Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
VIVA Q8 PRO
User manual.......................3
Ръководство за употреб....14
Οδηγός Υρήζηη....................22
Betriebsanleitung.................46
Használati utasítás...............59
Instrukcja użytkownika......69
Manual de utilizare..............79
Uputstvo ..................... . .90
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Allview VIVA Q8 PRO

  • Seite 1 VIVA Q8 PRO User manual……………...…..3 Ръководство за употреб.…14 Οδηγός Υρήζηη....22 Betriebsanleitung....46 Használati utasítás....59 Instrukcja użytkownika…...69 Manual de utilizare....79 Uputstvo ………………… . .90...
  • Seite 2 стая κάμερα Camera Kamera бутона за захранване κοσμπί λειηοσργίας Power button Einschaltungsknopf Micro USB щепсел θις micro USB MicroUSB plug MikroUSB Muffe микрофон μικρόθωνο Microphone Mikrofon жак за слушалки ακοσζηικά Earphone jack Muffe des Kopfhörers обем бутон όγκοσ κοσμπί Volume Lautstärke MicroSD слот...
  • Seite 3 User manual Viva Q8 PRO Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Seite 4 Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
  • Seite 5 Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
  • Seite 6 role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and...
  • Seite 7 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
  • Seite 8 Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3.
  • Seite 9 battery. Font size: set the font size 6. Storage Check the PMP memory and available storage. 7. Battery Shows information about battery status and usage 8. Apps Here you can view and manage the installed applications 9. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
  • Seite 10 16. Developer options Settings and options for Android developers. 17. About device Check the machine software version and other information. Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1.
  • Seite 11 Common troubleshooting 1. What is the APK file? It and Android PMP have what relation? A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly to Android system of the machine. 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also “Android market”...
  • Seite 12 1) Check the battery no electricity 2) Connect the ac adapter after inspection again 3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service 8. Can’t Hear the voice in the headset 1) Please check the volume is set to 0 2) Please check whether the connection headphones 9.
  • Seite 13 The product Viva Q8 PRO tablet PC, ALLVIEW brand and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to: - The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in...
  • Seite 14 Allview VIVA Q8 PRO Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
  • Seite 15 Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Seite 16 Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
  • Seite 17 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.
  • Seite 18 Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " Използване на данни Показва използване на данните. Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки...
  • Seite 19 Батерия Дава информация за количеството на заряда в батерията. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и...
  • Seite 20 Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин: 1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected". 2.Натиснете...
  • Seite 21 / A12: 2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) стандарти, по отношение на пускането на пазара на устройства, издадени нива децибели. - Продукт ALLVIEW VIVA Q8 PRO- устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и опазването на околната среда. Уредът...
  • Seite 22 Οδηγός Υρήζηη Allview VIVA Q8 PRO Πρόλογος ΢αο επραξηζηνύκε γηα ηελ αγνξά ζαο. Οη παξνύζεο νδεγίεο εμαζθαιίδνπλ ηε γξήγνξε θαη εύθνιε ρξήζε. Παξαθαινύκε, δηαβάζηε ηηο νδεγίεο πξνζεθηηθά πξηλ ηελ ρξήζε. Η ζπζθεπή αλαπαξαγσγήο πνπ θξαηάηε ζηα ρέξηα ζαο είλαη έλα θνξεηό πξντόλ...
  • Seite 23 Βαζική Λειηοσργία Δνεργοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη θιεηζηή, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα λα ελεξγνπνηεζεί Απενεργοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη ελεξγνπνηεκέλε, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα 3 δεπηεξόιεπηα, θαη αθνύ εκθαληζηνύλ νη επηινγέο ζπζθεπήο, επηιέμηε ηελ «Απελεξγνπνίεζε».
  • Seite 24 ιεηηνπξγία [πξνβνιή] ζην «Πνηέ». Υρήζη ηης κάρηας Micro SD Αθνύ ζπλδέζεηε ηε κνλάδα κε ηνλ ππνινγηζηή, ζα εκθαληζηνύλ δπν αθαηξνύκελα κέζα απνζήθεπζεο. Σν πξώην είλαη ν ελζσκαησκέλνο δίζθνο κλήκεο γηα ηελ κνλάδα θαη ην άιιν είλαη ν δίζθνο γηα ηελ θάξηα Micro SD. Αλ δελ έρεη εηζαρζεί...
  • Seite 25 ρξεζηκνπνηήζεη ηε ξύζκηζε νζόλεο ώζηε λα εμνηθνλνκείηαη ελέξγεηα από ηηο κπαηαξίεο. Φόρηιζη: Μπνξείηε λα θνξηίζεηε ηε ζπζθεπή κέζσ ζύξαο USB ή κέζσ ηνπ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC: ΢πλδέζηε ηνλ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC ζε πξίδα ξεύκαηνο AC 220V (έληαζε εμόδνπ 1 A θαη ηάζε εμόδνπ 5V~5,2V), θαη έπεηηα ζπλδέζηε ην βύζκα ηνπ θνξηηζηή ζηελ...
  • Seite 26 Δπιζηροθή ζηο κενηρικό περιβάλλον λειηοσργίας ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « » γηα λα επηζηξέςεηε ζην θεληξηθό πεξηβάιινλ ιεηηνπξγίαο. Δπιζηροθή ζηο προηγούμενο ζημείο ή μενού ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « », ή παηήζηε ην πιήθηξν " " γηα...
  • Seite 27 εγθξηζεί θαη αλαθέξνληαλ ζηελ θάξηα ΔΓΓΤΗ΢Η κε ηελ εκεξνκελία θαηά ηελ νπνία ε παξηίδα ηνπ πξντόληνο πσιήζεθε ζηελ αγνξά), πξηλ επηζηξέςεηαη έλα πξντόλ ζην θαηάζηεκα service, παξαθαινύκε λα ειέγμεηε ηνλ επηθαηξνπνηεκέλν θαηάινγν ησλ εγθεθξηκέλσλ θαηαζηεκάησλ service ζηελ ηζηνζειίδα Allview ζην ηκήκα: " Support&Service – Approved service ".
  • Seite 28 Ρσθμίζεις ΢ην θεληξηθό κελνύ, παηήζηε ηελ επηινγή “Ρπζκίζεηο” ώζηε λα πξνζπειάζεηε ηνλ θάθειν κε ηηο ξπζκίζεηο ζπζηήκαηνο. Από ηηο ξπζκίζεηο κπνξείηε λα αιιάμεηε θαη ηηο ξπζκίζεηο θσηνγξαθηώλ. Περιγραθή λειηοσργιών: WiFi Wi-Fi: Δλεξγνπνίεζε / απελεξγνπνίεζε αζύξκαηεο ζύλδεζεο Ρύζκηζε Wi-Fi: αγγίμηε ην εηθνλίδην " ", ώζηε λα κεηαβείηε ζηηο ξπζκίζεηο γηα ηε...
  • Seite 29 Ρσθμίζεις προβολής Φσηεηλόηεηα: Ρπζκίζηε ηελ θσηεηλόηεηα ηεο νζόλεο. Φόλην επηθάλεηαο εξγαζίαο: κπνξείηε λα επηιέμηε ην θόλην γηα ηελ επηθάλεηα εξγαζίαο από ηελ εθαξκνγή αλαπαξαγσγήο Super-HD. Αλακνλή: Ρπζκίζηε ην ρξόλν πνπ απαηηείηαη γηα ηε κεηάβαζε ζε θαηάζηαζε αλακνλήο. Αποθήκεσζη Διέγμηε ηε κλήκε ΡΜΡ θαη ηε δηαζέζηκε ρσξεηηθόηεηα. Μπαηαρία...
  • Seite 30 13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύζκηζε ηεο εκεξνκελίαο, ηεο ώξαο, ηεο δώλεο ώξαο θαη ηεο κνξθήο πξνβνιήο ηεο ώξαο. 14. Προζβαζιμόηηηα Δπηινγέο γηα ηε πεξηζηξνθή ηεο νζόλεο, ηε κεγέζπλζε ηνπ θεηκέλνπ, ην ζπιιαβηζκό ηνπ θσδηθνύ πξόζβαζεο, θ.α. 15. Δπιλογές προγραμμαηιζηών Ρπζκίζεηο θαη επηινγέο γηα πξνγξακκαηηζηέο εθαξκνγώλ Android. 16.
  • Seite 31 Σί είναι ηο αρτείο ΑΡΚ; Ποια η ζτέζη ηοσ με ηο Android PMP; A: Σν ΑΡΚ απνηειεί ζύληκεζε ηνπ Android Package, ήηνη ην Παθέην Δγθαηάζηαζεο Android. Μέζσ ησλ αξρείσλ ΑΡΚ, κπνξείηε λα εγθαηαζηήζεηε ην ιεηηνπξγηθό ζύζηεκα Android ζε ζπζθεπέο αλαπαξαγσγήο ηαηληώλ / ήρνπ. Λήυη...
  • Seite 32 Γεν ενεργοποιείηαι η ζσζκεσή 1. Διέγμηε ηελ κπαηαξία. 2. ΢πλδέζηε ηνλ αληάπηνξα ξεύκαηνο αθνύ ηνλ ειέγμεηε. 3. Αλ ε ζπζθεπή δελ ελεξγνπνηείηαη κεηά από θόξηηζε, επηθνηλσλήζηε κε ην ηκήκα εμππεξέηεζεο πειαηώλ. Γεν ακούγεηαι ήτος από ηα ακοσζηικά 1. Βεβαησζείηε όηη ε έληαζε δελ είλαη ζην 0. 2.
  • Seite 33 θαηάζηαζε ησλ πξντόλησλ θαη ησλ ππεξεζηώλ πνπ κπνξνύλ λα ζέζνπλ ζε θίλδπλν ηε δσή, ηελ πγεία, ηελ αζθάιεηα ηεο εξγαζίαο θαη ηελ πξνζηαζία ηνπ πεξηβάιινληνο, όηη: Σν πξντόλ κε ηελ νλνκαζία ALLVIEW VIVA Q8PRO , ππνινγηζηήο κνξθήο ηακπιέηαο ηεο εηαηξίαο κε ηελ επσλπκία ALLVIEW, θαη ηα εμαξηήκαηα πνπ ζπλνδεύνπλ ην πξντόλ: θνξηηζηήο 220V, αθνπζηηθά, θαη κπαηαξία, δελ...
  • Seite 46 Betriebsanleitung VIVA Q8 PRO Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Seite 47 Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Seite 48 Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
  • Seite 49 Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
  • Seite 50 Sie ein Produkt in der Servicestelle bringen, die aktualisierte Liste auf der Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise...
  • Seite 51 als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
  • Seite 52 Einstellungen Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen. Beschreibung der Funktionen: 1. WiFi Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung; 2. Bluetooth Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung; 3. Benutzung der Datenverbindung Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen. 4.
  • Seite 53 5. Bildschirmeinstellungen Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen; Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße;...
  • Seite 54 Reserve- und Rückstellkopie Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc.
  • Seite 55 Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben. Lösungen für gewöhnliche Probleme  Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und Android? R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android Installierungspaket.
  • Seite 56 können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind. Warum wird nicht der Ladezustand angezeigt? R: Wenn dass Ladungsniveau der Batterie sehr niedrig ist, soll der Akku für 30 Minuten oder mehr zur Spannungsquelle angeschlossen sein sodass der Ladezustand sau angezeigt wird.
  • Seite 57 einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
  • Seite 58 Vorschriften des Art. 4 HG Nr.1.022/2002 bezüglich des Regimes von Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitsicherheit und –schutz gefährden können, dass das Viva Q8 PRO Produkt, die PC Tablett PC, der ALLVIEW Marke, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit nicht gefährdet, dass es keine negative Einwirkung auf der Umwelt hat, und den folgenden...
  • Seite 59 Allview Viva Q8 PRO Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Seite 60 Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
  • Seite 61 Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
  • Seite 62 működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
  • Seite 63 és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
  • Seite 64 Konfigurációk A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához. Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő...
  • Seite 65 módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása; Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban. 5.Mentés Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő...
  • Seite 66 2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open majd a számítógépről az Ön termékének USB storage devices"-t, memóriájában található fájlokat kezelheti . Visszatérés a gyártási beállításokhoz Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings"...
  • Seite 67 A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével.
  • Seite 68 RO14724950, mint importtőr, saját felelősségünkre biztosítjuk, garantáljuk és nyilatkozzuk, a 1.022/2002 KR 4 cikk előírása alapján, a termékek és szolgáltatások rendszerére vonatkozóan, amelyek az életet, egészséget, munkavédelmet és munkabiztonságot veszélyeztethetik, hogy a Allview Viva Q8 PRO termék, PC tablet, ALLVIEW márka, az életet, egészséget és...
  • Seite 69 Instrukcja użytkownika Viva Q8 PRO Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
  • Seite 70 Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Seite 71 Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać...
  • Seite 72 W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w...
  • Seite 73 Allviewmobile.pl, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Seite 74 Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć...
  • Seite 75 6. Pamięć Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć. 7. Bateria Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu. 8. Aplikacje Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami. 9. Dostęp do lokalizacji Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych. Zabezpieczenia Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy.
  • Seite 76 celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem. 2.Kliknij opcje powiadomienia "Podłączono jako urządzenie multimedialne" , iwybierz opcję...
  • Seite 77 Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. 4. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą nie być odpowiednio przetestowane na Twojej platformie pod kątem zgodności z systemem.
  • Seite 78 życia, zdrowia, bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, że: Tablet Viva Q8 PRO, marki ALLVIEW oraz akcesoria dostarczone wraz z produktem: ładowarka sieciowa 220V, słuchawki oraz akumulator nie zagrażają życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy i ochronie środowiska oraz są...
  • Seite 79 Manual de utilizare Viva Q8 PRO Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Seite 80 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Seite 81 Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
  • Seite 82 crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
  • Seite 83 Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
  • Seite 84 Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
  • Seite 85 Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului; 6. Stocare Verificati memoria disponibila pentru stocare. 7. Acumulator Afiseaza date despre starea de incarcare. 8.
  • Seite 86 16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17. Despre dispozitiv Verificare versiune de software si alte informatii. Conectarea la calculator Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea: 1.
  • Seite 87 Rezolvarea problemelor uzuale  Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
  • Seite 88  Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB.  De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea.
  • Seite 89 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul Viva Q8 PRO, tableta PC, marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE...
  • Seite 90 Allview Viva Q8 PRo Uputstva za korisnike Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite ureĎaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva.
  • Seite 91 Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje. Automatsko gańenje ekrana Ukoliko odreĎeno vreme ne dodirujete plejer i ne koristite tastere, ekran će se automatski isključiti. U bilo kom režimu rada, kratko pritisnite taster " "...
  • Seite 92 Baterija: Ovaj ureĎaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija. Korisnik može da podesi plejer na “korisnik definiše vreme isključivanja” ili “podešavanje displeja”, radi uštede baterija. Punjenje: Ovaj ureĎaj se puni preko USB ulaza, a možete koristiti i ispravljač...
  • Seite 93 Povratak na vińi interfejs ili Meni U svakom interfejsu, dodirom ikonice " ", pritisnite taster " " kako biste pristupili višem interfejsu ili meniju. Možete i da kratko pritisnete i otpustite taster " čime postižete isti efekat. " Mere predostrožnosti Ne koristite plejer u sredinama sa izrazito niskom ili visokom temperaturom, visokim sadržajem prašine, vlage ili u izrazito suvoj sredini.
  • Seite 94 Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“. Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu. Naša kompanija zadržava pravo unošenja izmena u sadržaj uputstva za upotrebu i bez javnog objavljivanja ove činjenice.
  • Seite 95 Podeńavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija.
  • Seite 96 Podeńavanja ekrana Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana. Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije.
  • Seite 97 10. Datum i vreme Podešavanje datuma, vremena, vremenskih zona i format prikazivanja vremena. 11. O uređaju Pogledajte softversku verziju ureĎaja i ostale informacije. Povezivanje na kompjuter Ovaj ureĎaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1.
  • Seite 98 Najčeńća pitanja i utvrđivanje kvarova Ńta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Android proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
  • Seite 99 (adapter). 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u sluńalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
  • Seite 100 1022/2002 u vezi stanja proizvoda i usluga koje mogu da ugroze ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine, da: Proizvod ALLVIEW Q8 PRO tablet PC, trgovačke marke ALLVIEW i pripadajući pribor koji se isporučuje uz proizvod: punjač za 220V, slušalice i baterija ne predstavljaju opasnost za ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine...
  • Seite 101 SPECIFICATIONS SPETSIFIKATSII SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA General/Ganer/Obe Language/Ezik/Jazik/Sprache/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Nyelv/Taal/Język/Limba/Jezik cný/Allgemein/által ános/Allgemen/Og ólny/General/Opšti Dimensions/Izmerenie/Rozměr/ Dimensions/Izmere 206.5x122.5x9 mm nie/Rozměr/Dimens Dimension/Dimenzió/Dimensie/ ion/Dimenzió/Dime Wymiar/Dimensiuni/Dimenzió nsie/Wymiar/Dimen Weight/Teglo/Hmotnost/Gewich 336g siuni/Dimenzió...
  • Seite 102 Characteristics/Kh Operating Android 4.4 KitKat arakteristiki/Vlastn system/Operatsionna sistema/Operační osti/Charakteristik/ Jellemzői/Kenmerk systém/Betriebssystem/Operác en/Charakterystyka iós /Caracteristici/Kara rendszer/Besturingssysteem/S kteristike ystem operacyjny/Sistem de operare/Operativni sistem Processor/Processor/Procesor/ Cortex-A7-1,2Ghz Quadcore Prozessor/Processzor/Bewerke r/Edytor/Procesor/Procesor Graphic processor/Grafichen Mali 400 protsesor/Grafický procesor/Grafik-Prozessor/Graf ikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički procesor Flash memory/Flash pamet/Flash paměti/Flash-Speicher/flash memória/Flash-geheugen/Pami...
  • Seite 103 Internet render/Internet 1080p napravi/Internet činí/Internet machen/Internet teszi/internet maken/Internet czyni/Redare de pe internet/Internet render Camera/Kamera/Ka Camera resolution/rezolyutsiya 2MP / 0,3MP na kamerata/rozlišení mera/Kamera/Kame ra/Camera/Kamera/ fotoaparátu/Kameraauflösung/k Camera/Kamera amera felbontás/camera resolutie/rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/Rezolucija kamere Video Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D recording/videozapis/nahrávání a/Da videa/Video-Aufzeichnung/Vide ofelvétel/video-opname/nagryw anie wideo/Inregistrare video/Video snimanje Data/Danni/Data/Da 3G Optional Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D...
  • Seite 104 punjač Standby/rezerven/pohotovostní 380 h /Bereitschaft/készenlét/standby /gotowości/Timp asteptare/pripravnost Running time / времето за 4,5 h работа / doba chodu / Laufzeit / működési idő / looptijd / czas pracy / Timp Functionare / времена рада / τρόνος ηρέτει Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data content/Sŭdŭrzhan cable, OTG cable / Таблет...