Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
ZODIAC 100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius ZODIAC 100

  • Seite 1 ZODIAC 100...
  • Seite 2 Note per la lettura dell’istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Notes on reading the instruction Read this installation manual to the full before you begin installing the product.
  • Seite 54 Inhalt ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR MONTAGE UND WARTUNG..........p. 2 WERKZEUGE UND MATERIALIEN ......................p. 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ....................... p. 3 HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ......................p. 3 1. ABMESSUNGEN ..........................p. 4 2. TECHNISCHE DATEN ......................... p. 4 3. ELEKTRISCHE EINRICHTUNGEN ......................p. 4 4.
  • Seite 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Montage Und Wartung

    50 mm hoher auf dem Boden liegender Gegenstand muss ordnungsgemäß erfasst werden. ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR •Ist das Versorgungskabel des Antriebs ZODIAC 100 beschädigt, soll es mit einem neuen Kabel der gleichen Art von Fachper- sonal ersetzt werden. Andersartige Versorgungskabel können nicht verwendet werden.
  • Seite 56: Ce-Konformitätserklärung Für Maschinen

    Punkt “1��” erwähnten Vorrichtungen einzusetzen� beeinträchtigen und/oder eine Gefahrenquelle darstellen� 1�) Die Firma GENIUS lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des 6) Die Firma GENIUS lehnt jede Haftung für Schäden� die durch unsachgemäßen störungsfreien Betriebs der Automatik ab� soweit Komponenten auf der oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden�...
  • Seite 57: Abmessungen

    AUTOMATION ZODIAC 100 Die vorliegenden Anleitungen beziehen sich auf das Modell 2. TECHNISCHE DATEN GENIUS ZODIAC 100� Die Automationen ZODIAC 100 ermöglichen die Automatisierung von Modell ZODIAC 100 a u s g e g l i c h e n e n S e k t i o n a l t o r e n Versorgungsspannung (V ~ / 50 Hz.)
  • Seite 58: Beschreibung

          Deckenbefestigung   Hintere Klappe   Servicelampe  Kunststoffgehäuse Antrieb ZODIAC 100   Hintere Befestigung  Gleitführung  Schlitten   Freigabeknauf   Bügel für die Befestigung am Tor Umlenkung ...
  • Seite 59: Gleitführung

    verformen könnten� 6. MONTAGE �) Die Umlenkung auf der ganzen Gleitführung entlang (Abb� 6.1. Gleitführung � Bez� A) bis in die Nähe des vorderen Endverschlusses Wenn eine zweiteilige Gleitführung verwendet wird� ist entgegen der Zugkupplungsgruppe schieben� 3) Die vordere Befestigung (Abb� � Bez� B) an der Umlenkung diese zuerst entsprechend den nachfolgenden Anweisungen montieren (Abb�...
  • Seite 60: Externe Entriegelung (Extra)

    6.3. Externe Entriegelung (Extra) 7.1. Gleitführung Wenn der Einbau des e�ternen Entriegelungssystems geplant ist� Nach Beendigung der Montagearbeiten kann die Gleitführung muss der Draht vor Beginn des Einbaus eingesetzt werden: entsprechend den nachfolgend beschriebenen Schritten 1) Den Schlitten entriegeln (siehe Abschnitt ��� Punkt 3) und an eingebaut werden: das Langloch auf der Oberseite der Gleitführung fahren�...
  • Seite 61: Befestigung Am Tor

    8) Die Gleitführung so weit anheben� dass sich die hintere Die Befestigung an der Tür so positionieren� dass die Befestigung auf derselben Höhe der vorderen Befestigung Durchgangsöffnung des Entriegelungsdrahts zur linken Seite des befindet oder dass dieselbe Neigung der waagrechten Tors hin gerichtet ist (Bez�...
  • Seite 62: Antrieb

    7.3. Antrieb  Nach der Montage der hinteren Befestigung an der Gleitführung und nach dem Einbau der Gleitführung kann der Antrieb montiert werden: 1) Den Antrieb um 1��°/�0° kippen (Abb� �0)� die Welle des Getriebemotors in die Aufnahme an der hinteren Befestigung der Gleitführung einführen und dabei darauf achten�...
  • Seite 63: Elektronische Karte

    8. ELEKTRONISCHE KARTE 8.1. Technische Daten �30 / ��0 Versorgungsspannung (V ~ / Hz.) �� Zubehörversorgung (Vdc.) �00 Max. Last Zubehör (mA.) -�0 / +���� Temperatur am Aufstellungsort (°C) Für Empfängerkarten �33 / 868 Schnellanschluss und Batteriemodul Automatikbetrieb/ halbautomatischer Betrieb Steuerungslogiken Open/Stop/Sicherheitseinrichtun- Anschlüsse auf der Klemmenleiste...
  • Seite 64: Servicelampe

    Stillstand. Während der Schließbewegung verwenden� wird die erneute Öffnung des Tors bewirkt. - Der Antrieb ZODIAC 100 ist mit einem Kabel mit zweipoligem Wenn ein Hindernis drei Mal hintereinander beim Schließen Stecker für die Versorgung mit �30 V Wechselstrom ausgerü- an derselben Stelle erfasst wird, erkennt die Automation diese stet�...
  • Seite 65: Programmierung

    - notwendige Kraft für die Bewegung des Tors� 11. PROGRAMMIERUNG - Verlangsamungsstellen� 11.1. Einstellungen der Karte - Anschlagstellen beim Öffnen und beim Schließen� - Pausenzeit (bei Automatikbetrieb)� Das Gerät mit Dip-Switch DS1 mit Bezug auf Abschnitt 8�� einstellen� um die gewünschte Funktion zu erhalten� Bei schwerwiegenden Toren oder bei Bewegungsproblemen ist eine Lernphase mit einer Schubkraft von 1000N statt 600N Möchte man die Schubkraft manuell einstellen, ist der...
  • Seite 66 Während dieser �� Sekunden besteht die Möglichkeit� im Abstand Sekunden starten (anderenfalls erfolgt das SET UP automatisch)� von jeweils � Sekunden OPEN-Impulse zu senden� um den Schlitten 1) Den ersten OPEN-Impuls senden: der Antrieb schließt bei zurückzufahren und somit die Belastung des Entriegelungssystem zu verlangsamter Geschwindigkeit�...
  • Seite 67: Vorblinken

    11.3 Vorblinken Es besteht die Möglichkeit� die Vorblinkfunktion (nach einem OPEN-Impuls aktiviert das Gerät das Vorblinken �� Sekunden lang bevor die Bewegung gestartet wird) laut nachfolgender Beschreibung ein- bzw� auszuschalten: 1) Die Taste SET UP anhaltend drücken� �) Nach etwa 3 Sekunden ebenfalls die Taste OPEN drücken� Wenn die LED SET UP aufleuchtet�...
  • Seite 68: Ferneinpeicherung Der 433-Funksteuerungen

    3) Die entsprechende LED beginnt �� Sekunden lang langsam 13. INBETRIEBNAHME zu blinken� �) Innerhalb dieser �� Sekunden� die gewünschte Taste auf der Wenn die Installation abgeschlossen ist, sicherstellen, �33-Fernbedienung drücken� dass Torteile keine öffentliche Bereichen wie Gehwege und/ ��) Die LED leuchtet 1 Sekunde lang mit Dauerlicht auf� Auf diese oder Straßen behindern.
  • Seite 69: Wartung

    - Die Kontrolleinheit wie in der Abb� 36 angegeben positionieren� Arbeiten vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes - Die beiden Befestigungsclip auf der Kupplung auf der Basis Fachpersonal GENIUS oder an Kundendienstzentren GENIUS zu anhaken� wenden� - Dann leicht drücken� bis die Kupplungeinspannung gehört wird�...
  • Seite 70: Hinweise Zur Lösung Von Problemen

    . HINWEISE ZUR LÖSUNG VON PROBLEMEN Störung Mögliche Ursachen Lösung Wenn das Lernverfahren gestartet wird� Die Sicherheitseinrichtungen STOP und FSW sind auch blinkt die LED SET UP � aber die Automation während des Lernverfahrens aktiv� Wenn sie gar nicht bewirkt keine Bewegung oder unsachgemäß...
  • Seite 108 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
  • Seite 109 ZODIAC 100...
  • Seite 110 Note per la lettura dell’istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Notes on reading the instruction Read this installation manual to the full before you begin installing the product.
  • Seite 117: Anleitungen Für Den Benutzer Zodiac

    Abb.2 HANDBETRIEB Der Antrieb ZODIAC 100 ist mit einem System für die Notentrieglung von innen ausgerüstet� Auf Anfrage kann ein Schloss angebracht werden� durch das die Betätigung der Entriegelung auch von außen möglich ist� Sollte es aufgrund von Stromausfall oder Betriebsstörungen der Automation erforderlich sein� das Tor mit der Hand zu betätigen�...
  • Seite 124 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Inhaltsverzeichnis