Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fahrbarer Buschmäher
CMX 224/ CM225/ CM184
Betriebsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die gesamten Anleitungen
für den Gebrauch und die Wartung der Maschine. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitsmaßnahmen könnte Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben. Diese Betriebsanleitung muss immer in bequemer Reichweite für alle
Verwender und das Wartungspersonal zur Verfügung stehen.
Original Instructions
ACHTUNG!
5321 5311 003
5332 5351 000 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CanyCom CMX 224

  • Seite 1 Fahrbarer Buschmäher CMX 224/ CM225/ CM184 Betriebsanleitung ACHTUNG! 5321 5311 003 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die gesamten Anleitungen für den Gebrauch und die Wartung der Maschine. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen könnte Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit Sicherheitsschilder ......1 Sicherheitseinrichtungen ......3 Sicherheitsmaßnahmen .
  • Seite 3 Das Fahren ........22 Starten ............22 Fahren .
  • Seite 4 Abnehmen und Anbauen von Karosserieteilen ..49 Vordere Haube ..........49 Scheinwerfer .
  • Seite 5 Aufbewahrung ....... . . 76 6. Fehlersuche Fehlersuche ........77 7.
  • Seite 6: Information Für Benutzer And Das Wartungspersonal

    Information für Benutzer and das Wartungspersonal Wir bedanken uns herzlich dafür, dass Sie sich zum Kauf unserer Maschine entschlossen haben. In dieser Betriebsanleitung finden die Benutzer und das Wartungspersonal die notwendige Information für den sicheren und effektiven Umgang mit der Maschine. Sie sollten sich deshalb unbedingt mit allen Einzelheiten in der Betriebsanleitung vertraut machen, bevor Sie die Maschine benutzen.
  • Seite 7: Begriffserklärung

    Hinweis für den Eigentümer VORSICHT! • Sie müssen sicherstellen, dass jedem Benutzer der Maschine - einschließlich Entleiher und Benutzer, die sich die Maschine von Ihnen geborgt haben - eine Kopie dieser Betriebsanleitung zur Verfügung steht und alle Benutzer angewiesen sind, die Anleitungen zu lesen, verstehen und zu befolgen. Art der Warnungen in dieser Betriebsanleitung In dieser Betriebsanleitung verwenden wir vier Arten der Warnung, um die vier Gefahrenstufen zu kennzeichnen (und auf die Ernsthaftigkeit von möglichen Unfällen...
  • Seite 8: Gewährleistung Und Kundendienst

    Kundendienst Bitte wenden Sie sich mit allen Fragen über die Maschine, mit technischen Problemen oder Serviceaufträgen an Ihren regionalen CANYCOM Händler bzw. an unsere Verkaufsabteilung. Wenn Sie sich an uns wenden, halten Sie bitte den Namen des Produkts, die Seriennummer sowie Angaben über den Motortyp und Motorhersteller bereit. Im Kapitel...
  • Seite 9: Sicherheit

    Lösungsmittel oder Benzin verwendet werden. • Wenn Sicherheitsschilder entfernt worden sind, sich abgelöst haben oder unleserlich geworden sind müssen sie unverzüglich ersetzt werden. Bestellen Sie ein Ersatzschild durch Ihren CANYCOM Betreuer. Die Teilnummer finden Sie auf dem Schild oder in dieser Betriebsanleitung. 5332M-0101-010E...
  • Seite 10 Sicherheit 5332 5122 000 (CMX224 Only) 5332 5109 000 5332 5121 000 5332 5114 000 5332 5128 000 5321 5116 000 5332 5125 000 3667 5063 000 5305 5326 000 5332 5127 000 5332 5127 000 5332M-0101-020...
  • Seite 11: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheit Sicherheitseinrichtungen Dieses Produkt ist mit den folgenden Sicherheitseinrichtungen versehen: Motor-Anlaufsperre Der Motor kann nur gestartet werden, wenn die Standbremse in der [ (aktiven)] Stellung ist und die Kupplung zum Rasenmäherantrieb sich in der [AUS]-Position befindet Automatisches Abschalten der Laufmesser Der Motor schaltet automatisch ab, wenn der Benutzer nicht auf dem Gerät sitzt während die Messer laufen.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen In diesem Kapitel machen wir Sie mit den Sicherheitsmaßnahmen vertraut, die Sie bei der Verwendung und Wartung der Maschine beachten müssen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei der Verwendung und Wartung der Maschine alle Vorsichtsmaßnahmen in dieser Betriebsanleitung und in diesem Kapitel verstehen und konsequent anwenden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann Sachschäden, schwerwiegende Verletzungen und tödliche Folgen für den Benutzer und Anwesende zur Folge haben.
  • Seite 13: Zurüstung

    Sicherheit Zurüstung ACHTUNG! • Treibstoffe sind sehr leicht entzündbar. Bitte lesen Sie das Kapitel über die Füllstandkontrolle und das Auffüllen mit Treibstoff auf Seite 17. Sie finden dort wichtige Sicherheitsdaten für den Umgang mit Treibstoffen. • Beim Gebrauch und bei der Wartung der Maschine sollten Sie jederzeit Sicherheitsschuhe, lange Hosen, einen Schutzhelm, eine Sicherheitsbrille und einen Ohrenschutz tragen.
  • Seite 14: Handhabung Der Maschine

    Sicherheit Handhabung der Maschine Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Maschine ist das Mähen von Grass und stutzen von Gesträuch. Jeder andere Gebrauch könnte ein Risiko darstellen und/oder die Maschine beschädigen. Die Geschwindigkeit, das Steuern, das Gelände und das Gewicht des Fahrers beeinflussen die Stabilität der Maschine.
  • Seite 15 Sicherheit • Auf unbekanntem Gelände sollten Sie die Maschine immer besonders langsam und vorsichtig fahren. Achten Sie besonders auf Änderungen in der Geländebeschaffenheit. • Fahren Sie die Maschine nie auf Gelände, das Ihnen nicht geeignet erscheint. Vermeiden Sie Gelände, wenn dessen raue, schlüpfrige oder unbefestigte Beschaffenheit die Maschine zum Kippen bringen könnte.
  • Seite 16 Sicherheit Fahren über eine Gelände mit Gefälle ACHTUNG! • Fahren Sie die CM 224 Maschine niemals über ein Gelände mit mehr als 25 Grad Neigung. Die maximal zulässige Neigung für die CM224 und CM 184 Maschinen ist 15 Grad. • Fahren in Geländen mit Gefälle bringt Gefahren mit sich. Es kann zum Umkippen der Maschine sowie zu Unfällen und Tod führen.
  • Seite 17 Sicherheit Das Mähen Beim Mähen müssen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen: • Beachten Sie beim Mähen grundsätzlich die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. • Reservieren Sie die zu mähende Fläche für das Grasschneiden und stellen Sie entsprechende Hinweisschilder auf. Grenzen Sie die zu mähende Fläche mit einem Absperrseil ein, um Vorübergehende und besonders Kinder fernzuhalten.
  • Seite 18: Wartung

    Sicherheit Die Wartung • Wartungsarbeiten an der Maschine dürfen nicht mit laufendem Motor vorgenommen werden. Sollten Wartungsarbeiten bei laufendem Motor unumgänglich sein, dann müssen Sie auf sich bewegende Teile achten. • Betätigen Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen, weil lebensgefährliches Kohlenmonoxid-Abgas sich im Raum ansammeln kann.
  • Seite 19: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bedienungselemente

    Bedienungselemente und Bestandteile Bezeichnungen und Funktionen der Bedienungselemente Vordere Abdeckung Sitz Werkzeugkasten (Unter der vorderen Abdeckung) Tankkappe Frontscheinwerfer Handleiste Linke Seitenabdeckung Frontstoßstange Linke Messer-Schutzhaube Vorderreifen Plastikflaschenhalter Lenkrad Motorhaube Rechte Heckstoßstange Messer-Schutzhaube Rechte Untere Heckabdeckung Seitenabdeckung Hinterreifen 5332M-0201-010E -11-...
  • Seite 20: Bedienungselemente Und Bestandteile

    Bedienungselemente und Bestandteile 15 17 5332M-0201-010E -12-...
  • Seite 21 Bedienungselemente und Bestandteile 1 Hauptschalter . . . . . . . . . . . Hauptschalter zum An- und Ausschalten des Motors 2 Drosselhebel ..Der Drosselhebel dient zur Kontrolle der Motorkraft. 3 Antriebspedal .
  • Seite 22 Bedienungselemente und Bestandteile 10 Schnitthöheneinstellung . . . Die Schnitthöheneinstellung erlaubt das Einstellen d e r M e s s e r h ö h e . G r e i f e n u n d h a l t e n S i e d i e Schnitthöhensperre.
  • Seite 23: Spezifikatione

    Spezifikatione Produktspezifikatione VORSICHT! · Verwenden Sie dieses Produkt nur sachgemäß in voller Kenntnis aller Spezifikationen! Modell und Typ CMX224 CM225 CM184 Gewicht der Maschine Mähgeschwindigkeit 7300 7100* Gesamte Länge 1947 Gesamte Breite 1020 Gesamte Höhe Achsabstand 1300 vorn Spurweite hinten Bodenabstand Modell Robin EH65DS...
  • Seite 24: Inhalt Der Werkzeugtasche

    Spezifikatione Modell und Typ CMX224 CM225 CM184 Hauptgetriebe stufenloser hydrostatischer Antrieb, HST 1947 Zusatzgetriebe ständig mitlaufendes Getriebe links AGR 4,00-7 (2-lagig) AGR 3,50-7 (2-lagig) Reifen rechts 17x8,00-8 (4-lagig) 16x7,00-8 (2-lagig) Zahnstangenlenkung Lenkung rundes Steuerrad sich von innen nach außen gegen die Bremsen Bremstrommel ausdehnende Bremsschuhe Schnittweite...
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Vorbereitung Inspektion vor jedem Gebrauch Inspizieren Sie die Maschine vor jedem Gebrauch. Bitte benutzen Sie den Wartungsplan (Seite 40) für den Inspektionsvorgang. Prüfen der Gasuhr und Tanken ACHTUNG! • Halten Sie sich beim Handhaben von Benzin in sicherer Entfernung von Flammen und Funken auf.
  • Seite 26: Anpassung Des Lenkrads

    Bedienung Anpassung des Lenkrads VORSICHT! • Nachdem Sie das Lenkrad justiert haben sollten Sie sich vergewissern, dass es sicher eingerastet ist. Versuchen Sie deshalb, das Lenkrad hin und her, aufwärts und abwärts zu bewegen. Dies sollte nicht möglich sein. Einstellung der Steuerradneigung Lenkrad Ziehen Sie den Kipphebel nach oben, um das Steuerrad im gewünschten Winkel...
  • Seite 27 Bedienung Entfernen Sie den Feststellstift für die Lenkradsäule im Vorderteil der Maschine. Anmerkung • E i n e n v e r k l e m m t e n u n d s c h w e r z u Arretierstift bewegenden Arretierstift können Sie durch Bewegen des Lenkrads befreien.
  • Seite 28: Justierung Des Fahrersitzes

    Bedienung Justierung des Fahrersitzes VORSICHT! • Achten Sie bei der Justierung des Sitzes auf Quetschpunkte. • Versichern Sie sich, dass der Sitz arretiert ist. Dazu sollten Sie versuchen, den Sitz in alle Richtungen zu bewegen. Gleitsitz Sitz Ziehen Sie den Justierhebel nach rechts. Jetzt können Sie den Sitz vor und zurück bewegen.
  • Seite 29: Höheneinstellung (Front)

    Bedienung Höheneinstellung (Heck) Sicherheitsstift Gleiten Sie den Sitz bis zur Endstellung nach hinten. Heben Sie den Sitz dann an und drücken Sie den Sicherheitsstift ein, um den Sitz in dieser Position zu halten. Anmerkung • Anheben der Sitzverankerung: Seite 52. 5332M-0401-080E •...
  • Seite 30: Anpassung Des Antriebspedals

    Bedienung Justierung des Antriebspedals VORSICHT! • Prüfen Sie, ob nach der Justierung das Antriebspedal fest arretiert ist. Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Vorwärtspedal am Antriebspedal befestigen. Antriebspedal Justieren Sie das Pedal (vorwärts) in der gewünschten Stellung und schrauben Sie es wieder fest.
  • Seite 31 über 1500 m. Diese Maschine ist nicht für ausreichende Leistungen in höheren Lagen ausgelegt. Die Verwendung dieser Maschine in Höhenlagen über 1500 m kann Unfälle und Maschinenschäden verursachen. Wenn Sie die Maschine in Lagen höher als 1500 m verwenden wollen, dann wenden Sie sich bitte an Ihren CANYCOM-Händler. -23-...
  • Seite 32 Bedienung Überprüfen Sie, ob Sie die Bremse gesetzt haben. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie die Bremse treten und arretieren. ANMERKUNG • Sicherheitsfunktion: Es ist nicht möglich, den Motor anzustellen ohne erst die Bremse Bremspedal zu setzen. Bremsarretierhebel 5332M-0402-010E Ve r s i c h e r n S i e s i c h , d a s s s i c h d e r Messerkupplungshebel in der [AUS]-Stellung...
  • Seite 33 Bedienung Öffnen Sie die Motorhaube (s. Seite 51) und öffnen Sie dann den Gashahn. Geschlossen Offen Gashahn 5332M-0402-060E Stellen Sie sicher, dass der Drosselhebel auf [ (langsam] steht. Bewegen Sie den Drosselhebel Drosselhebel 1/3 des Weges zur [ (schnell)]- Stellung in kaltem Wetter unter 10 Grad Celsius und bevor der Motor ruhig läuft.
  • Seite 34: Das Fahren

    Bedienung Das Fahren ACHTUNG! • Tragen Sie beim Fahren und Warten der Maschine grundsätzlich Schutzkleidung, d. h. tragen Sie lange Hosen, einen Schutzhelm, eine Sicherheitsbrille und Ohrenschützer. Angemessene Bekleidung reduziert die Verletzungsgefahr auf ein Minimum. Verwenden Sie die Maschine nicht, solange Sie Ihr Haar lang und offen tragen und locker passende Bekleidung und Schmuck tragen.
  • Seite 35: Schalten

    Bedienung Versichern Sie sich, dass die Umgebung für das Fahren der Maschine sicher ist. Schalten Sie die Zusatzgangschaltung entweder in den (schnellen)] oder den [(langsamen)] Gang. Zusatzgang- schaltungshebel ANMERKUNG • Sie finden die Geschwindigkeitsbereiche für 5332M-0402-100E den langsamen und schnellen Gang in den Spezifikationen auf Seite 15 Schieben Sie den Drosselhebel weiter in Richtung auf die [...
  • Seite 36: Stoppen

    Bedienung Verwendung des Antriebshebels Antriebshebel Schieben Sie den Antriebshebel langsam v o r w ä r t s o d e r r ü c k w ä r t s , u m i n d i e entsprechende Richtung zu fahren. ANMERKUNG •...
  • Seite 37: Das Fahren Mit Dem Antriebspedal

    Bedienung Das Fahren mit dem Antriebspedal Antriebspedal Verringern Sie langsam den Druck auf das Antriebspedal. Die Maschine wird dadurch langsamer. Nehmen Sie Ihren Fuß vom Antriebspedal. ANMERKUNG • Wenn Sie den Fuß vom Antriebspedal nehmen, geht das Pedal automatisch in die 5332M-0402-160E neutrale Stellung zurück.
  • Seite 38: Das Schalten

    Bedienung Das Schalten ACHTUNG! • Benutzen Sie die Gangschaltung mit fester Hand, da die Maschine sonst aus dem Gang gleiten könnte. Dies führt zu einem Verlust der Kontrolle über die Maschine. VORSICHT! • Halten Sie vor dem Schalten die Maschine immer an. Schalten während der Fahrt kann die Gangschaltung beschädigen.
  • Seite 39: Arretieren Des Differenzials

    Bedienung Halten Sie die Maschine an. Wahlhebel Zwei- und Allradantrieb Schieben Sie den Hebel für die Wahl zwischen Zwei- und Allradantrieb sicher in die gewünschte Stellung. 5332M-0402-170E Arretieren des Differenzials Sie können die Differenzialsperre benutzen, um auf schlüpfrigem Gelände zu fahren. VORSICHT! •...
  • Seite 40: Parken

    Bedienung Sobald Sie wieder auf festem Boden fahren, sollten Sie die Maschine anhalten und die Differenzialsperre auf [AUS] zurückstellen. 5332M-0402-190E Parken ACHTUNG! • Parken Sie grundsätzlich nur auf festem, ebenen Boden, niemals in einer potentiell gefährdeten oder unsicheren Gegend. • Vermeiden Sie das Parken in Geländen mit Gefälle und parken Sie niemals in einem Gelände mit mehr als 10 Grad Neigung.
  • Seite 41 Bedienung Treten Sie auf das Bremspedal und ziehen Sie die Bremssperre hoch. Die Bremse ist jetzt in der gesperrten Stellung arretiert. Bremspedal Bremsarretierhebel 5332M-0402-010E S t e l l e n S i e d e n H e b e l d e r Zusatzgangschaltung auf [N (neutral)].
  • Seite 42: Das Mähen

    Bedienung Das Mähen Inspektion der Messer Inspizieren Sie die Messer vor dem Mähen. Die Inspektion der Messer ist auf Seite 63 im Einzelnen beschrieben. Justieren der Schnitthöhe Greifen Sie den Hebel zum Justieren der Schnitthöhe, um den Justierhebel zu entsperren. 5332M-0403-010E Der Arretierhebel muss zum Justieren der Schnitthöhe hochgezogen bleiben.
  • Seite 43 Bedienung Mähen GEFAHR! • Halten Sie jederzeit alle Körperteile aus dem Raum unter dem Schnittmesserschutz fern. ACHTUNG! • Tragen Sie beim Fahren, Bedienen und Warten der Maschine grundsätzlich Schutzkleidung, d.h. tragen Sie lange Hosen, einen Schutzhelm, eine Sicherheitsbrille und Ohrenschützer. Angemessene Bekleidung reduziert die Verletzungsgefahr auf ein Minimum.
  • Seite 44 Sie besonders achtsam sein. • Benutzen Sie diese Maschine nicht in Geländen mit einer Neigung von mehr als 25 Grad (für das Modell CMX 224) oder 15 Grad (für die Modelle CM225 und 184. • Verbleiben Sie beim Fahren/Mähen immer auf der Maschine.
  • Seite 45 Bedienung G e h e n S i e s i c h e r, d a s s d i e M e s s e r - Schutzhaube geschlossen ist. Messer-Schutzhaube 5332M-0403-060E S t e l l e n S i e d e n D r o s s e l h e b e l a u f (schnell)] ein, um die Motorleistung zu erhöhen.
  • Seite 46 Bedienung Justieren Sie den Hebel für die Schnitthöhe wie gewünscht. 5332M-0403-020E Kuppeln Sie den Messerrotor mit dem Kupplungshebel ein. ANMERKUNG • S i c h e r h e i t s f u n k t i o n : D e r M o t o r w i r d automatisch abgestellt, sobald der Benutzer die Maschine verlässt während die Messer kreisen.
  • Seite 47 Bedienung Schieben Sie den Kupplungshebel für die Messer in die [AUS]-Stellung. Das stoppt die Messerkupplungshebel Messer. ANMERKUNG • Wenn Sie den Hebel der Messerkupplung in die [AUS]-Stellung schalten, werden die Messer bis zum Stillstand abgebremst. 5332M-0402-020E S c h i e b e n S i e d e n H e b e l f ü r d i e Schnitthöheneinstellung so hoch wie möglich.
  • Seite 48: Wartung

    500 Stunden (häufiger in staubiger Umgebung) Reinigen des Vergasers alle 500 Stunden (häufiger in staubiger Umgebung) Läppen der Ventile alle 500 Stunden (häufiger in staubiger Umgebung) Auswechseln der Benzinleitung alle zwei Jahre Überholung der Maschine 1000 Std. (Wenden Sie sich an Ihren Canycom Betreuer.) -40-...
  • Seite 49: Das Chassis (Fahrgestell)

    • Führen Sie vor jedem Gebrauch der Maschine eine Inspektion durch. Daneben müssen Sie eine monatliche und jährliche Wartung durchführen. • Einige der Wartungsschritte erfordern spezielle Fachkenntnisse oder Werkzeuge. Ihr CANYCOM Vertreter berät Sie gern bei der Durchführung dieser Wartungsarbeiten. Plan Komponente...
  • Seite 50 Wartung Plan Teil Beschreibung Bemerkung √ √ Keilriehmenspannung muss angepasst werden. Keilriemen √ √ Riemen muss frei von Schäden und Abnutzung sein. √ √ √ Bremse Bremse muss funktionstüchtig sein. Seite 62 Handbremse muss die Maschine auf einer 20° Grad √...
  • Seite 51 Wartung Plan Teil Beschreibung Bemerkung Benutzen Sie das Ladegerät zum Laden der √ Ladegerät Batterie. D i e B a t t e r i e s ä u r e m u s s a u f d e m √...
  • Seite 52: Flüssigkeiten Und Schmiermittel

    Wartung Flüssigkeiten und Schmiermittel Medium Plan Qualität Vol. Treibstoff nach Bedarf bleifreies Benzin 20 L Motoröl Ö l für Benzinmotoren bei Bedarf Auffüllen API Kategorie: SE oder besser tägliche Inspektion, Oelwechsel, 1,4 L (Viskosität) SAE Klasse: 10W-30 erstmals nach 20 Betriebsstunden, dann alle 50 Stunden Getriebeöl Ö...
  • Seite 53: Schmierstellen

    • Bei Gebrauch einer pneumatischen Schmierpumpe sollten Sie der Spenderdose für zwei oder drei Sekunden mit Druckluft aufladen • Für das Schmieren der Gelenke sollten Sie den Mährotor so niedrig wie möglich einstellen. Schmierstellen (CMX 224) Schmierstelle Plan Klasse Kardanwelle...
  • Seite 54: Schmierstellen (Cm225 / Cm184)

    Wartung Schmierstellen (CM 225 / CM 184) Schmiermittel Plan Qualität Achsgelenke Mährotor alle 6 Monate Chassis-Schmiermittel Mährotor Getriebewelle alle 6 Monate Chassis-Schmiermittel 5332M-0503-020E -46-...
  • Seite 55: Betriebsstoffe Und Reserveteile

    Wartung Betriebsstoffe und Reserveteile VORSICHT! • Verwenden Sie grundsätzlich CANYCOM Originalersatzteil und CANYCOM Betriebsmittel, da nicht von CANYCOM gelieferte Teile und Betriebsmittel die Leistung oder nützliche Lebensdauer der Maschine reduzieren könnten. Maschinenteil Teil Nr. Wartungsplan Anzahl Motor erstmals nach 50 Betriebsstunden Ölfilter Kartusch...
  • Seite 56 Wartung Maschinenteil Teil Nr. Plan Anzahl Antriebsstrang Kabel (Differenzialsperre) 53323402000 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Kabel (Allradantrieb*1 53323452000 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Ventilator 73061137000 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Mähsystem Messerpaar (Iai) Z3324202010 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Gummischürze (vorne, Mitte)*1 53322114000 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Gummischürze (vorne, Mitte)*2 53332109000 Ersatz fehlerhafter/ausgedienter Teile Gummischürze (vorne, Mitte)*3...
  • Seite 57: Das Entfernen Und Anbringen Von Karosserieteilen

    Wartung Das Entfernen und Anbringen von Karosserieteilen VORSICHT! • Beim Entfernen und Anbringen von Karosserieteilen besteht die Gefahr von Verletzung an scharfen Kanten; Körperteile können eingeklemmt werden. • Nach dem Entfernen beim Reinigen oder Reparieren der Maschine sollten Sie auf jedem Fall alle Karosserieteile wieder anbringen. Vordere Abdeckung (Haube) Zum Entriegeln der vorderen Haube müssen Vordere Abdeckung...
  • Seite 58: Scheinwerfer

    Wartung Scheinwerfer Entfernen Sie die Haube. Scheinwer- Entfernen Sie die beiden Knöpfe, welche die ferschale Knopfschrauben Scheinwerferschale befestigen. Entfernen Sie die Halterung und heben Sie die Scheinwerferschale an. Halterung 5332M-0509-030E Entfernen Sie die 3 Knopfschrauben zum Knopfschrauben Befestigen des Scheinwerfers. Sie können dann den Scheinwerfer entfernen.
  • Seite 59: Motorhaube

    Wartung Motorhaube Ziehen Sie am Hebel, um die Motorhaube zu öffnen. Hebel Motorhaube 5332M-0505-030E Untere Heckabdeckung Entfernen Sie die 4 Schrauben. Nehmen Sie die untere Heckabdeckung ab. Heckabdeckung 5332M-0505-040E Trittblech Entfernen Sie die 3 Befestigungsschrauben Trittblech für das Trittblech. Nehmen Sie das Trittblech ab. Bauen Sie auch das Trittblech auf der anderen Seite ab.
  • Seite 60: Sitzverankerung

    Wartung Sitzverankerung VORSICHT! • Gleiten Sie den Sitz so weit wie möglich zurück, bevor Sie ihn anheben, da sonst der Gleithebel das Anheben erschweren oder verhindern könnte. Gleiten Sie den Sitz so weit wie möglich Sicherheitsstift zurück. Heben Sie den Sitz an und stecken Sie den Sicherheitsstift ein, um den Sitz in dieser Position zu halten.
  • Seite 61: Der Motor

    Wartung Der Motor ACHTUNG! • Der Motor muss bei der Wartung immer abgeschaltet sein. Ziehen Sie den Zündschlüssel vor der Wartung ab. • Der Motor läuft beim Arbeiten sehr heiß. Lassen Sie den Motor vorm Warten erst abkühlen, um ernsthafte Verbrennungen zu vermeiden. •...
  • Seite 62: Das Nachfüllen Von Motoröl

    Wartung Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab. Der angezeigte Ölstand sollte sich zwischen dem markierten Mindest- und Höchststand befinden. Füllen Sie bei zu nierigem Stand Öl nach. Beobachten Sie den Zustand des Öls. Mindeststand Schmutziges oder zähflüssiges Öl ist nicht brauchbar.
  • Seite 63: Ölfilter-Kartusch

    Wartung Die Ölfilterkartusch Öffnen Sie die Motorhaube. Wechseln Sie die Filterkartusche wie es in der Betriebsanleitung für dem Motor beschrieben ist. Schließen Sie die Motorhaube. 5332M-0506-050E Die Luftreinigung VORSICHT! • Sie sollten das Luftreinigerelement täglich reinigen. Verschmutzungen der Luftreinigerelemente verursachen Startschwierigkeiten und reduzieren die Leistung und Lebensdauer des Motors.
  • Seite 64: Die Zündkerzen

    Wartung Die Zündkerzen VORSICHT! • Beim Entfernen der Zündkerzenkappe dürfen Sie niemals am Zündkabel ziehen. Dies könnte den Stromleiter im Zündkabel abtrennen oder schwer beschädigen. • Ersetzen Sie beschädigte Zündkerzen. Öffnen Sie die Motorhaube. Bei der Inspektion, beim Säubern und beim Austausch der Zündkerzen müssen Sie die Betriebsanleitungen für den Motor befolgen.
  • Seite 65: Der Antriebsstrang

    Wartung Der Antriebsstrang ACHTUNG! • Stoppen Sie den Motor vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Antriebsstrang. • Lassen Sie die Maschine vor der Wartung abkühlen. Der Motor und andere Fahrzeugteile werden beim Gebrauch der Maschine sehr heiß und können bei Berührung Verbrennungen hervorrufen.
  • Seite 66: Getriebeöl

    Wartung Getriebeöl ANMERKUNG • Vorgeschriebenes Öl: s. Seite 44 • Ölvolumen: s. Seite 44 Parken Sie die Maschine auf ebenem Boden. Halten Sie einen zweckdienlichen Behälter für das abgelassene Öl bereit. Entfernen Sie den Ablass-Stopfen im Getriebeölbehälter. Setzen Sie den Ablass-Stopfen nach dem Ölablassen wieder ein.
  • Seite 67: Vorderachsenöl

    Wartung Vorderachsenöl ANMERKUNG • Vorgeschriebenes Öl: s. Seite 44 • Öl-Füllvolumen: s. Seite 44 Parken Sie die Maschine auf ebenem Boden. Halten Sie eine passende Pfanne für das abzulassende Öl bereit. E n t f e r n e n S i e z u m A b l a s s e n d e s Achsschenkelgelenk Ö...
  • Seite 68: Spezialöl Für Das Hydrostatische Getriebe

    Wartung Spezialöl für das hydrostatische Getriebe ANMERKUNG • Messen Sie den Spezialölstand für das hydrostatische Getriebe vor dem Starten des Motors oder nach Abkühlen des Motors, um einen genauen Messwert zu erhalten. (Das Getriebeöl dehnt sich mit der Temperatur aus.) •...
  • Seite 69: Antriebsriemen

    Wenn dies nicht der Fall, dann müssen Sie die Riemenspannung mit der Justiermutter regeln. Nehmen Sie den Keilriemen in Augenschein. Feder Beschädigte Keilriemen müssen ersetzt Einstellschraube werden. Fragen Sie Ihren CANYCOM Keilriemen Betreuer nach einem Ersatzriemen. 5332M-0507-080E Schließen Sie die Motorhaube. Feder Kontermutter...
  • Seite 70: Die Parkbremse

    5332M-0507-070E ANMERKUNG • Der Bremsschuh könnte abgenutzt sein wenn die Bremse selbst im arretierten Zustand nicht funktioniert. Fragen Sie Ihren CANYCOM Betreuer nach dem entsprechenden Ersatz. Die Vorderradbremse (CMX 224) Einstellschraube S e h e n S i e n a c h d e m A r r e t i e r e n d e s...
  • Seite 71: Mähsystem

    Maschine kann Maschinenschäden anrichten. • Inspizieren Sie die Messerbefestigung bei jedem Messerwechsel. Ersetzen Sie beschädigte, ausgediente oder verformte Befestigungselemente sofort. Wenden Sie sich an Ihren CANYCOM Betreuer. VORSICHT! • Das Messer und die Messerbefestigungen können beim Betrieb scharfe Kanten entwickeln.
  • Seite 72: Ersetzen Sie Die Messer, Wenn Beide

    Rotorbefestigung und der Einbaunute bestehen.) • Befragen Sie Ihren CANYCOM Betreuer, w e n n S i e d i e R o t o r b e f e s t i g u n g e n auswechseln wollen.
  • Seite 73 Wartung Ersatz Einbaunute Öffnen Sie den Rotormesserschutz. Flache Seite Bestimmen Sie die Richtung der flachen Seiten der Befestigungsstifte und bewegen Sie das Messer längsseits der Einbaunute, um das Messer zu entfernen. Flache Seite 5332M-0508-050E Montieren Sie den neuen Befestigungsstift Befestigungsstift und den Federring am Messer und gleiten S i e d a s M e s s e r d a n n l ä...
  • Seite 74: Der Riemenantrieb Für Den Mährotor

    Justieren Sie die Spannung mit der Stellmutter sollte dies nicht der Fall sein. Schauen Sie sich den Keilriemen an und 5332M-0508- 110E ersetzen Sie beschädigte Riemen. Fragen Sie Ihren CANYCOM Betreuer. Schieben Sie den Rotorkupplungshebel auf [AUS]. Schließen Sie die Motorhaube. Keilriemenanpassung Öffnen Sie die Motorhaube.
  • Seite 75: Die Mährotorbremse

    Justieren Sie mit der Spannschraube bis der Abstand A 9 mm beträgt. Bringen Sie die Heckabdeckung wieder an. Wiederholen Sie die Inspektion. Wenden Spannschraube Sie sich bitte an Ihren CANYCOM Betreuer, sollten die Rotormesser wiederum nicht nach 5 Sekunden stoppen. 5332M-0508-120E -67-...
  • Seite 76: Elektrische Anlage

    Wartung Die elektrische Anlage ACHTUNG! • Stellen Sie vor der Wartung der elektrischen Anlage grundsätzlich den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. • Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Fassen Sie elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Batterie ACHTUNG! •...
  • Seite 77: Auffüllen Der Batterie

    Wartung VORSICHT! • Bauen Sie Batterie zum Aufladen immer aus der Maschine aus, da sonst elektrische Komponenten und die Verkabelungen beschädigt werden. • Befolgen Sie beim Aufladen der Batterie die Betriebsanleitungen für das Ladegerät. Batterie-Inspektion Parken Sie die Maschine auf ebenem Boden. Batterie Entfernen Sie die vordere Haube.
  • Seite 78: Laden Der Batterie

    Wartung Laden der Batterie Entfernen Sie die vordere Haube. Bauen Sie die Batterie aus der Maschine aus. Befolgen Sie beim Laden der Batterie die Betriebsanleitungen für das Ladegerät. Installieren Sie die voll aufgeladene Batterie wieder in der Maschine. Installieren Sie die vordere Haube. 5116M-0509-040E Sicherungen VORSICHT!
  • Seite 79: Glühbirnen

    Wartung Glühbirnen VORSICHT! • Ersetzen Sie ausgebrannte Glühbirnen. • Die Ersatzbirne sollte für die richtige Bemessungsspannung ausgelegt sein, da die elektrische Anlage sonst defekt werden könnte. • Vermeiden Sie das Anfassen heißer Glühbirnen, da dies Verbrennungen hervorrufen kann. • Berühren Sie das Glas von Glühbirnen nicht mit den Fingern, weil dies die Lebensdauer der Birnen verringern könnte.
  • Seite 80 Wartung Ersetzen Sie die Glühbirne. Bringen Sie das Lampenglas wieder an. 5332M-0509-080E -72-...
  • Seite 81: Wartung Nach Dem Gebrauch

    Wartung Wartung nach dem Gebrauch der Maschine Mähsystem GEFAHR! • Halten Sie alle Körperteile außer Reichweite der rotierenden Messer unter dem Rotormesserschutz. Körperteile dürfen sich nicht unter dem Rotormesserschutz befinden ACHTUNG! • Halten Sie Anwesende von der Maschine fern wenn die Messer rotieren. •...
  • Seite 82: Nach Regulärem Gebrauch

    Wartung S t e l l e n S i e d e n D r o s s e l h e b e l a u f (langsam], um die Motorgeschwindigkeit zu erhöhen. 10. Stoppen Sie die Maschine und entfernen Sie den Wasserschlauch.
  • Seite 83: Nach Dem Gebrauch Der Maschine In Kaltem Wetter

    Wartung Nach dem Gebrauch der Maschine in kaltem Wetter ACHTUNG! • Brandgefahr! Reinigen Sie die Maschine nach dem Gebrauch von Gras und Schmutz. An der Maschine angesammeltes geschnittenes Gras kann ein Brandrisiko darstellen. VORSICHT! • Waschen Sie den Motor oder das Bedienpult nicht mit fließendem Wasser. Wasser könnte in die Komponenten eindringen und sie beschädigen.
  • Seite 84: Aufbewahrung

    Wartung Aufbewahrung ACHTUNG! • Brandgefahr! Bewahren Sie die Maschine nicht in einer Umgebung auf, wo die Gefahr der Entflammung besteht VORSICHT! • Waschen Sie den Motor und das Bedienpult nicht mit fließendem Wasser. Wasser könnte in Maschinenteile eindringen und diese beschädigen oder zum Rosten der Maschinenteile führen.
  • Seite 85: Fehlersuche

    Bestriebsstörung oder den Fehler in dieser Liste nicht find n oder die vorgeschlagene Maßnahme erfolglos ist. • Einige der unten aufgeführten Maßnahmen erfordern Spezialkenntnisse und/oder Spezialwerkzeug. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren CANYCOM Betreuer. Teil Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 86 Ander Ursachen → Wenden Sie (andere Ursachen als sich bitte an Ihren oben beschrieben). CANYCOM Betreuer. →Wenden Sie sich bitte Die laufende Maschine an Ihren CANYCOM verursacht irreguläre Betreuer. Geräusche oder Rütteln. →Wenden Sie sich bitte Übermäßiger an Ihren CANYCOM Ölverbrauch.
  • Seite 87 Lockerer Keilriemen. →Keilriemen justieren. Seite 61 keinen Effekt. Andere als die obigen →Wenden Sie sich bitte Ursachen. an Ihren CANYCOM Betreuer. Die Maschine Das hydraulische →Wenden Sie sich bitte bewegt sich mit dem Getriebe ist nicht im an Ihren CANYCOM neutralen Gang.
  • Seite 88 Seite 70 Die Scheinwerfer Elektrische Sicherung. auswechseln. funktionieren nicht Anlage Andere als die obigen →Wenden Sie sich bitte ordnungsgemäß. Ursachen an Ihren CANYCOM Betreuer. Gerissener Keilriemen. →Keilriemen ersetzen. Die Messer rotieren nicht. Der Bremsbelag ist →Bremsbeläge Die Messer stoppen abgenutzt. ersetzen.
  • Seite 89 Fehlersuche Teil Problem Mögliche Ursache Behebung Bezug Die Schnitthöhe ist zu → Schnitthöhe gering. vergrößern. Die Maschine wendet zu → Langsamer wenden. schnell. Die Messer schlagen in Der Boden ist wellig. →Schnitthöhe den Boden. vergrößern. Verbogene Messer oder →Messer ersetzen. Messerbefestigung Mähsystem Zu geringe...
  • Seite 90: Transport

    Transportieren Beförderung (Transport) Auf- und Abladen ACHTUNG! • Parken Sie das Transportfahrzeug (den Lastwagen) auf ebenem Grund. Vergessen Sie nicht, die Standbremse zu setzen und Bremsklötze vor die Räder zu setzen. Dies verhindert das Wegrollen des Lastwagens. • Beim Auf- und Abladen der Maschine sollten Sie nicht beteiligte Personen vom Lastwagen und der Maschine fernhalten.
  • Seite 91: Transportieren

    Transportieren Platzieren Sie die Laderampe. Dabei müssen die Befestigungshaken sicher angebracht werden und die Rampe muss lückenlos an das Ladedeck des Lastwagens anschließen. Schalten Sie das Zusatzgetriebe mit der Gangschaltung auf [langsam] und fahren Sie die Maschine langsam vorwärts auf das Ladedeck. Dabei sollte die Schnitthöhe für die CMX224 und CM225 Modelle auf [150] und für das CM184 Modell auf [130] gesetzt werden.
  • Seite 92 LÄRMPEGEL Modell Motor bewerteter Schall- druckpegel [LwA] Bauart Bauart Leistung [U/Minute] CMX224 / CM225 Robin EH65DS 3000 U/Minute 100 dB (A) CM 184 Robin EH63DS 3000 U/Minute 100 dB (A) LÄRMPEGEL L (bestimmt nach der Werksnorm) RÜTTELN/SCHWINGEN Vibration Motor Modell Bemessungs- Mähmesser- Lenkrad...
  • Seite 93 EN ISO 12100-2:2003 EN ISO 13857:2008 EN349+A1:2008 EN ISO 14121-1:2007 EN ISO 14982:2009 Name und Adresse der Person, bei welcher die technische Dokumentation aufbewahrt wird. CHIKUSUI CANYCOM, INC. Office Europe Schwindgasse 11/10 1040 Wien, Austria Shusaku Fukahori (L)1,947mm (W)1020mm (H)860mm Produktbeschreibung...
  • Seite 94 EN ISO 12100-2:2003 EN ISO 13857:2008 EN349+A1:2008 EN ISO 14121-1:2007 EN ISO 14982:2009 Name und Adresse der Person, bei welcher die technische Dokumentation aufbewahrt wird. CHIKUSUI CANYCOM, INC. Office Europe Schwindgasse 11/10 1040 Wien, Austria Shusaku Fukahori (L)1,947mm (W)1020mm (H)860mm Produktbeschreibung...
  • Seite 95 +81 (03) 3552 6277 fon: Chikusui Canycom, Inc. +81 (03) 3552 6288 fax: mail: exinfo@canycom.co.jp Kawamura Yaesu Bldg. 6F net: www.canycom.co.jp 1-4-5, Hatchoubori, Chuo-ku, Tokyo, 104-0032 JAPAN Änderungen vorbehalten CANYCOM Vertriebs GmbH Bad Gams 13 A-8524 Deutschlandsberg Tel.: +43 3463 23 21 | Fax: DW 23...

Diese Anleitung auch für:

Cm225Cm184

Inhaltsverzeichnis