Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia BT95 Originalanleitung

Westfalia BT95 Originalanleitung

3 in 1 elektronischer bohrtiefenmesser

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

anleitung
Original
3 in 1 Elektronischer Bohrtiefenmesser BT95
Artikel Nr. 91 38 20
Original Instructions
3 in 1 Electronic Drill Depth Gauge BT95
Article No. 91 38 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia BT95

  • Seite 1 Original 3 in 1 Elektronischer Bohrtiefenmesser BT95 Artikel Nr. 91 38 20 Original Instructions 3 in 1 Electronic Drill Depth Gauge BT95 Article No. 91 38 20...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview EIN/AUS/NULL Taste ON/OFF/ZERO Button LC Anzeige LC Display Ultraschallemitter (an der Ultrasound Emitter (on the back Rückseite) side) Drehknebel zur Befestigung Turnknob for Mounting Griffkappe Handle Cap Bohrermagazin Drill Bit Magazine Batteriefach Battery Compartment...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite Auspacken des Bohrtiefenmessers..........Seite Montieren des Bohrtiefenmessers ..........Seite Batterien Einlegen/Wechseln ............Seite EIN/AUS Schalten und Betrieb ............ Seite Wartung und Reinigung ............... Seite Technische Daten ................ Seite Table of Contents Safety Notes ................Page Intended Use ................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Das Gerät enthält verschluckbare Kleinteile. Halten Sie es von Kleinkindern fern.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Betrieb Bestimmungsgemäße Verwendung Durch die Westfalia-Touchless-Technology (W.T.T.) können Sie berührungslos mit einem kontinuierlichen Ultraschallsignal die aktuelle Bohrtiefe messen. Das Gerät ist für Messungen bis zu 250 mm Bohrtiefe bei rechtwinkligen Bohrungen in plane Flächen geeignet. Auspacken des Bohrtiefenmessers Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen...
  • Seite 8: Betrieb

    Betrieb Legen Sie drei Münzzellen CR2032 in das Batteriefach ein. Die Pluspole (+) der Batterien müssen in Richtung der Kontakte, also von den Bohrern weg, weisen. Wechseln Sie die Batterien, wenn die Anzeige beginnt zu blinken. EIN/AUS Schalten und Betrieb Die EIN/AUS/NULL Taste (1) befindet sich unter dem Typen- schild an der Displayseite des Bohrtiefenmessers.
  • Seite 9: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  The device contains small parts that can be swallowed. Keep it away from small children.
  • Seite 10: Intended Use

    Operation Intended Use With the Westfalia-Touchless-Technology (W.T.T.) you can measure the drill depth with a continuous ultrasonic signal without touch. The unit is suitable for measuring a drill depth of up to 250 mm with perpendicular holes in flat surfaces.
  • Seite 11: Turning On/Off And Operation

    Operation Turning ON/OFF and Operation The ON/OFF/ZERO button (1) is under the type label on the display side of the drill depth gauge. Press the button to turn on the drill depth gauge. Place the tip of the drill bit on the wall and press the button briefly to set the display to zero (0).
  • Seite 12: Technical Data

    Technische Daten | Technical Data Abmessungen 25 x 7 x 8,5 cm Dimensions Messreichweite 250 mm Detection Range Halsmaß 43 mm Neck Dimension Beiliegende Bohrer 4, 5, 6, 8 mm SDS Included Drill Bits Batterien 3x CR2032 Batteries...
  • Seite 13 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ...
  • Seite 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. ...
  • Seite 15 Notizen | Notes...
  • Seite 16 Notizen | Notes...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 6100-6-1:2007, EN 6100-6-3:2007 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 16. August 2018 Hagen, 16...
  • Seite 18 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 08/18...

Inhaltsverzeichnis