniteyi kumandayla çalıştırmak mümkün   Uzaktan kumandaya su veya başka herhangi bir sıvı  olmayabilir.  sökmeyin.  Uzaktan  Kumanda,  kızılötesi  ışın  üreten  başka  ci-  Uzaktan ...
  • Seite 82 YERlEşTİRmE­VE­mOnTaj­ ____________________ Normal yerleştirme (Soundbar’ın TV önünde düz bir yü-   Kurulum için, ürünle birlikte verilmeyen bazı ek araç- zeye yerleştirilmesi) lar gerekir.   Vidaları gereğinden fazla sıkmayın. Duvara­montaj­(B­seçeneği)   Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.   Delme  ve  montaj  işlemlerinden  önce  elektronik  çivi  not: dedektörü (stud finder) kullanarak duvarı kontrol edin.   Kurulum  işlemleri  yalnızca  ehliyetli  personel  tara- Seçenek - A Seçenek - B Option - A Option - B fından  yapılmalıdır.  Yanlış  montaj,  yaralanmaya  ve  maddi hasara neden olabilir (ürünü kendiniz kurmak ...
  • Seite 83 BaĞlanTılaR­_______________________________ HDmı­(aRC)­Soketi aRC­(Ses­Dönüş­Kanalı)­Kullanımı ARC  (Ses  Dönüş  Kanalı)  fonksiyonu,  tek  bir  HDMI  HDMI ARC OPTICAL bağlantısı  kullanarak  ARC  uyumlu  TV’nizden  so- undbar’ınıza ses göndermenize olanak sağlar. ARC  fonksiyonunu  kullanmak  için  lütfen  TV’nizin  hem  HDMI-CEC  hem  de  ARC  uyumlu  olduğundan  ve  gerektiği şekilde ayarlandığından emin olun. TV’nizi  doğru ayarlarsanız TV’nin uzaktan kumandasını kul- lanarak soundbar’ın ses çıkışını (VOL +/- ve MUTE)  ayarlayabilirsiniz.    H DMI  kablosunu  (ürünle  birlikte  verilmez),  ünite- nin ...
  • Seite 84 BaĞlanTılaR­_______________________________ B. Ürünle birlikte verilen RCA - 3,5 mm ses kablosunu  kullanarak TV’nin ses çıkış soketlerini ünitedeki AUX  soketine bağlayın. HDMI ARC OPTICAL Güç­Bağlantısı Ürünün­hasar­görmesi­riski!  Güç beslemesi voltajının, ünitenin arkasında veya al- tında belirtilen voltaja karşılık geldiğinden emin olun.  AC güç kablosunu bağlamadan önce diğer tüm bağ- lantıları yaptığınızdan emin olun.  Ana ünitenin fişini şebeke prizine takın. not:   ­ Güç yoksa kablonun ve fişin tamamen takılı olduğun- dan ve gücün açık olduğundan emin olun. ­ 8 4 TÜRKÇE...
  • Seite 85: Mod­seçimi

    TEmEl­İşlEmlER­ _ _____________________________ Standby/On not:      Ses seviyesi ayarlanırken durum gösterge LED’i hızlı-   Ana  üniteyi  şebeke  prizine  ilk  bağladığınızda  ana  ca yanıp söner. Ses seviyesi maksimum/minimum se- ünite Standby (Bekleme) modunda açılır. viyeye ulaştığında durum gösterge LED’i 3 kez yanıp   Ünitedeki   düğmesine basılı tutarak veya uzaktan  söner. kumandadaki “POWER” düğmesine basarak ünite- yi ON (Açık) konuma getirin. ­Ekolayzer­(EQ)­Efekti­Seçimi  Uzaktan kumandadaki   düğmesine tekrar basarak  veya  ünitedeki    düğmesine  basılı  tutarak  üniteyi     Ç alma  sırasında,  uzaktan  kumandada  yer  alan  tekrar STanDBY (Bekleme) moduna alın. POWER­...
  • Seite 86 Sistem,  eşleştirme  moduna  girmiştir.  Üniteden  ­ cihaz ile oynatıcıyı eşleştirmeniz gerekir. sesli uyarı­verilir ve BlUETOOTH göstergesi hızlıca  not: yanıp söner.    B u  oynatıcı  ile  Bluetooth  cihazı  arasındaki  çalışma  3  Eşleştirme  listesinden  “Grundig­ GSB­ 910­ S”  menzili, ikisi arasında hiçbir nesne olmadığı durum- veya“Grundig­ DSB­ 970”  seçimini  yapın.  Sesli  da yaklaşık 8 metredir. uyarıdan  sonra  sistem  başarılı  şekilde  bağlanmıştır. ...
  • Seite 87 BlUETOOTH­mODU­ __________________________ Bluetooth­ ünitede yer alan    VOl+/VOl-  düğmelerine  ba- sılı tutun. Cihazı­Üzerinden­müzik­Dinleme  Bağlı Bluetooth cihazı, Gelişmiş Ses Dağılımı Profilini  (A2DP)  destekliyorsa  cihazda  depolanan  müzikleri  oynatıcıyı kullanarak dinleyebilirsiniz.   Cihaz aynı zamanda Ses/Video İçerikleri İçin Uzak- tan Kumanda Profilini (AVRCP) destekliyorsa oynatı- cının uzaktan kumandasını kullanarak cihazda depo- lanan müzikleri oynatabilirsiniz.  1 Cihazınızı oynatıcıyla eşleştirin. 2 Cihazınızla müzik çalın (A2DP’yi destekliyorsa). 3 Ürünle birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanarak  oynatmayı kontrol edin (AVRCP’yi destekliyorsa).   Oynatmayı  duraklatmak/devam  ettirmek  için  uzak- » « tan kumandada yer alan   düğmesine basın.  Bir önceki/bir sonraki parçaya geçmek için uzaktan  kumandada yer alan  ­/­  düğmelerine basın veya  USB­KUllanımı­_____________________________ 1  USB aygıtını takın. İpucu: 2  Ünitede bulunan ...
  • Seite 88 SORUn­GİDERmE­____________________________   Garantinin  geçerli  olması  için  sistemi  asla  kendi   Uzaktan  kumandayı  doğrudan  ünitenin  önündeki  başınıza  onarmaya  çalışmayın.  Üniteyi  kullanırken  sensöre doğru tutun. herhangi bir sorunla karşılaşırsanız servis talebinde  Bluetooth­eşleştirme­işlemi­için­Blue- bulunmadan önce aşağıdaki hususları kontrol edin. tooth­cihazımda­bu­ünitenin­Blueto- Güç­yok oth­adını­bulamıyorum  Cihazın AC kablosunun gerektiği şekilde bağlı oldu-  Bluetooth cihazınızda Bluetooth fonksiyonunun etkin  ğundan emin olun. olduğundan emin olun.  AC çıkışında güç olduğundan emin olun.  Ünitenin Bluetooth cihazınızla eşleştirilmiş olduğunu   Standby (Bekleme) düğmesine basarak üniteyi açın.  doğrulayın. Uzaktan­kumanda­çalışmıyor 15­dakika­sona­gücü­kapatan­bu­ işlev,­güç­tasarrufuna­yönelik­ERPıı­  Herhangi  bir  oynatma  düğmesine  basmadan  önce  standartlarından­biridir doğru kaynağı seçin.
  • Seite 89: Aeee­ Yönetmeliğine­ Uyum­ Ve­ Atık­ürünün­elden­çıkarılması

    üretici  hiçbir  yükümlülük  maması  gerektiğini  belirtir.  Kullanılmış  kabul etmeyecektir. cihazlar, elektrikli ve elektronik cihazla- rın geri dönüşümü için belirlenen resmi  Cihazın  PDF  formatındaki  CE  uygunluk  beyanını  toplama noktalarına teslim edilmelidir. Bu toplama  Grundig'in www.grundig.com/downloads/doc ad- noktalarının yerlerini öğrenmek için lütfen bölgeniz- resindeki ana sayfasında bulabilirsiniz. deki  yetkili  makamlarla  veya  ürünü  satın  aldığınız  Tip levhası cihazın altındadır. yerle iletişime geçin. Eski cihazların geri kazanılma- sında ve geri dönüştürülmesinde her ev önemli rol  oynamaktadır.  Kullanılmış  ürünlerin  uygun  şekilde ...
  • Seite 90 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Seite 91 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Seite 92: Garanti̇­belgesi̇

    Tüketici  Hakem  Heyetine  veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9)  S atıcı  tarafından  bu  Garanti  Belgesinin  verilmemesi  durumunda,  tüketici  Ticaret  Bakanlığı  Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Soundbar Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL...
  • Seite 93 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 19/22 / 220 33 22 *...

Diese Anleitung auch für:

Dsb 970

Inhaltsverzeichnis