Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
VIVA H10LTE
User manual.......................3
Οδηγός Χρήστη....................27
Betriebsanleitung.................54
Használati utasítás...............69
Manual de utilizare..............94
Uputstvo ......................107
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allview VIVA H10LTE

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VIVA H10LTE User manual……………...…..3 Ръководство за употреб.…15 Οδηγός Χρήστη....27 Betriebsanleitung....54 Használati utasítás....69 Instrukcja użytkownika…...81 Manual de utilizare....94 Uputstvo ………………….107...
  • Seite 2 стая κάμερα Camera Kamera бутона за κουμπί Power Einschaltungskno захранване λειτουργίας φις micro button MicroUSB Micro USB MikroUSB Muffe щепсел микрофон μικρόφωνο plug Microphon Mikrofon жак за ακουστικά Earphone Muffe des слушалки jack обем бутон όγκου κουμπί Kopfhörers Volume Lautstärke MicroSD слот...
  • Seite 3: User Manual

    User manual Viva H10 LTE Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Seite 4: Basic Operations

    Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
  • Seite 5 Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
  • Seite 6: Points For Attention

    role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and...
  • Seite 7 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
  • Seite 8 Activate your Sygic GPS Navigation (optional) The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled on this device. Enjoy navigation in 90 countries around the globe for 30 days for free. Click on Sygic icon and launch application. The application will download necessary files.
  • Seite 9 Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3.
  • Seite 10 battery. Font size: set the font size 6. Storage Check the PMP memory and available storage. 7. Battery Shows information about battery status and usage 8. Apps Here you can view and manage the installed applications 9. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
  • Seite 11: Factory Data Reset

    16. Developer options Settings and options for Android™ developers. 17. About device Check the machine software version and other information. Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1.
  • Seite 12 executed directly to Android system of the machine. 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also “Google Play store” online to download and install. 3. Why WIFI connection will interrupt A: If set "screen time", when the player overtime in standby screen saver, WIFI function will be closed to save electricity purpose;...
  • Seite 13 2) Please check whether the connection headphones 9. Player charging abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the player charger requirements 2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead USB interface Why some downloaded video cannot be played This device is compatible with formats of video files from internet but due to the...
  • Seite 14 Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW product VIVA H10 LTE does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and...
  • Seite 15: Ръководство За Употреб

    Allview Viva H10 LTE Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
  • Seite 16: Основни Операции

    Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Seite 17 Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
  • Seite 18 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.
  • Seite 19 Aктивирайте навигационната система Sygic GPS (по избор) Най-популярното приложение за офлайн навигация чрез GPS Sygic е предварително инсталирана на това устройство. Насладете се на бразуване в 90 страни по целия свят, безплатно, за период от 30 дни. 1. Щракнете върху иконата Sygic и апликацията стартиране.
  • Seite 20 Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " Използване на данни Показва използване на данните. Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки...
  • Seite 21 Батерия Дава информация за количеството на заряда в батерията. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и...
  • Seite 22 Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин: 1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected". 2.Натиснете...
  • Seite 23 което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт VIVA H10 LTE не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е в съответствие с: 2011/65 Директива...
  • Seite 24: Οδηγός Χρήστη

    Οδηγός Χρήστη Allview Viva H10 LTE Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό προϊόν...
  • Seite 25: Βασική Λειτουργία

    Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση».
  • Seite 26 λειτουργία [προβολή] στο «Ποτέ». Χρήση της κάρτας Micro SD Αφού συνδέσετε τη μονάδα με τον υπολογιστή, θα εμφανιστούν δυο αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης. Το πρώτο είναι ο ενσωματωμένος δίσκος μνήμης για την μονάδα και το άλλο είναι ο δίσκος για την κάρτα Micro SD. Αν δεν έχει εισαχθεί...
  • Seite 27 χρησιμοποιήσει τη ρύθμιση οθόνης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια από τις μπαταρίες. Φόρτιση: Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή μέσω θύρας USB ή μέσω του Φορτιστή ρεύματος DC: Συνδέστε τον Φορτιστή ρεύματος DC σε πρίζα ρεύματος AC 220V (ένταση εξόδου 1 A και τάση εξόδου 5V~5,2V), και έπειτα συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην...
  • Seite 28 Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας. Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο " " για...
  • Seite 29 εγκριθεί και αναφέρονταν στην κάρτα ΕΓΓΥΗΣΗ με την ημερομηνία κατά την οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: " Support&Service – Approved service ".
  • Seite 30 Ενεργοποιήστε Sygic σας GPS Navigation (προαιρετικός) Πιο δημοφιλή app offline πλοήγησης GPS στον κόσμο από το Sygic είναι προεγκατεστημένο σε αυτή τη συσκευή . Απολαύστε την πλοήγηση σε 90 χώρες σε όλο τον κόσμο για 30 ημέρες δωρεάν. 1 . Κάντε κλικ στο εικονίδιο Sygic και την εφαρμογή εκτόξευσης.
  • Seite 31 Ρυθμίσεις Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή “Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις φωτογραφιών. Περιγραφή λειτουργιών: WiFi Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για τη...
  • Seite 32 Ρυθμίσεις προβολής Φωτεινότητα: Ρυθμίστε την φωτεινότητα της οθόνης. Φόντο επιφάνειας εργασίας: μπορείτε να επιλέξτε το φόντο για την επιφάνεια εργασίας από την εφαρμογή αναπαραγωγής Super-HD. Αναμονή: Ρυθμίστε το χρόνο που απαιτείται για τη μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. Αποθήκευση Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα. Μπαταρία...
  • Seite 33 13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας, της ζώνης ώρας και της μορφής προβολής της ώρας. 14. Προσβασιμότητα Επιλογές για τη περιστροφή της οθόνης, τη μεγέθυνση του κειμένου, το συλλαβισμό του κωδικού πρόσβασης, κ.α. 15. Επιλογές προγραμματιστών Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android. 16.
  • Seite 34 Τί είναι το αρχείο ΑΡΚ; Ποια η σχέση του με το Android PMP; A: Το ΑΡΚ αποτελεί σύντμηση του Android Package, ήτοι το Πακέτο Εγκατάστασης Android. Μέσω των αρχείων ΑΡΚ, μπορείτε να εγκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα Android σε συσκευές αναπαραγωγής ταινιών / ήχου. Λήψη...
  • Seite 35 Δεν ενεργοποιείται η συσκευή 1. Ελέγξτε την μπαταρία. 2. Συνδέστε τον αντάπτορα ρεύματος αφού τον ελέγξετε. 3. Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται μετά από φόρτιση, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Δεν ακούγεται ήχος από τα ακουστικά 1. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι στο 0. 2.
  • Seite 36: Δηλωση Συμμορφωσησ

    σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες του καθεστώτος, η οποία θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία της εργασίας, ότι το VIVA H10 LTE ALLVIEW προϊόν Δορυφορική δεν θέτει σε κίνδυνο τη ζωή, την ασφάλεια της εργασίας, δεν προκαλεί δυσμενείς περιβαλλοντικές επιπτώσεις και είναι σύμφωνα...
  • Seite 49: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Viva H10 LTE Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Seite 50: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Seite 51 Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
  • Seite 52 Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
  • Seite 53 Sie ein Produkt in der Servicestelle bringen, die aktualisierte Liste auf der Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise...
  • Seite 54 als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
  • Seite 55: Aktivieren Sie Ihre Sygic Gps Navigation-App (Fakultativ)

    Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App (fakultativ) Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die Navigation in 90 Ländern der Welt 30 Tage kostenlos. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App.
  • Seite 56: Einstellungen

    Einstellungen Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen. Beschreibung der Funktionen: 1. WiFi Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung; 2. Bluetooth Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung; 3. Benutzung der Datenverbindung Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen. 4.
  • Seite 57: Sprache Und Einleitung

    5. Bildschirmeinstellungen Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen; Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße;...
  • Seite 58: Der Anschluss Am Computer

    etc. Reserve- und Rückstellkopie Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc.
  • Seite 59: Lösungen Für Gewöhnliche Probleme

    kehren Sie zu den Werkseinstellungen zurück. Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben. Lösungen für gewöhnliche Probleme  Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und Android? R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android Installierungspaket.
  • Seite 60 Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind. Warum wird nicht der Ladezustand angezeigt? R: Wenn dass Ladungsniveau der Batterie sehr niedrig ist, soll der Akku für 30 Minuten oder mehr zur Spannungsquelle angeschlossen sein sodass der Ladezustand sau angezeigt wird.
  • Seite 61 Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt VIVA H10 LTE nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe]...
  • Seite 63: Használati Utasítás

    Allview Viva H10 LTE Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Seite 64 Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
  • Seite 65 Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
  • Seite 66 működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
  • Seite 67 és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
  • Seite 68 Aktiválja a Sygic navigációs rendszert ( választható) A világ legnépszerűbb offline GPS navigációs alkalmazás a Szgiktől, ezen a készüléken telepítve van. Élvezze íngyen 30 napig a navigálást 90 országban. Kattintson a Sygic iconra az alkalmazás beínditásához. Az alkalmazás lefogja tölteni a szükséges fájlokat. Válassza a “World TRIAL”...
  • Seite 69 Konfigurációk A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához. Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő...
  • Seite 70 módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása; Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban. 5.Mentés Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő...
  • Seite 71 2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open majd a számítógépről az Ön termékének USB storage devices"-t, memóriájában található fájlokat kezelheti . Visszatérés a gyártási beállításokhoz Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings"...
  • Seite 72 A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével.
  • Seite 73 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a ALLVIEW terméket VIVA H10 LTE nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic és...
  • Seite 74: Instrukcja Użytkownika

    Instrukcja użytkownika Viva H10 LTE Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
  • Seite 75: Podstawowe Operacje

    Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Seite 76 Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać...
  • Seite 77: Ważne Informacje

    W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w...
  • Seite 78 Allviewmobile.pl, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Seite 79 Aktywuj swoją nawigację Sygic GPS (opcjonalnie) Na urządzeniu preinstalowana jest najpopularniejsza na świecie nawigacja GPS dostarczona przez firmę Sygic. Ciesz się nią dla 90 krajów na całym świecie przez 30 dni za darmo. Kliknij ikonę Sygic i uruchom nawigację. 2. Aplikacja pobierze niezbędne pliki.
  • Seite 80 Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć...
  • Seite 81: Połączenie Z Komputerem

    6. Pamięć Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć. 7. Bateria Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu. 8. Aplikacje Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami. 9. Dostęp do lokalizacji Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych. Zabezpieczenia Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy.
  • Seite 82: Przywrócenie Ustawień Fabrycznych

    celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem. 2.Kliknij opcje powiadomienia "Podłączono jako urządzenie multimedialne" , iwybierz opcję...
  • Seite 83 3. Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. 4. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą...
  • Seite 84 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview VIVA H10 LTE nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:...
  • Seite 85: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Viva H10 LTE Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Seite 86 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Seite 87 Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
  • Seite 88 crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
  • Seite 89 Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
  • Seite 90 Activaţi sistemul de Navigaţie Sygic GPS (optional) Cea mai populară aplicaţie din lume de navigare offline prin GPS de la Sygic este preinstalată pe acest dispozitiv. Bucuraţi-vă de navigare în 90 ţări de pe glob gratuit pentru 30 de zile. 1.
  • Seite 91 Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
  • Seite 92 Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului; 6. Stocare Verificati memoria disponibila pentru stocare. 7. Acumulator Afiseaza date despre starea de incarcare. 8.
  • Seite 93: Conectarea La Calculator

    16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17. Despre dispozitiv Verificare versiune de software si alte informatii. Conectarea la calculator Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea: 1.
  • Seite 94 Rezolvarea problemelor uzuale  Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
  • Seite 95 2.Verificati conectarea corecta a castilor.  Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB.  De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea.
  • Seite 96 VIVA H10 LTE marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Seite 97 Allview VIVA H10 LTE Uputstva za korisnike Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite uređaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva.
  • Seite 98 za stavljanje tableta u režim mirovanja. Ekran će se ugasiti. Za vraćanje u normalan režim rada, ponovo kratko pritisnite taster za uključenje/isključenje. Ovu funkciju možete podesiti da se uključuje ukoliko se tablet ne koristi određeno vreme. Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje.
  • Seite 99 Ukoliko kartica nije ubačena, kompjuter neće moći da izvrši operacije čitanja i upisivanja podataka na disk sa kasnije ubačenog zamenljivog diska (SD mikrokartice). Baterija: Ovaj uređaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija.
  • Seite 100: Mere Predostrožnosti

    、 Prekidač za okretanje ekrana horizontalno vertikalno Povratak na glavni interfejs U svakom interfejsu, dodirom na ikonicu " " pristupate glavnom interfejsu. Povratak na viši interfejs ili Meni U svakom interfejsu, dodirom ikonice " ", pritisnite taster " " kako biste pristupili višem interfejsu ili meniju.
  • Seite 101 što pošaljete proizvod na servis, molimo da pogledate ažuriranu listu servisa na Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“. Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu.
  • Seite 102 Aktivirajte Navigacioni sistem Sygic GPS (Opcion) Najpopularnija aplikacijau svetu za navigaciju preko GPS od Sygica, koja je prethodno instalirana u tom uredjaju. Uživajte navigacijom u 90 zemalja u svetu, besplatno vreme od 30 dana. 1. Kliknite na piktogram Sygic i na aplikaciju za lansiranje Aplikacija će updatati potrebne fajlove Selektirajte dugme “World TRIAL”.
  • Seite 103 Podešavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija.
  • Seite 104 Podešavanja ekrana Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana. Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije.
  • Seite 105 vremena. 11. O uređaju Pogledajte softversku verziju uređaja i ostale informacije. Povezivanje na kompjuter Ovaj uređaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1. Ukoliko je uređaj povezan preko USB kabla na USB ulaz u PC, na ekranu će se pojaviti obaveštenje“...
  • Seite 106 Najčešća pitanja i utvrđivanje kvarova Šta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Android proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
  • Seite 107 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u slušalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
  • Seite 108 IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Br.1329 Mi, SC Vizuelna Ventilator SRL, sa sedištem u društvenom Brasov, 61st Brazilor ulica, poštanski broj 500314 Rumunija, registrovan je u Registru Commerce Brasov pod br. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, kao uvoznik, osigurati, garanciju i proglasi na sopstvenu odgovornost u skladu sa čl.
  • Seite 109 SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA General/Ganer/Obe Language/Ezik/Jazik/Sprache/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Nyelv/Taal/Język/Limba/Jezik cný/Allgemein/által ános/Allgemen/Og ólny/General/Opšti Network/Mrezha/Síť/Netzwerk/ 2G:900/1800/1900MHz Hálózat/Netwerk/Sieć/Retea/Mr 3G: 900/2100UMTS eža 4G:800/1800/2600 Mhz Dimensions/Izmerenie/Rozměr/ Dimensions/Izmere 244x174x10,5 mm...
  • Seite 110 Characteristics/Kh Operating Android 4.4, KitKat® arakteristiki/Vlastn system/Operatsionna sistema/Operační osti/Charakteristik/ Jellemzői/Kenmerk systém/Betriebssystem/Operác en/Charakterystyka iós /Caracteristici/Kara rendszer/Besturingssysteem/S kteristike ystem operacyjny/Sistem e operare/Operativni sistem Processor/Processor/Procesor/ Cortex-A53,1,5GHZQuad Prozessor/Processzor/Bewerke Core r/Edytor/Procesor/Procesor Graphic processor/Grafichen Mali-T760 protsesor/Grafický procesor/Grafik-Prozessor/Graf ikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički procesor Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da AGPS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da 3G video call/3G video...
  • Seite 111 FM radio/FM radio/FM Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D rádio/FM-Radio/FM a/Da rádió/FM-radio/Radio FM/Radio FM/FM radio Sound/Zvuk/Zvuk/K 3.5mm jack/3,5 mm Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D lingen/Hang/Klinke zhak/3.5mm a/Da n/Brzmieć/Sunet/Zv jack/3,5-mm-Buchse/3,5 mm-es jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek Speaker/usilvatel/zesilovač/Ver Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D stärker/erősítő/versterker/wzm a/Da acniacz/Disfuzor/pojačalo Video/Video/Video/ Render/napravi/poskytnout/ma FullHD 1080p chen/teszi/geven/oddać/redare/ Video/Videó/Video/ učiniti Wideo/Video/Video Internet render/Internet FullHD 1080p napravi/Internet činí/Internet machen/Internet teszi/internet...
  • Seite 112 Bluetooth V4.0 - A2DP & EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/ Sensors/Datchitsi/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Sensoren/érzékelő Akcelerometr/Beschleunigungs a/Da messer/gyorsulásmérő/acceler készülék/Sensoren/ czujniki/Senzori/Se ometer/akcelerometr/Accelero nzori metru/Akcelerometar Internet Social networking/Sotsialni Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D mrezhi/Sociální sítě/Social a/Da Networking/social networking/social...
  • Seite 113 English (en) Google,Google Play, Android and other marks are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Google,Google Play, Android и други марки са запазени марки на Google Inc. Czech (cs) Google,Google Play, Android a další značky jsou ochranné známky společnosti Google Inc. German (de) Google,Google Play, Android und andere Marken sind Marken von Google Inc.

Inhaltsverzeichnis