Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HOW TO USE
Steuermodul »D-Box« von Elektronikbox
Produkt
Artikel
13-201
Datum
2019-01-22
Editorial ID
223032
Das programmierbare Modul D-Box steuert die komplette Be-
leuchtung, Blinker, Hupe, Zündung und Motor-Start über Taster
(Scheinwerfer und Blinker auch über Wippschalter möglich). Die
elektrischen Verbraucher müssen nicht über Relais angesteuert
werden, was die Verwendung ziemlich kleiner Taster und Schalter
ermöglicht. Die D-Box reduziert weiter die Anzahl der Kabel am
Bike erheblich. Die Funktionen sind durch Drücken der Blinker-
taster konfigurierbar.
Bei der Montage bitte beachten
Aufgrund der Dimensionen der D-Box sollte es kein Problem dar-
stellen, sie an einer geeigneten Stelle am Motorrad unterzubrin-
gen. Die D-Box und die dünnen Kabel zu den Tastern sollen aber
soweit wie möglich weg von den Zündkabeln platziert bzw. ver-
legt werden, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden.
Der Mindestabstand ist 10 cm. Elektromagnetische Störungen
können sonst „lustige" Fehlfunktionen verursachen.
Die Aktivierung der Funktionen erfolgt über Masse an den Steu-
erkabeln (dünne Kabel). Auf diesen Kabeln fließen zwar nur
geringste Ströme, jedoch muss die Masseverbindung gerade
deswegen einwandfrei sein und so wenig Übergangswiderstand
wie möglich bieten. Wenn zu dem Widerstand des Tasters oder
Schalters sich noch ein Übergangswiderstand auf die Fahrzeug-
masse addiert, kann es sehr leicht sein, das die Logik der Box am
© W&W Cycles AG
by
wwag
.com
Steuerkabel nicht die erforderlichen 0 V, sondern 2 V oder 3 V re-
gistriert. Damit funktioniert die D-Box nicht. Deswegen bitte also
besondere Sorgfalt auf die Masseverbindung legen
Die Verbindung zur Fahrzeugmasse (schwarzes Kabel) soll so kurz
wie möglich sein. Die Masseverbindung muss einwandfrei sein,
wie oben schon betont soll der Übergang vom Kabel zur Masse
möglichst widerstandsarm sein. Es sollen abgeschirmte Zündker-
zenstecker bzw. -kabel verwendet werden.
In die D-Box sind Anschlusskabel mit einer Länge von ca. 20 cm
eingegossen. Für die meisten Anwendungen müssen die Kabel
deswegen verlängert werden. Zum Verlängern der dünnen Lei-
tungen zu den Schaltern bzw. Tastern können Kabel mit einem
Mindestquerschnitt von 0,1 mm2 verwendet werden. Zum Ver-
längern der dicken Kabel zu den elektrischen Verbrauchern ist
der Mindestquerschnitt 1 mm2. Die 12 V Stromversorgung muss
mit 20 A abgesichert werden, um zu vermeiden dass sich die Box
durch zu hohe Ströme übermäßig erwärmt und so das Gehäuse
und die Vergussmasse beschädigt werden. Die zulässigen Strom-
stärken sind 5 A für die beiden Leitungen zu Fern- und Abblend-
licht und 3 A für alle anderen Leitungen. Das ist eine normale H4
Glühlampe für den Scheinwerfer, max. 2 x 21 W pro Seite für die
Blinker, und max. 36 W für Hupe und Anlasserrelais.
Seite 1 von 5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für W&W Cycles 13-201

  • Seite 1 HOW TO USE wwag .com Steuermodul »D-Box« von Elektronikbox Produkt Artikel 13-201 Datum 2019-01-22 Editorial ID 223032 Das programmierbare Modul D-Box steuert die komplette Be- Steuerkabel nicht die erforderlichen 0 V, sondern 2 V oder 3 V re- leuchtung, Blinker, Hupe, Zündung und Motor-Start über Taster gistriert.
  • Seite 2 HOW TO USE wwag .com Anschlussschema mit Tastern: D-Box Anschlusschema mit Schaltern: D-Box © W&W Cycles AG Seite 2 von 5...
  • Seite 3 HOW TO USE wwag .com • Abblendlicht (violett, LOW B.): Abblendlicht am Scheinwerfer, Erklärungen zu den Steuer-Anschlüssen - dünne Kabel max. 5 A (≜ 60 W) • Motor-Stop (blau): zum „Kill“-Taster, der Taster schaltet auf Fahr- zeugmasse. Das Drücken des Tasters unterbricht die Stromver- •...
  • Seite 4 HOW TO USE wwag .com Blinkertaster ausgewählt werden. Die D-Box springt dann zum Konfigurieren der einzelnen Funktionen dritten Programmierschritt, angezeigt durch 3 x Warnblinken usw. (Programmieren) Die meisten Funktionen der D-Box sind konfigurierbar. In den Es müssen alle Programmierschritte nacheinander durchschritten Konfigurationsmodus kommt man durch Drücken des Hupen- werden.
  • Seite 5 HOW TO USE wwag .com Was, wenn die D-Box nicht funktioniert? Die Boxen werden vor der Auslieferung beim Hersteller getestet, eine Fehlfunktion ist nur möglich, wenn die Box beim Transport Schaden nimmt oder wenn sie falsch angeschlossen wird. Wie weiter oben mehrfach betont, ist die Qualität der Anschlüsse sehr wichtig, egal ob mit Quetschvebindern gearbeitet oder ge- lötet wird.
  • Seite 6 HOW TO USE wwag .com Control module »D-Box« by Elektronikbox Product Articles 13-201 Date 2019-02-04 Editorial ID 223032 The programmable module D-Box controls the complete lighting, does not work with this. Therefore, please pay special attention to turn signal, horn, ignition and engine start via push button (head- the ground connection.
  • Seite 7 HOW TO USE wwag .com Wiring diagram with buttons: D-Box Wiring diagram with switches: D-Box © W&W Cycles AG Page 2 of 5...
  • Seite 8 HOW TO USE wwag .com • Low beam (violet, LOW B.): Low beam at the headlight, max. 5 Explanations of the control connections - thin cables A (≜ 60 W) • Motor stop (blue): to the „Kill“ button, the button switches to vehicle ground.
  • Seite 9 HOW TO USE wwag .com x warning flashes, etc. All programming steps must be performed Configuring the individual functions (programming) Most functions of the D-Box are configurable. The configuration one after the other. The D-Box automatically saves the selected mode can be entered by pressing the horn button before swit- configurations after the last step.
  • Seite 10 HOW TO USE wwag .com What if the D-Box does not work? The boxes are tested by the manufacturer before delivery, a mal- function is only possible if the box is damaged during transport or if it is connected incorrectly. As emphasized several times above, the quality of the connec- tions is very important, regardless of whether you are working with crimp connectors or soldering.
  • Seite 11 HOW TO USE wwag .com Centralita »D-Box« de Elektronikbox producto artículos 13-201 fecha 2019-02-04 Editorial ID 223032 El módulo programable D-Box controla toda la iluminación, los de control no registre los 0 V requeridos, sino 2 V o 3 V. El D-Box intermitentes, la bocina, el encendido y el arranque del motor a no funciona con esto.
  • Seite 12 HOW TO USE wwag .com Esquema de conexión usando pulsadores: D-Box Esquema de conexión usando interruptores: D-Box © W&W Cycles AG página 2 de 5...
  • Seite 13 HOW TO USE wwag .com preste atención a la soldadura o al engaste cuidadoso. Las re- Explicaciones relativas a los cables sistencias de contacto en las conexiones pueden perjudicar el de mando - cables delgados funcionamiento del D-Box. • Motor-Stop (azul): para el botón „Kill“, el botón cambia a tierra del vehículo.
  • Seite 14 HOW TO USE wwag .com ción con uno de los polsadores de intermitentes. El D-Box salta Configurar las funciones del D-Box (programación) La mayoría de las funciones del D-Box son configurables. Se pue- entonces al tercer paso de programación, indicado por 3 parpa- de acceder al modo de configuración pulsando el pulsador de la deos de advertencia, etc.
  • Seite 15 HOW TO USE wwag .com ¿Qué pasa si no funciona el D-Box? Los D-Box se prueban por el fabricante antes de la entrega, un mal funcionamiento sólo es posible si la caja está dañada durante el transporte o si está conectada incorrectamente. Como ya dicho varias veces, la calidad de las conexiones es muy importante, independientemente de si se utilizan crimpaduras o soldaduras.
  • Seite 16 HOW TO USE wwag .com Boîtier »D-Box« de Elektronikbox produit articles 13-201 date 2019-02-04 Editorial ID 223032 Le module programmable D-Box commande la totalité de logique de la box sur le fil de commande n’enregistre pas les 0 V l’éclairage, clignotants, klaxon, allumage et démarreur via le bou- nécessaires, mais 2 V ou 3 V.
  • Seite 17 HOW TO USE wwag .com Schéma de raccordement avec poussoirs : D-Box Schéma de raccordement avec interrupteurs : D-Box © W&W Cycles AG page 2 sur 5...
  • Seite 18 HOW TO USE wwag .com • Des résistances dans les connexions peuvent avoir une influ- Explications des raccordements de commande – fils fins ence néfaste sur le bon fonctionnement de la D-Box. • Coupe-circuit (bleu) : vers le bouton du coupe-circuit (kill), le bouton agit sur la masse du véhicule.
  • Seite 19 HOW TO USE wwag .com ments warning. Une fois encore, il faut procéder à une configura- Configuration des fonctions (programmation) La plupart des fonctions de la D-Box sont configurables. On atteint tion avec l’un des boutons de clignotants. le mode configuration par des pressions sur le bouton de klaxon, avant de mettre le contact.
  • Seite 20 HOW TO USE wwag .com Que faire, si la D-Box ne fonctionne pas ? Avant leur livraison, les Boxes sont testées par le fabricant. Un défaut de fonctionnement n’est possible que lorsque la Box a subi des dommages durant le transport ou lorsqu’elle est mal connec- tée.
  • Seite 21 HOW TO USE wwag .com Centralina »D-Box« di Elektronikbox prodotto articoli 13-201 data 2019-02-04 Editorial ID 223032 Il modulo programmabile D-Box comanda interamente le luci, do non i 0 V richiesti, bensì 2 V o 3 V. A quel punto la D-Box non le frecce, l‘accensione e l‘avviamento del motore tramite pulsanti...
  • Seite 22 HOW TO USE wwag .com Schema di collegamento con pulsanti: D-Box Schema di collegamento con commutatori: D-Box © W&W Cycles AG pagina 2 di 5...
  • Seite 23 HOW TO USE wwag .com Delle resistenze nei collegamenti possono influire negativa- Spiegazioni sui collegamenti dei comandi – cavi sottili mente sulle funzionalità della D-Box. • Arresto motore (blu): verso il pulsante “kill/smorza”, il tas- to commuta a massa veicolo. Premendolo si interrompe •...
  • Seite 24 HOW TO USE wwag .com Così la D-Box va nel terzo livello di programmazione, indicato da Configurazione delle singole funzioni (programmare) La maggior parte delle funzioni della D-Box sono configurabili. Si 3 x lampeggio d‘emergenza, ecc. Tutti i passaggi di programma- entra in modalità...
  • Seite 25 HOW TO USE wwag .com Cosa fare nel caso la D-Box non dovesse funzionare? Le centraline vengono testate dal produttore prima della conseg- na, per cui un malfunzionamento è possibile solo se la Box ha su- bito danni durante il trasporto o se viene collegata in modo errato. Come già...