Herunterladen Diese Seite drucken
MSI Star Finder Bedienungsanleitung
MSI Star Finder Bedienungsanleitung

MSI Star Finder Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
Quick User's Guide

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für MSI Star Finder

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick User’s Guide...
  • Seite 2 Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania, Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN®...
  • Seite 4 - Buildings, trees, etc. - Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc, Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth® devices. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 5: Federal Communications Commission (Fcc) Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Seite 6: Trademarks

    Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Ø Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com.tw &...
  • Seite 7: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Seite 8: Weee Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Statement viii...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Content 1. English ............1-1 2. Deutsch ............2-1 3. Français ............3-1 4. Español ............4-1 5. Italiano.............5-1 6. Nederlands .............6-1 7. ČESKY .............7-1 8. Português ............8-1 9. Polski...............9-1 10. PУCCKИЙ ........... 10-1 ............11-1 ............
  • Seite 12: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Seite 13: Product Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Diagram LED of GPS (Orange) LED of Battery (Red / Green) LED of Bluetooth (Blue) External Antenna connection Port Power Switch Power Jack figure.1...
  • Seite 14: Led-Status

    Automatic shut off after ten minutes of no connection to any Bluetooth devices. b. GPS Status: Place Star Finder in clear view of the sky without obstruction for better satellite acquiring. Press & Hold 1 sec to Press & Hold 2 sec to...
  • Seite 15: Getting Started

    Charging -------------- green LED Full or Not in charging -- LED off Pairing Before using Star Finder, you need to pair it with a Bluetooth enabled PC/ Notebook to make these two devices connected. The following pictures show the steps of how to pair a PC/ Notebook with Star Finder on WIDCOMM Bluetooth software platform on the PC/ Notebook.
  • Seite 16 Open Widcomm software and select “View devices in range”, and then you will find “MSI Star Finder or MSI SF100”. MSI SF100 figure.2 Right click the icon of Star Finder or SF100 and then click pair device. Enter pin Code”1234” MSI SF100 figure.3...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com You will see a check on the icon. Right click the icon and select “Connect SPP Salve.” MSI SF100 figure.4 Wait until the icon shows connected as below. The paring process now is completed.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com GPS Viewer Testing Program (It is recommended to utilize GPS Viewer to locate the position before initiate your navigation/ map software if you find it is hard to locate the position.) Insert the software CD and double click the GPSViewer.exe on your PC, then GPS Viewer program will install automatically.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com click “Open GPS” button. figure.8 The system starts to search the signal and locates your position as the following figures illustrated. When you initiate your navigation/ map software, your position shall be easily located. figure.9...
  • Seite 20: Important Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Notice Please verify the COM port to start using your own navigation software. Click <Start> menu, select → <Setting>, then enter→ <Controller> After entering <Controller>, and select <System>. Select <Device Manager>. Find the < Connector (COM & LPT)> and check the Virtual/ Bluetooth COM Port, which was created by the USB driver.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problems Reasons Methods Connect an external antenna, which Weak or no locate as a open space to your GPS signal can GS-R232 and then run GPSViewer be received at Cold start function. the place of GS-R232 No position...
  • Seite 22 Weak or no GPS signal Connect an external antenna to your when using GS-R232. GS-R232 indoor Note: MSI Star Finder has built Li-battery inside; please avoid high temperature environment or long hours of direct sun exposure. 1-11...
  • Seite 23: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
  • Seite 24: Produktansicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktansicht GPS-LED (orange) Akkuanzeige-LED (rot/grün) Bluetooth-LED (blau) Externer Antennen- anschluss Ein/Aus-Taste Netzanschluss Abbildung.1...
  • Seite 25: Led-Anzeigestatus

    Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn 10 Minuten lang keine Verbindung mit Bluetooth-Geräten besteht. b. GPS-Status: Legen Sie den Star Finder für einen besseren Satellitenempfang an einen Ort mit direktem Sendekontakt zum Himmel. 1 Sekunde lang drücken, um den 2 Sekunden lang drücken, um den...
  • Seite 26: Erste Schritte

    Voll oder kein Ladevorgang LED aus 2. Pairing Um den Star Finder benutzen zu können, muss er mit einem bluetoothfähigen PC/Notebook gepaart werden. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie ein PC/Notebook mit der Bluetoothsoftware WIDCOMM des PCs/Notebooks mit dem Star Finder gepaart wird.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Öffnen Sie das Programm Widcomm und wählen Sie “View devices in range”. Dort finden Sie den “MSI Star Finder or MSI SF100”. MSI SF100 Abbildung.2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Star Finders oder auf SF100 und klicken Sie auf “Pair device”.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Das Symbol wird markiert. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie die Option “Connect SPP Salve”. MSI SF100 Abbildung.4 Warten Sie, bis das Symbol als Verbunden gekennzeichnet dargestellt wird.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com GPS Viewer Prüfprogramm (Es wird empfohlen, zunächst mit GPS Viewer Ihre Position zu ermitteln, bevor Sie die Navigations-/Landkartensoftware zu starten.) Legen Sie die Software-CD ein und klicken Sie doppelt auf das Programm GPSViewer.exe, das sich auf dem PC befindet. Das Programm GPS Viewer wird dann automatisch installiert.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Klicken Sie auf die Schaltfläche “Open GPS”. Abbildung.8 Das System beginnt mit der Suche nach dem Signal und ermittelt Ihre Position. Wenn Sie dann Ihre Navigations-/Landkartensoftware starten, kann Ihre Position sehr schnell ermittelt werden. Abbildung.9...
  • Seite 31: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Prüfen Sie den COM-Anschluss, den Sie für Ihr Navigationsprogramm verwenden. Klicken Sie auf <Start> und wählen Sie <Settings>. Öffnen Sie dann <Controller>. Wählen Sie bei <Controller> die Option <System>. Wählen Sie <Control Manager>. Dort befindet sich der Anschluss <...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Schließen Sie eine externe D e r G S - R 2 3 2 Antenne an den GS-R232 an, empfängt kein oder die Sie ins Freie stellen, und nur ein schwaches führen Sie einen GPSViewer- GPS-Signal.
  • Seite 33: Stromsparmodus

    Schließen Sie eine externe R232 wird kein oder nur Antenne an den GS-R232 an. ein schwaches GPS- Signal empfangen. Hinweis: Der MSI Star Finder enthält einen Li-Akku. Er darf nicht über einen längeren Zeitraum hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden. 2-11...
  • Seite 34: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
  • Seite 35: Schéma Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Schéma du produit LED du GPS (Orange) LED de Batterie (Rouge/Verte) LED de Bluetooth (Bleu) Port de connexion d'antenne externe Interrupteur d'alimentation Prise d'alimentation figure.1...
  • Seite 36 Arrêt automatique au bout de dix minutes sans connexion à un matériel Bluetooth. b. Etat du GPS: Placez Star Finder dans un endroit avec vue dégagée vers le ciel pour une meilleure acquisition par satellite. Appuyez & maintenez 1 sec pour Appuyez &...
  • Seite 37: Mise En Route

    Pleine ou pas en charge LED éteinte 2. Jumelage Avant d’utiliser Star Finder, vous devez le jumeler avec un PC/Notebook adapté Bluetooth pour permettre la connexion de ces deux matériels. Les figures suivantes indiquent les étapes à suivre pour jumeler un PC/Note- book avec Star Finder sur la plate-forme logicielle WIDCOMM Bluetooth sur le PC/Notebook.
  • Seite 38 Ouvrez le logiciel Widcomm et sélectionnez “Afficher les matériels à portée”, et vous trouverez “MSI Star Finder ou MSI SF100”. MSI SF100 figure.2 Faites un clic droit sur l’icône de Star Finder ou SF100 et cliquez ensuite sur Jumeler le matériel. Entrez le Code pin ”1234”. MSI SF100 figure.3...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Vous verrez une coche sur l’icône. Faites un clic droit sur l’icône et sélectionnez “Connecter l’esclave SPP.” MSI SF100 figure.4 Patientez jusqu’à ce que les icônes indiquent que le matériel est connecté comme ci-dessous. Le jumelage est maintenant terminé.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Programme de test GPS Viewe (Il est recommandé d’utiliser GPS Viewer pour localiser la position avant d’initialiser votre logiciel de navigation/carte si vous trouvez qu’il est difficile de localiser la position.) Insérez le CD de logiciel et double cliquez sur GPSViewer.exe sur votre PC, et le programme GPS Viewer s’installera automatiquement.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cliquez sur le bouton “Ouvrir GPS”. figure.8 Le système commence à rechercher le signal et localise votre position comme indiqué sur la figure suivante. Quand vous initialisez votre logiciel de navigation/ carte, votre position est facilement localisée.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Avis important Vérifiez le port COM pour commencer à utiliser votre propre logiciel de navigation. Cliquez sur le menu <Démarrer>, sélectionnez <Paramètres>, puis entrée <Contrôleur> Après être entré dans <Contrôleur>, sélectionnez <Système>. Sélectionnez <Gestionnaire de périphériques>. Trouvez le <...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problèmes Raisons Méthodes Connectez une antenne externe, Réception d’un sig- située dans un espace ouvert à nal GPS faible ou votre GS-R232 et exécutez la pas de signal à la fonction de Démarrage à froid de place de GS-R232 Pas de position GPSViewer.
  • Seite 44 C o n n e c t e z u n e an t e n n e l’utilisation de GS- externe à votre GS-R232. R232 en intérieur Remarque: MSI Star Finder est équipé d’une batterie Li; évitez les environnements comportant une température élevée ou de longues heures d’exposition directe au soleil. 3-11...
  • Seite 45: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Seite 46: Diagrama Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama del producto LED del GPS (naranja) LED de la batería (rojo / verde) LED del Bluetooth (azul) Puerto de conexión para antena externa Interruptor de corriente Clavija de corriente figura.1...
  • Seite 47: Led De Estado

    Pulsar un segundo para encender y dos segundos para apagar. Se apaga automáticamente tras diez minutos sin conexión a dispositivos Bluetooth. b. Estado del GPS: Coloque el Star Finder sin obstáculos hacia el cielo para una mejor adquisición de los satélites. Mantener pulsado 1 seg para...
  • Seite 48: Primeros Pasos

    Bluetooth para que los dos dispositivos estén conectados. Las siguientes imágenes muestran los pasos para emparejar un PC/portátil con Star Finder en la plataforma de software Bluetooth WIDCOMM en el PC/portátil. (Los pasos pueden variar si se utilizan otras plataformas).
  • Seite 49 “MSI Star Finder o MSI SF100”. MSI SF100 figura.2 Haga clic con el botón derecho en el icono de Star Finder o SF100 y haga clic en Emparejar dispositivo. Introduzca el código pin “1234”. MSI SF100 figura.3...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Verá una marca en el icono. Haga clic con el botón derecho en el icono y seleccione “Conectar SPP Slave” . MSI SF100 figura.4 Espere hasta que el icono aparezca conectado como a continuación. El proceso de emparejamiento se ha completado.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Prueba del visualizador GPS (Se recomienda utilizar GPS Viewer para localizar la posición antes de iniciar su software de navegación/mapa si le resulta difícil localizar la posición). Inserte el CD de software y haga doble clic en GPSViewer.exe en su PC, a continuación, el programa GPS Viewer se instalará...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en el botón “Open GPS” (Abrir GPS). figura.8 El sistema comienza a buscar la señal y localiza su posición como ilustran las siguientes figuras. Cuando inicie su software de navegación/mapa, su posición será localizada fácilmente.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso importante Compruebe el puerto COM para comenzar a utilizar su propio software de navegación. Haga clic en el menú <Start> (Inicio), seleccione <Setting> (Configuración) y luego entre en <Controller> (Controlador) Tras entrar en <Controller> (Controlador), seleccione <System> (Sistema).
  • Seite 54: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problemas Razones Métodos Conecte una antena externa, Señal GPS débil o ubicada en espacio abierto en inexistente recibida s u G S - R 2 3 2 y e j e c u t e l a en la ubicación del función de inicio GPSViewer GS-R232...
  • Seite 55 Conecte una antena externa a utilizando el GS- su GS-R232. R232 en interiores Nota: MSI Star Finder tiene una batería de litio incorporada; evite entornos de altas temperaturas o muchas horas de exposición directa al sol. 4-11...
  • Seite 56: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
  • Seite 57: Schema Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Schema del prodotto LED GPS (arancio) LED batteria (rosso/varde) LED Bluetooth (blu) Porta colleg. antenna esterna Interruttore accensione Presa alimentazione afbeelding.1...
  • Seite 58: Stato Dei Led

    Dopo dieci minuti di assenza di collegamento a dispositivi Bluetooth l’apparecchio si spegne automaticamente. b. Stato GPS: Posizionare Star Finder in un luogo sgombro di ostacoli verso il cielo, per una acquisizione ottimale dei satelliti. Premere per 1 sec per accendere...
  • Seite 59: Guida Introduttiva

    Carica o non in carica LED spento 2. Accoppiamento Prima di utilizzare Star Finder, è necessario accoppiarlo con un PC o un notebook abilitato Bluetooth per collegare i due dispositivi. Le seguenti immagini mostrano le fasi dell’accoppiamento di un PC/notebook con Star Finder sulla piattaforma software Bluetooth WIDCOMM sul PC/notebook.
  • Seite 60 “MSI Star Finder” o “MSI SF100”. MSI SF100 figura.2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona di Star Finder o di SF100 e fare clic su “Pair device”. Immettere il codice pin “1234”. MSI SF100 figura.3...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Verrà visualizzato un segno di spunta sull’icona. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona e selezionare “Connect SPP Slave”. MSI SF100 figura.4 Attendere fino a quando l’icona mostra la connessione, come riportato sotto.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Programma di verifica GPS Viewer È consigliabile utilizzare GPS Viewer per localizzare la posizione prima di inizializzare il software di navigazione/mappa, se si riscontrano difficoltà nell’individuazione della posizione. Inserire il CD software e fare doppio clic su GPSViewer.exe sul PC, il pro- gramma GPS Viewer verrà...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Fare clic sul pulsante “Open GPS”. figura.8 Il sistema inizia la ricerca del segnale e localizza la propria posizione come illustrato nelle seguenti figure. Quando viene inizializzato il software di navigazione/mappa, la propria posizione dovrebbe essere localizzata facilmente.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Avviso importante Verificare la porta COM per iniziare ad utilizzare il proprio software di navigazione. Fare clic sul menu <Start>, selezionare <Setting>, quindi selezionare <Controller> Dopo la selezione di <Controller>, selezionare <System>. Selezionare <Device Manager>. Individuare <...
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Problemi Cause Metodi È possibile che il Collegare un’antenna esterna e segnale sia assente quindi eseguire la funzione di o debole per il GS- avvio a freddo di GPS Viewer. Assenza dell’output R232 di posizione e il timer...
  • Seite 66 G P S debole o assente Collegare un’antenna esterna durante l’uso di GS- al GS-R232. R232 all’interno Nota: MSI Star Finder è dotato di una batteria al litio incorporata, evitare l’esposizione ad alte temperature oppure esposizioni prolungate alla luce del sole. 5-11...
  • Seite 67: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Productschema LED of GPS (Oranje) LED of Batterij (Rood / Groen) LED of Bluetooth (Blauw) E x t e r n e A n t e n n a verbindingspoort Voedingsschakelaar Contrastekker afbeelding.1...
  • Seite 69 Als er na tien minuten geen verbinding met een Bluetooth-apparaat tot stand is gekomen, wordt het automatisch uitgezet. b. GPS-status: Als u/satellieten beter toe te kunnen voegen, plaatst u de Star Finder dusdanig dat er tussen u en de hemel geen obstakels zijn. Druk & houd 1 sec vast om de GS- Druk &...
  • Seite 70: Aan De Slag

    Vol of Wordt niet opgeladen LED uit 2. Koppelen Voordat u de Star Finder gebruikt, dient u het aan een met Bluetooth- geactiveerde PC/ Notebook te koppelen om een verbinding met deze twee apparaten tot stand te brengen. De volgende afbeeldingen geven de stappen weer hoe een PC/ Notebook met Star Finder en WIDCOMM Bluetooth-softwareplatform aan een PC/ Notebook moet worden gekoppeld.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Open de Widcomm software en selecteer “View devices in range” [De apparaten in bereik weergeven] en dan zult u de “MSI Star Finder or MSI SF100” vinden. MSI SF100 afbeelding.2 Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Star Finder of SF100 en klik dan op apparaat koppelen.
  • Seite 72 U zult dan een vinkje op het pictogram zien. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer “Connect SPP Salve” [SPP Salve verbinden]. MSI SF100 afbeelding.4 Wacht totdat het pictogram de verbinding aangeeft zoals onderstaand weergegeven. Het koppelingsproces is nu voltooid.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Testprogramma GPS-weergave (Als u vindt dat het te moeilijk is om de positie te bepalen, wordt aangeraden dat u de GPS-weergave gebruikt om de positie te bepalen voordat u de navigatie/ map software openmaakt.) Plaats the software CD en dubbelklik op GPSViewer.exe op de PC, waarop het GPS Viewer programma automatisch wordt geïnstalleerd.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com klik op de toets “Open GPS” [GPS openen]. afbeelding.8 Het systeem zoekt vervolgens het signaal op en bepaalt uw positie zoals geïllustreerd in de volgende afbeeldingen. Als u de navigatie/ map software opstart, wordt uw positie gemakkelijk bepaald.
  • Seite 75: Belangrijke Mededeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke mededeling Controleer de COM-poort om uw eigen navigatiesoftware te gebruiken. Klik op het menu <Start>, selecteer <Setting> [instelling], en voer dan <Controller> in Nadat <Controller> is ingevoerd, selecteer dan <System> [systeem]. Selecteer <Device Manager> [apparaatbeheerder]. Zoek de <...
  • Seite 76: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Problemen Redenen Methoden Zwak of er kan geen Verbind een externe antenne, G P S - s i g n a a l die zich in een open ruimte worden ontvangen bevindt, met de GS-R232 en op de plek van de voer dan de koudestartfunctie Er is geen positie...
  • Seite 77 Zwak of geen GPS- signaal wanneer u Sluit een externe antenne op de de GS-R232 binnen GS-R232 aan. gebruikt Opmerking: De MSI Star Finder heeft een ingebouwde Li-battery; vermijd hoge omgevingstemperaturen en laat het niet te lang aan direct zonlicht blootstaan. 6-11...
  • Seite 78: Česky

    All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY...
  • Seite 79: Popis Zařízení

    All manuals and user guides at all-guides.com Popis zařízení Indikátor GPS (Orange) Indikátor baterie (červený / zelený) Indikátor Bluetooth (modrý) Zdířka pro připojení vnější antény Vypínač Napájecí zásuvka Obr.1...
  • Seite 80: Stavové Indikátory

    2 sekund jej vypnete. Pokud se zařízení během deseti minut nepřipojí k žádnému zařízení Bluetooth, automaticky se vypne. b. Stav GPS: Pro zajištění lepšího zaměřování satelitů umístěte zařízení Star Finder tak, aby směřovalo k volné obloze a nebylo omezováno žádnými překážkami. Stisknutím a podržením po dobu 1 Stisknutím a podržením po dobu 2...
  • Seite 81: Nabíjení Baterie

    Nabitá nebo se nenabíjí indikátor nesvítí 2. Párování Než začnete zařízení Star Finder používat, je třeba je spárovat s stolním nebo přenosným počítačem vybaveným technologií Bluetooth tak, aby byla obě zařízení propojena. Na následujících obrázcích je uveden postup připojení stolního/přenosného počítače se zařízením Star Finder na softwarové...
  • Seite 82 (Zobrazit zařízení v dosahu) a potom vyhledejte zařízení “MSI Star Finder nebo MSI SF100”. MSI SF100 Obr.2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení Star Finder nebo SF100 a potom klepněte na párované zařízení. Zadejte kód PIN “1234”. MSI SF100 Obr.3...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Na ikoně se zobrazí symbol zaškrtnutí. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu a vyberte příkaz “Connect SPP Salve” (Připojit SPP Salve). MSI SF100 Obr.4 Počkejte, dokud se na ikoně nezobrazí symbol připojení (viz níže). Párování...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Testovací program GPS Viewer (Pokud se při zaměřování polohy setkáte s obtížemi, před spuštěním navigačního/mapového softwaru doporučujeme vyhledat polohu pomocí programu GPS Viewer.) Vložte disk CD se softwarem do počítače a poklepáním na soubo r GPSViewer.exe bude program GPS Viewer automaticky nainstalován.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Klepněte na tlačítko “Open GPS” (Spustit GPS). Obr.8 Systém začne vyhledávat signál a zaměřovat polohu (viz následující obrázky). Po spuštění navigačního/mapového softwaru můžete snadno identifikovat vaši polohu. Obr.9...
  • Seite 86: Důležité Upozornění

    All manuals and user guides at all-guides.com Důležité upozornění Před spuštěním vlastního navigačního softwaru ověřte port COM. Klepněte na nabídku <Start>, vyberte příkaz <Nastavení> a přejděte na položku <Řadič>. Po přechodu na položku <Řadič> vyberte položku <Systém>. Vyberte položku <Správce zařízení>. Vyhledejte položku <...
  • Seite 87: Poradce Při Potížích

    All manuals and user guides at all-guides.com Poradce při potížích Problémy Příčiny Způsoby odstranění Připojte vnější anténu, která Slabý nebo žádný v y t v o ř í v o l n ý p r o s t o r p r o signál GPS na místě...
  • Seite 88 á l G P S p ř i Připojte k zařízení GS−R232 používání zařízení vnější anténu. GS−R232 uvnitř. Poznámka: Zařízení MSI Star Finder obsahuje integrovanou lithiovou baterii; neumísťujte zařízení do prostředí s vysokou teplotou ani jej dlouhodobě nevystavujte na přímém slunečním záření. 7-11...
  • Seite 89: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS...
  • Seite 90: Diagrama Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama do Produto LED do GPS (Laranja) LED da Bateria (Verm. / Verde) LED de Bluetooth (Azul) P o r t a C o n e x ã o Antena Externa Liga/Desliga Tomada de Energia figura.1...
  • Seite 91 Desligamento automático após dez minutos sem conexão a nenhum dispositivo Bluetooth. b. Status GPS : Posicione o Star Finder com uma visão direta do céu sem obstrução para melhor captação do satélite. Pressione & Mantenha pressionado Pressione & Mantenha pressionado...
  • Seite 92: Carregar A Bateria

    Cheia ou Não carregando LED desligado 2. Sincronização Antes de usar o Star Finder, você precisa fazer a sincronização com um PC/Notebook com Bluetooth ativado para conectar esses dois dispositivos. As figuras a seguir mostram os passos de como sincronizar um PC/ Note- book com o Star Finder na plataforma do software WIDCOMM Bluetooth no PC/ Notebook.
  • Seite 93 “MSI Star Finder ou MSI SF100”. MSI SF100 figura.2 Clique com o botão direito no ícone do Star Finder ou SF100 e em seguida clique em pair device (sincronizar dispositivo). Digite o pin Código ”1234”. MSI SF100 figura.3...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Você verá uma marcação no ícone. Clique com o botão direito no ícone e selecione “Connect SPP Salve.” MSI SF100 figura.4 Espere até que o ícone apareça conectado como abaixo. O processo de sincronização está...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Programa de Teste do GPS Viewer (É recomendável utilizar o GPS Viewer para localizar a posição antes de iniciar seu software de navegação / mapa se achar difícil localizar a posição.) Insira o CD do software e clique duas vezes em GPSViewer.exe em seu PC, então o programa do GPS Viewer será...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Clique no botão “Open GPS” (Abrir GPS). figura.8 O sistema começa a procurar o sinal e localiza sua posição como os números mostrados. Quando você abre o seu software de navegação/mapa, sua posição será facilmente localizada.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso Importante Por favor confirme a porta COM para começar a usar seu próprio software de navegação. Clique no menu <Start> (Iniciar), selecione <Setting> (Configuração), em seguida entre em <Controller>(Controlador) Após entrar em <Controller> selecione <System>(Sistema) Selecione <Device Manager>(Gerenciador de Dispositivos) Encontre o <...
  • Seite 98: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de Problemas Problemas Razões Métodos Nenhum sinal ou si- Conecte uma antena externa, que nal fraco de GPS se localize como um espaço recebido no local do aberto para o seu GS-R232 e Sem resultados de GS-R232 depois ative a função Cold start...
  • Seite 99 Conecte uma antena externa G S - R 2 3 2 ao seu GS-R232. internamente Nota: O MSI Star Finder possui bateria de lítio em seu interior; por favor evite ambientes com altas temperaturas ou muitas horas de exposição solar direta. 8-11...
  • Seite 100: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI...
  • Seite 101: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis produktu Dioda GPS (pomarańczowa) Dioda baterii (czerwona / zielona) Dioda Bluetooth (niebieska) Gbiazdo anteny zewnętrznej Przełącznik zasilania Gniazdo zasilania rys.1...
  • Seite 102 Wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu dziesięciu minut nie zostanie znalezione adne urządzenie Bluetooth. b. Status GPS: Ustaw Star Finder bezpośrednio w kierunku nieba, unikając jakichkolwiek przeszkód. Dzięki temu satelita zostanie łatwiej odnaleziony. Naciśnij i przytrzymaj 2 sek., by Naciśnij i przytrzymaj 1 sek., by wyłączyć...
  • Seite 103: Rozpoczęcie Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozpoczęcie pracy 1. Ładowanie baterii Za pierwszym razem nale y naładować baterię a do zgaśnięcia diody. Podłączanie kabla zasilania Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania Ładowanie baterii Kolor wskaźnika baterii: Słaba bateria czerwona dioda Ładowanie zielona dioda Naładowana lub nie jest w trakcie ładowania...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Otwórz program Widcomm software i wybierz “View devices in range”, a następnie zobaczysz “MSI Star Finder lub MSI SF100”. MSI SF100 rys.2 Kliknij prawym klawiszem na ikonę Star Findera lub SF100, a następnie kliknij “pair device”...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Na ikonie pojawi się ptaszek. Kliknij prawym klawiszem na ikonę i wybierz “Connect SPP Salve”. MSI SF100 rys.4 Poczekaj, a ikona poka e połączenie, jak na rysunku poni ej. Proces parowania został zakończony.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Program testujący przeglądarkę GPS (Jeśli nie mo esz zlokalizować swojej pozycji, włącz przeglądarkę GPS przed uruchomieniem programu nawigacyjnego.) Włó płytę CD z oprogramowaniem i dwukrotnie kliknij na GPSViewer.exe. Program przeglądarki GPS zostanie automatycznie zainstalowany. rys.6 Po zakończeniu instalacji uruchom program.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij przycisk “Open GPS”. rys.8 Komputer rozpocznie poszukiwanie sygnału i lokalizacji, jak pokazano na poni szym rysunku. Po uruchomieniu programu nawigacyjnego lokalizacja zostanie łatwo ustalona. rys.9...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Wa ne Jeśli chcesz korzystać z innego oprogramowania nawigacyjnego, sprawdź port COM. Kliknij menu <Start>, wybierz <Setting>, a następnie wejdź w <Controller> Po wejściu w <Controller> wybierz <System>. Wybierz <Device Manager>. Znajdź < Connector (COM & LPT)> i postaw ptaszek przy porcie Virtual/ Bluetooth COM, który został...
  • Seite 109: Rozwiązywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Sposób rozwiązania Podłącz zewnętrzną antenę i GS−R232 odbiera u m i e ś ć j ą w o t w a r t e j słaby sygnał GPS p r z e s t r z e n i , a n a s t ę p n i e lub nie odbiera go w uruchom funkcję...
  • Seite 110 Słaby sygnał GPS lub jego brak podczas Podłącz antenę zewnętrzną. korzystania z GS− R232 w pomieszczeniu Uwaga: MSI Star Finder ma wbudowaną baterię litową. Nale y unikać pracy w wysokiej temperaturze lub wielogodzinnego wystawiania urządzenia na działanie promieni słonecznych. 9-11...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com ÐÓÑÑÊÈÉ...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Êîìïîíåíòû óñòðîéñòâà Èíäèêàòîð GPS (îðàíæåâûé) Èíäèêàòîð áàòàðåè (êðàñíûé / çåëåíûé) Èíäèêàòîð Bluetooth (ñèíèé) Ãíåçäî ïîäêëþ÷åíèÿ âíåøíåé àíòåííû Âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ Ãíåçäî ïèòàíèÿ Ðèñóíîê.1 10-2...
  • Seite 113 Âêëþ÷åíèå: íàæàòü íà 1 ñåê. Îòêëþ÷åíèå: íàæàòü íà 2 ñåê. Åñëè 10 ìèíóò íåò ñâÿçè ñ Bluetooth-óñòðîéñòâàìè - àâòîîòêëþ÷åíèå. b. Ñîñòîÿíèå GPS: Óñòàíîâèòå Star Finder ïîä îòêðûòûì íåáîì òàê, ÷òîáû ñòðîåíèÿ íå ïðåïÿòñòâîâàëè íîðìàëüíîìó ïðèåìó ñïóòíèêîâîãî ñèãíàëà. Ïðèæàòü íà 1 ñåê äëÿ âêëþ÷åíèÿ...
  • Seite 114 Ãîðèò çåëåíûì Çàðÿæåíà (èëè íå çàðÿæàåòñÿ) Íå ãîðèò 2. Íàñòðîéêà ñîåäèíåíèÿ Äëÿ ðàáîòû ñ GPS-íàâèãàòîðîì Star Finder, íåîáõîäèìî íàñòðîèòü Bluetooth-ñîåäèíåíèå ìåæäó íèì è êîìïüþòåðîì. Íà èëëþñòðàöèÿõ íèæå ïîêàçàíà ïðîöåäóðà íàñòðîéêè ñîåäèíåíèÿ ìåæäó êîìïüþòåðîì è íàâèãàòîðîì Star Finder ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììû WIDCOMM.
  • Seite 115 (Ïîèñê óñòðîéñòâ).  ñïèñêå îáíàðóæåííûõ óñòðîéñòâ ïîÿâèòñÿ óñòðîéñòâî “MSI Star Finder èëè MSI SF100” . MSI SF100 Ðèñóíîê.2 Ïðàâûì ùåë÷êîì íà çíà÷êå Star Finder èëè SF100 îòêðîéòå ëîêàëüíîå ìåíþ, âûáåðèòå ïóíêò “Pair device” (Íàñòðîèòü ñîåäèíåíèå ñ óñòðîéñòâîì) è ââåäèòå PIN-êîä “1234”. MSI SF100 Ðèñóíîê.3...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Íà çíà÷êå óñòðîéñòâà ïîÿâèòñÿ ìåòêà. Ïðàâûì ùåë÷êîì îòêðîéòå ëîêàëüíîå ìåíþ è âûáåðèòå “Connect SPP Slave” (Ïîäêëþ÷èòü ïîä÷èíåííîå óñòðîéñòâî SSP). MSI SF100 Ðèñóíîê.4 Íà çíà÷êå óñòðîéñòâà ïîÿâèòñÿ ñèìâîë íàëè÷èÿ ñîåäèíåíèÿ. Ïðîöåäóðà ñîïðÿæåíèÿ óñòðîéñòâ çàâåðøåíà.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Òåñò-ïðîãðàììà GPSViewer (Åñëè âàøå ìåñòîíàõîæäåíèå íå îïðåäåëÿåòñÿ, ðåêîìåíäóåòñÿ îïðåäåëèòü åãî ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììû GPSViewer, êîòîðàÿ âûïîëíèò èíèöèàëèçàöèþ ïðîãðàìì íàâèãàöèè/ÃÈÑ). Âñòàâüòå óñòàíîâî÷íûé äèñê è äâàæäû ùåëêíèòå íà ôàéëå GPSViewer.exe. Ïðîãðàììà GPSViewer áóäåò óñòàíîâëåíà àâòîìàòè÷åñêè. Ðèñóíîê.6 Ïîñëå...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Ùåëêíèòå "Open GPS" (Îòêðûòü GPS). Ðèñóíîê.8 Ñèñòåìà îáíàðóæèò ñèãíàë è îïðåäåëèò âàøå ìåñòîíàõîæäåíèå, êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêàõ. Ïîñëå èíèöèàëèçàöèè ïðîãðàììû, âàøå ìåñòîíàõîæäåíèå áóäåò ëåãêî îáíàðóæèâàòüñÿ. Ðèñóíîê.9 10-8...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïåðåä çàïóñêîì ïðîãðàììû íàâèãàöèè íóæíî ïðîâåðèòü íîìåð ïîðòà ñâÿçè (COM): Íàæìèòå êíîïêó <Ïóñê>, âûáåðèòå ïóíêò <Íàñòðîéêà> è îòêðîéòå <Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ>  îêíå <Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ> ùåëêíèòå íà çíà÷êå <Ñèñòåìà>. Íà âêëàäêå “Îáîðóäîâàíèå” ùåëêíèòå <Äèñïåò÷åð óñòðîéñòâ>. Îòêðûâ...
  • Seite 120: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    All manuals and user guides at all-guides.com Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Íåïîëàäêà Ïðè÷èíû Óñòðàíåíèå  ïîìåùåíèè: ñèãíàë Ïîäêëþ÷èòå ê ïðèåìíèêó GS- GPS ñëàáûé èëè R232 íàðóæíóþ àíòåííó, îòñóòñòâóåò è íå óñòàíîâëåííóþ ïîä îòêðûòûì ìîæåò ïðèíèìàòüñÿ íåáîì, à çàòåì âûïîëíèòå ïðèåìíèêîì îïåðàöèþ Cold Start (Õîëîäíûé R232.
  • Seite 121 Ïðè ðàáîòå GS- R232 â ïîìåùåíèè, Ïîäêëþ÷èòå ê ïðèåìíèêó GS- ñèãíàë GPS ñëàáûé R232 âíåøíþþ àíòåííó. èëè îòñóòñòâóåò. Âíèìàíèå: GPS-íàâèãàòîð MSI Star Finder èìååò âíóòðåííþþ èîííî- ëèòèåâóþ áàòàðåþ. Íå èñïîëüçóéòå ýòî óñòðîéñòâî â óñëîâèÿõ âûñîêèõ òåìïåðàòóð èëè ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè ëó÷àìè. 10-11...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com 11-2...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com 11-3...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com 11-4...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com MSI SF100 MSI SF100 11-5...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com MSI SF100 MSI SF100 11-6...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com 11-7...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com 11-8...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com 11-9...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com 11-10...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com 11-11...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com 12-2...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com 12-3...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com 12-4...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com MSI SF100 MSI SF100 12-5...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com MSI SF100 MSI SF100 12-6...
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com 12-7...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com 12-8...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com 12-9...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com 12-10...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com 12-11...
  • Seite 144: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE TÜRKÇE TÜRKÇE TÜRKÇE TÜRKÇE...
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Diyagramý Ürün Diyagramý Ürün Diyagramý Ürün Diyagramý Ürün Diyagramý GPS LED’i (Turuncu) Batarya LED’i (Kýrmýzý / Yeºil) Bluetooth LED’i (Mavi) Harici Anten Baðlantý Yuvasý Elektrik Düðmesi Elektrik Giriþi Þekil.1 Þekil.1 Þekil.1 Þekil.1 Þekil.1 13-2...
  • Seite 146: Led'in Durumlarý

    Herhangi bir Bluetooth cihaz ile on dakika sure içerisinde baðlantý kurulamazsa otomatik olarak kapanýr. b. GPS Durumu: Uyduyu daha iyi alabilmek için Star Finder ürününü gökyüzünü açýk olarak görecek þekilde yerleþtirin. GS-R232’yi açmak için 1 sn basýn GS-R232’yi kapatmak için 2 sn ve tutun basýn ve tutun...
  • Seite 147 Eþleþtirme Eþleþtirme Eþleþtirme Eþleþtirme Star Finder ürününü kullanmadan önce her iki cihazýn da baðlanabilmesi için Bluetooth destekli PC/Dizüstü bilgisayar ile eþleþtirmeniz gerekir. Aþaðýdaki resimlerde PC/Dizüstü bilgisayardaki WIDCOMM Bluetooth yazýlým platformuna baðlý olarak PC/Dizüstü bilgisayar ile Star Finder’in nasýl eþleþtirileceðini göstermektedir.
  • Seite 148 Menzil içerisindeki iew devices in range Menzil içerisindek cihazlarý görüntüle cihazlarý görüntüle cihazlarý görüntüle )’yi seçin, “MSI Star Finder veya MSI SF100 MSI Star Finder veya MSI SF100 MSI Star Finder veya MSI SF100 cihazlarý görüntüle cihazlarý görüntüle MSI Star Finder veya MSI SF100 MSI Star Finder veya MSI SF100”...
  • Seite 149 SPP Slave ”( SPP Slave’i baðla SPP Slave SPP Slave’i baðla SPP Slave’i baðla )’yý seçin. SPP Slave’i baðla SPP Slave SPP Slave SPP Slave’i baðla MSI SF100 Þekil.4 Þekil.4 Þekil.4 Þekil.4 Þekil.4 Ýkon aþaðýdaki gibi baðlý olduðunu gösterene kadar bekleyin. Eþleþtirme iþlemi artýk tamamlanmýþtýr.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com GPS Okuyucu GPS Okuyucu GPS Okuyucu T T T T T est Programý est Programý est Programý GPS Okuyucu GPS Okuyucu est Programý est Programý (Konumu bulmakta zorlanýrsanýz seyir/harita yazýlýmýný baþlatmadan önce (Konumu bulmakta zorlanýrsanýz seyir/harita yazýlýmýný baþlatmadan önce (Konumu bulmakta zorlanýrsanýz seyir/harita yazýlýmýný...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Open GPS Open GPS ”( GPS’i aç Open GPS GPS’i aç GPS’i aç GPS’i aç ) tuþunu týklayýn. “ Open GPS Open GPS GPS’i aç Þekil.8 Þekil.8 Þekil.8 Þekil.8 Þekil.8 Sistem sinyali aramaya baþlar ve aþaðýdaki resimdeki gibi konumunuzu bulur.
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli Not Önemli Not Önemli Not Önemli Not Önemli Not COM port’un kendi seyir yazýlýmýnýzý kullanmaya baþladýðýný gerçekleyin. <Start> <Start> <Start> (Baþlat Baþlat Baþlat Baþlat) menüsünü týklayýn <Setting> <Setting> <Setting> (A A A A A yar yar)’ý...
  • Seite 153: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com Sorun Giderme Sorun Giderme Sorun Giderme Sorun Giderme Sorun Giderme Sorunlar Sorunlar Sorunlar Sebepleri Sebepleri Sebepleri Yöntem Yöntem Yöntem Sorunlar Sorunlar Sebepleri Sebepleri Yöntem Yöntem G S - R 2 3 2 i ç i n a ç ý k a l a n GS-R232’den alýnan saðlamak üzere harici anten G P S s i n y a l i n i n...
  • Seite 154 G S - R 2 3 2 ’ y e h a r i c i a n t e n sinyali zayýf veya hiç baðlayýn. yok. Not: Not: Not: Not: Not: MSI Star Finder ürününde Lityum batarya bulunmaktadýr; sýcaklýðýn yüksek olduðu ortamlardan veya uzun süreyle doðrudan güneþe maruz býrakmaktan kaçýnýn. 13-11...
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com ä·Â...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com á¼¹ÀÒ¾¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ä¿áÊ´§Ê¶Ò¹Ð GPS (ÊÕ Ê é Á ) ä¿áÊ´§Ê¶Ò¹ÐẵàµÍÃÕ è (ÊÕ á ´§ / ÊÕ à ¢Õ Â Ç) ä¿áÊ´§Ê¶Ò¹Ð Bluetooth (ÊÕ ¹ é Ó à§Ô ¹ ) ¾ÍÃì µ àª× è Í Áµè Í ÊÒÂÍÒ¡Òȹ͡ ÊÇÔ...
  • Seite 157 ÇÒ§ Star Finder 㹺ÃÔ à dz·Õ è â Åè § â´ÂäÁè Á Õ Ê Ô è § ¡Õ ´ ¢ÇÒ§ à¾× è Í ãËé Ê ÒÁÒöµÔ ´ µè Í ¡Ñ º ´ÒÇà·Õ  Áä´é ´ Õ ¢ Ö é ¹...
  • Seite 158 ¡è Í ¹¨Ðãªé § Ò¹ÍØ » ¡Ã³ì Star Finder ¤Ø ³ ¨Óà»ç ¹ µé Í §¨Ñ º ¤Ù è Í Ø » ¡Ã³ì ¡ Ñ º ¾Õ « Õ / â¹é µ ºØ ê ¡ ·Õ è Ê ÒÁÒöãªé § Ò¹...
  • Seite 159 à»Ô ´ «Í¿µì á ÇÃì Widcomm áÅÐàÅ× Í ¡ “View devices in range” ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤Ø ³ ¨Ð¾º “MSI Star Finder ËÃ× Í MSI SF100” MSI SF100 ÀÒ¾.2 ¤ÅÔ ¡ ¢ÇÒ·Õ è ä ͤ͹¢Í§ Star Finder or SF100 áÅФÅÔ ¡ ¨Ñ º ¤Ù è Í Ø » ¡Ã³ì áÅé Ç ãÊè à ËÑ Ê ”1234” MSI SF100 ÀÒ¾.3 14-5...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com ¤Ø ³ ¨ÐàËç ¹ à¤Ã× è Í §ËÁÒÂàÅ× Í ¡·Õ è ä ͤ͹¹Ñ é ¹ ãËé ¤ ÅÔ ¡ ¢ÇÒ·Õ è ä ͤ͹áÅÐàÅ× Í ¡ “Connect SPP Salve” MSI SF100 ÀÒ¾.4 ÃÍãËé ä ͤ͹áÊ´§¡ÒÃàª× è Í Áµè Í áÅé Ç ´Ñ § ÀÒ¾´é Ò ¹Åè Ò § 㹵͹¹Õ é ¢ Ñ é ¹ µÍ¹¡ÒÃ¨Ñ º ¤Ù è à ÊÃç ¨ àÃÕ Â ºÃé Í ÂáÅé Ç...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com â»Ãá¡ÃÁ·´ÊͺµÑ Ç ´Ù GPS (¢Íá¹Ð¹ÓãËé ã ªé » ÃÐâª¹ì ¨ Ò¡µÑ Ç ´Ù GPS à¾× è Í ¤é ¹ ËÒµÓáË¹è § ¡è Í ¹àÃÔ è Á ãªé « Í¿µì á ÇÃì ¹ ÓÃè Í §/ á¼¹·Õ...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com ¤ÅÔ ¡ »Ø è Á “Open GPS” ÀÒ¾.8 Ãкº¨ÐàÃÔ è Á ¤é ¹ ËÒÊÑ - -Ò³áÅСÓ˹´µÓáË¹è § ¢Í§¤Ø ³ µÒÁÀÒ¾»ÃСͺµè Í ä»¹Õ é àÁ× è Í ¤Ø ³ àÃÔ è Á ãªé « Í¿µì á ÇÃì ¹ ÓÃè Í §/á¼¹·Õ è µÓáË¹è § ¢Í§¤Ø ³ ¨ÐÊÒÁÒö¤é ¹ ËÒä´é ⠴§è Ò Â ÀÒ¾.9 14-8...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com »ÃСÒÈÊÓ¤Ñ - â»Ã´µÃǨÊͺ¾ÍÃì µ COM à¾× è Í àÃÔ è Á µé ¹ ãªé « Í¿µì á ÇÃì ¡ ÒùÓÃè Í §¢Í§¤Ø ³ ¤ÅÔ ¡ ·Õ è à Á¹Ù <Start>, àÅ× Í ¡ <Setting>, ¨Ò¡¹Ñ...
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ÒÃá¡é ä ¢»Ñ - ËÒ »Ñ - ËÒ ÊÒà˵ ÇÔ ¸ Õ á ¡é àª× è Í Áµè Í ÊÒÂÍÒ¡ÒÈÀÒ¹͡ ÍÒ¨ä´é Ã Ñ º ÊÑ - -Ò³ GPS «Ö è § ÍÂÙ è · Õ è ª è Í §à»Ô ´ ¢Í§à¤Ã× è Í § GS-R232 ·Õ...
  • Seite 165 ËÁÒÂà赯 : MSI Star Finder ÁÕ á ºµàµÍÃÕ è Å Ô à ¸Õ Â ÁäÍÍÍ¹ã¹µÑ Ç â»Ã´ËÅÕ ¡ àÅÕ è  §¡ÒÃÍÂÙ è ã ¹ÊÀÒ¾áÇ´Åé Í Á·Õ è Á Õ Í Ø ³ ËÀÙ Á Ô Ê Ù § ËÃ× Í ãªé § Ò¹µÔ ´ µè Í ¡Ñ ¹ à»ç ¹ àÇÅÒ¹Ò¹¡ÅÒ§áʧᴴ...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com 15-2...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com b. GPS Star Finder GS-R232 GS-R232 15-3...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Star Finder WIDCOMM Star Finder 15-4...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Widcomm Star Finder MSI SF100 MSI SF100 S t a r F i n d e r S F 1 0 0 p i n 1 2 3 4 MSI SF100 15-5...
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com S P P S L A V E MSI SF100 MSI SF100 15-6...
  • Seite 172: Gps Viewer

    All manuals and user guides at all-guides.com GPS Viewer GPS Viewer GPSViewer.exe GPS Viewer C O M 15-7...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com G P D 15-8...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com < > < > < > < > < > < > < (COM LPT)> U S B 15-9...
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com GS-R232 G S - R 2 3 2 GPSViewer G P S GPSViewer G P S GS-R232 5 . 2 GS-R232 GS-R232 C O M GS-R232 15-10...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com C O M C O M G S - G S - R232 R 2 3 2 MSI Star Finder 15-11...
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com GPS LED 16-2...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com b. GPS Star Finder GS-R232 GS-R232 16-3...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Star Finder WIDCOMM Star Finder 16-4...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Widcomm View devices in range , Star Finder MSI SF100 MSI SF100 Star Finder SF100 PIN Code 1234 MSI SF100 16-5...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Connect SPP Salve MSI SF100 MSI SF100 16-6...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com GPS Viewer GPS Viewer GPSViewer.exe Viewer Scan COM Port 16-7...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Open GPS 16-8...
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com <Start> <Setting> <Controller> <Controller> <System> <Device Manager> < Connector (COM & LPT)> 16-9...
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com GS-R232 GS-R232 GPSViewer GPSViewer GS-R232 GS-R232 GS-R232 GS-R232 16-10...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Pocket G S - R232 GS-R232 MSI Star Finder 16-11...
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com CE Compliance Booklet...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Content English................1 Detusch ................. 2 Français................. 3 Čeština................4 Dansk................5 Nederlands ..............6 Eesti................7 SUOMEKSI ..............8 Ελληνικάη..............9 Magyar ................10 Italiano ................11 Latviska ................. 12 Lietuvių................
  • Seite 190: English

    - Buildings, trees, etc. - Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc, Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth® devices. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 191 - offen betriebene Computer, etc. - Mikrowellenherde, etc, Die Kommunikation zwischen unterschiedlichen WLAN- oder Bluetooth® -Geräten ist von der jeweiligen Software und dem entsprechenden Versionsstand abhängig MSI Technology GmbH. Frankfurt a. M. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 192: Français

    - Emission haute fréquence de toutes sortes - Bâtiments, arbres, etc. - Chauffage, bétons armés, etc. - boîtier d’ordinateur non fermé. - Micro-ondes, etc. La communication (échange des données) dépend du logiciel des dispositifs WLAN ou Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 193: Čeština

    - vysokofrekvenční emise jakéhokoli druhu, - budovy, stromy atd. - topidla, železobeton atd. - otevřené počítačové systémy atd. - mikrovlnná trouba atd. Komunikace (výměna dat) závisí na softwaru zařízení WLAN nebo Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 194: Dansk

    - højfrekvens udsendelse af enhver art, - Bygninger, træer, osv. - Varmekilder, jernbeton, osv. - Åbne computersystemer, osv. - Mikroovne, osv, Kommunikation (dataudveksling) er afhængig af softwaren til WLAN eller Bluetooth® enhederne. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 195: Nederlands

    - Gebouwen, bomen, etc. etc. - Verwarmingen, gewapend beton, etc. - Open computer systemen, etc. - Magnetron-oven, etc, Communicatie (uitwisselen van data) hangt af van de software van het WLAN of Bluetooth® apparaat. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 196: Eesti

    Seinad, betoonpõrand (raud), mitmekihilised aknad, sõiduki kere jne. Täiendavad elektromagnetilised häiringud: - igat liiki kõrgsageduskiirgus, - ehitised, puud jne, - kütteseadmed, raudbetoon jne, - avatud arvutisüsteemid jne, - mikrolaineahjud jne. Side (andmevahetus) oleneb WLAN- või Bluetooth®-seadmete tarkvarast. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 197: Suomeksi

    (rauta), laminaatti-ikkunat, ajoneuvon runko, jne. Lisää sähkömagneettista häiriötä: - mikä tahansa korkeataajuinen säteily, - rakennukset, puut, jne. - lämmitin, teräsbetoni, jne. - avoimet tietokonejärjestelmät, jne. - mikroaaltouuni, jne. Tietojen vaihto riippuu WLAN- tai Bluetooth®-laitteiden ohjelmistoista. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 198: Ελληνικάη

    - εκπομπή οποιουδήποτε είδους υψηλής συχνότητας, - Κτίρια, δέντρα, κτλ. - Καλοριφέρ, μπετόν-αρμέ, κτλ. - αναμμένα συστήματα υπολογιστών, κτλ. - Φούρνος μικροκυμάτων, κτλ, Η επικοινωνία (ανταλλαγή δεδομένων) εξαρτάται από το λογισμικό των συσκευών WLAN ή Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 199: Magyar

    - bármilyen fajta magas frekvenciájú sugárzás, - épületek, fák, stb. - fűtőtestek, vasbeton, stb. - nyitott számítógéprendszerek, stb. - mikrohullámú sütő, stb. A kommunikáció (adatforgalom) függ a szoftvertől amelyek a WLAN vagy Bluetooth® eszközöket működtetik. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 200: Italiano

    - Edifici, alberi, ecc. - Caloriferi, cemento armato, ecc. - Computer aperti, ecc. - Forni a microonde, ecc, La comunicazione (scambio di dati) dipende dal software delle periferiche WLAN o Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 201: Latviska

    - jebkura veida augstfrekvences starojums - ēkas, koki u.c. - sildķermeņi, dzelzsbetons u.c. - atvērtas datorsistēmas u.c. - mikroviļņu krāsns u.c. Komunikācija (datu apmaiņa) ir atkarīga no WLAN vai Bluetooth® ierīču programmatūras. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 202: Lietuvių

    All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Šiuo dokumentu Micro Star International CO., LTD, MSI pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas sąlygas. Atitinkamą Atitikimo pažymėjimą galima rasti internete adresu: IEEE 802.11b/g ir Bluetooth® 2.4 GHz veikimas Europa: dažniai: 2.400 –...
  • Seite 203: Malti

    - emmissjonijiet ta’ frekwenza għolja ta’ kull tip, - Bini, siġar, eċċ. - Ħiters, konkrit bil-ħadid, eċċ. - sistemi tal-kompjuter miftuħin, eċċ. - Fran tal-majkrowejv, eċċ. Il-kommunikazzjoni (skambju ta’ data) hija dipendenti fuq is-software għall-apparat tal-WLAN jew Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 204: Polski

    - różnego rodzaju wysokie częstotliwości, - budynki, drzewa itd. - grzejniki, beton, żelazo, - otwarte obudowy komputerów, - kuchenki mikrofalowe itp. Połączenie (wymiana danych) zależy od oprogramowania urządzeń WLAN lub Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 205: Português

    - Emissões de alta frecuência de qualquer classe, - Edifícios, árvores, etc. - Aquecedores, etc. - Sistemas de computador abertos, - Forno Microondas, A comunicação (intercâmbio de dados) depende do software dos dispositivos WLAN ou Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 206: Slovensky

    - vysokofrekvenčné emisie rôzneho druhu, - Budovy, stromy, atď. - Ohrievače, železobetón, atď. - otvorené počítačové systémy, atď. - Mikrovlnná rúra, atď, Komunikácia (výmena dát) je závislá od softvéru WLAN alebo Bluetooth® zariadení. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 207: Slovenèina

    - kakršno koli visoko frekvenčno oddajanje - zgradbe, drevesa, ipd. - grelci, železobeton, ipd. - odprti računalniški sistemi, ipd. - mikrovalovne peči, ipd. Komunikacija (prenos podatkov) je odvisna od programske opreme WLAN ali Bluetooth® naprave. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 208: Español

    Emisiones de alta frecuencia de cualquier tipo Edificios, árboles, etc. Calentadores, hormigón armado, etc. Sistemas informáticos abiertos, etc. Microondas, etc La comunicación (intercambio de datos) depende del software de los dispositivos WLAN o Bluetooth® © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Seite 209: Svenska

    – någon slags emission på hög frekvens, – Byggnader, träd o.s.v. – Värmare, betongjärn o.s.v. – öppna datorsystem o.s.v. – Mikrovågsugn o.s.v. Kommunikation (utbyte av data) är beroende av WLAN eller Bluetooth®- anordningarnas mjukvara. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.