Seite 1
Mobiles Klimagerät Mobil Air-Condition Climatiseur mobile Mobiele airconditioning CM 80949 we DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing Seite | 1...
Seite 2
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Gutfels – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Gutfels –...
Inhalt Gerätebeschreibung ................. 5 Ihre Sicherheit .................. 9 Sicherheit und Verantwortung ............10 Sicherheit und Warnung ............... 10 Gerät auspacken und aufstellen ............11 Abluftschlauch montieren ............. 12 Fensterblendenadapter montieren ..........13 Vor dem ersten Gebrauch ..............13 Gerät bedienen ................14 MODE-Beschreibung ..............
Seite 4
Déballer et installer l’appareil ............44 Avant la première utilisation ............46 Utiliser l’appareil ................47 22.1 Utiliser la fonction de minuterie ..........47 22.2 Régler la fonction SLEEP ............48 22.3 Utiliser la fonction SWING ............48 22.4 Description des modes .............. 48 22.5 Régler les vitesses de ventilation ..........
Seite 6
Beschreibung Bedienblende Abb. 3 Bedienblende BEDIEN- FUNKTION BLENDE SWING Swing Modus aktivieren SLEEP Schlaffunktion aktivieren TIMER Timer aktivieren/deaktivieren Modus einstellen MODE FAN / DEHUM / COOL Reglungstaste für Temperatur DOWN und Zeit LED-Anzeige Reglungstaste für Temperatur und Zeit Abb. 4 Fernbedienung Lüfterstufe einstellen SPEED HIGH / MEDIUM / LOW...
Seite 7
Abb. 5 Montage Abluftschlauch Abb. 6 Wasserableitung Abb. 7 Bodenwannenablauf Seite | 7...
Seite 8
Abb. 8 Fensterblende montieren Seite | 8...
1 Ihre Sicherheit Erklärung der Sicherheitshinweise Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen...
• Betreiben Sie das mobile Klima- 1.1 Sicherheit und gerät nicht, wenn es sichtbare Verantwortung Schäden aufweist oder das Netz- kabel bzw. der Netzstecker Sicherheit von Kindern und defekt ist. Personen mit eingeschränkten • Ziehen Sie sofort den Netz- Fähigkeiten stecker aus der Steckdose, wenn das mobile Klimagerät seltsame Dieses Gerät kann von Kindern ab 8...
2 Gerät auspacken und aufstellen Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. ✓ Nehmen Sie das mobile Klima- gerät aus der Verpackung. ✓ Prüfen Sie, ob die Lieferung voll- ständig ist. ✓ Kontrollieren Sie, ob das mobile Abb. 9 Gerät aufstellen Klimagerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
• Stellen Sie das mobile Klima- gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.). • Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. • Setzen Sie das mobile Klima- gerät niemals hoher Temperatur Abb.
2.2 Fensterblendenadapter 3 Vor dem ersten montieren Gebrauch 1. Überprüfen Sie vor der Grundreinigung Installation die Fenstergrösse. Reinigen Sie das mobile Klimagerät und alle Einzelteile vor der ersten Benutzung wie im Abschnitt „Gerät reinigen“ beschrieben, um eventuell vorhandene Verpackungsstaubreste zu entfernen. Das mobile Klimagerät vor der ersten Benutzung 12 Std.
Batterien auswechseln 4 Gerät bedienen 1. Nehmen Sie den Schutzdeckel Der Ventilator des Klimagerätes auf der Rückseite der Fern- zieht Raumluft ein und bläst die bedienung ab. abgekühlte Luft durch die Kälte- 2. Wechseln Sie die leeren Batterien anlage wieder raus gegen zwei neue aus.
SLEEP-Funktion einstellen DEHUM • Gerät senkt die aktuelle Raum- 1. Während das Gerät im COOL temperatur (zwischen 16°C und Mode ist, mit Taste „b“ 31°C) automatisch um 2°C. (SLEEP) die Schlaffunktion • Lüfterstufe wird automatisch auf starten. „niedrig“ (LOW) eingestellt. 2.
Direktwasserablauf 5 Gerät reinigen anschließen (siehe Abb. 6) Das mobile Klimagerät je nach 1. Schraubverschluss und Wasser- Beanspruchung und Ver- stopfen auf der Rückseite (Mitte) schmutzungsgrad reinigen, jedoch aus dem Entleerungsloch ent- mindestens alle 4 Wochen. fernen. Vor jeder Reinigung das mobile 2.
Seite 17
STROMSCHLAGGEFAHR! • Tauchen Sie das mobile Klima- gerät, sowie die Fernbedienung zum Reinigen niemals in Wasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. SACHBESCHÄDIGUNG DURCH FEHLBEDIENUNG! Unsachgemäße Reinigung des mobilen Klimageräts kann zu Beschädigungen führen. • Verwenden Sie keine → aggressiven Reinigungsmittel →...
6 Fehler beheben STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN Mobiles Klima- Netzstecker ist nicht mit Überprüfen Sie, ob Netzstecker gerät startet Steckdose verbunden. korrekt angeschlossen ist. nicht. Anzeige „Full“ leuchtet Entleeren Sie den Wassertank. Raumtemperatur ist niedriger Regulieren Sie die Temperatur als die eingestellte nach unten.
Gefahren zu vermeiden. Bei allen Fehlercodes Kundenservice kontaktieren www.ggv-service.de Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem oder falschem Anschluss erlischt die Garantie. 7 Technische Daten MODELL CM 80949 we Artikel Nr. 5050066 4016572102550 Elektrischer Anschluss (Spannung – Frequenz) 220-240 V~50 Hz Nennleistung 2.500 W...
Kältemittel 8 Altgeräte entsorgen Dieses mobile Klimagerät enthält das Kältemittel R290. Dabei handelt Dieses Produkt wird gemäß es sich um ein fluoriertes der europäischen Treibhausgas mit einem relativen Abfallrahmenrichtlinie Treibhauspotenzial (GWP) von 3, 2012/ 19/EU das vom Kyoto-Protokoll erfasst gekennzeichnet. Die wurde.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß Einwirkung oder durch sonstige anormale nachstehenden Bedingungen: Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Sie Emailleschäden und evtl. Farbunterschiede eine Herstellergarantie (2 Jahre ab sowie defekte Glühlampen. Ebenso sind Kaufdatum).
Seite 71
GGV HANDELGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST DUITSLAND CM80949we_5050066_Muliti_G1-0_L02 www.exquisit.de Pagina | 71...