VIVA H7 LTE User manual……………...…..3 Ръководство за употреб.…14 Οδηγός Χρήστη....23 Betriebsanleitung....47 Használati utasítás....60 Instrukcja użytkownika…...71 Manual de utilizare....81 Uputstvo ……………...…….92 Specifications*……..…..103 SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA...
Seite 2
стая κάμερα Camera Kamera бутона за κουμπί Power Einschaltungskno захранване λειτουργίας φις micro button MicroUSB Micro USB MikroUSB Muffe щепсел микрофон μικρόφωνο plug Microphon Mikrofon жак за ακουστικά Earphone Muffe des слушалки jack обем бутон όγκου κουμπί Kopfhörers Volume Lautstärke MicroSD слот...
User manual Viva H7 LTE Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
Seite 5
Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and...
Seite 7
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
Seite 8
Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3.
Seite 9
battery. Font size: set the font size 6. Storage Check the PMP memory and available storage. 7. Battery Shows information about battery status and usage 8. Apps Here you can view and manage the installed applications 9. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
16. Developer options Settings and options for Android™ developers. 17. About device Check the machine software version and other information. Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1.
Common troubleshooting 1. What is the APK file? It and Android PMP have what relation? A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly to Android system of the machine. 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also Google Play store online to download and install.
Seite 12
3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service 8. Can’t Hear the voice in the headset 1) Please check the volume is set to 0 2) Please check whether the connection headphones 9. Player charging abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the player charger requirements 2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead...
Seite 13
ALLVIEW product VIVA H7 LTE does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
Allview VIVA H7 LTE Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
Основни операции Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
Seite 16
Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
Seite 17
ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата...
Seite 18
отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За...
Seite 19
Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене . Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне Дисплей Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея. Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети. Спящ...
Seite 20
седмицата. 13 Достъпност Управление на функции, улесняващи употребата. 14 Опции на програмиста Настройки и опции за OS Android . 15 Всичко за телефона Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация. Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така...
Seite 21
Пълен рисет на таблета Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета...
Seite 22
което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт VIVA H7 LTE не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е в съответствие с: 2011/65 Директива...
Οδηγός Χρήστη Allview VIVA H7 LTE Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό προϊόν...
Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση».
Seite 25
λειτουργία [προβολή] στο «Ποτέ». Χρήση της κάρτας Micro SD Αφού συνδέσετε τη μονάδα με τον υπολογιστή, θα εμφανιστούν δυο αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης. Το πρώτο είναι ο ενσωματωμένος δίσκος μνήμης για την μονάδα και το άλλο είναι ο δίσκος για την κάρτα Micro SD. Αν δεν έχει εισαχθεί...
Seite 26
χρησιμοποιήσει τη ρύθμιση οθόνης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια από τις μπαταρίες. Φόρτιση: Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή μέσω θύρας USB ή μέσω του Φορτιστή ρεύματος DC: Συνδέστε τον Φορτιστή ρεύματος DC σε πρίζα ρεύματος AC 220V (ένταση εξόδου 1 A και τάση εξόδου 5V~5,2V), και έπειτα συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην...
Seite 27
Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας. Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο " " για...
Seite 28
οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: " Support&Service – Approved service ". Μην καλύπτετε την κεραία με το χέρι σας ή άλλα αντικείμενα, μη προβλήματα...
Seite 29
Ρυθμίσεις Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή “Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις φωτογραφιών. Περιγραφή λειτουργιών: WiFi Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για τη...
Seite 30
Ρυθμίσεις προβολής Φωτεινότητα: Ρυθμίστε την φωτεινότητα της οθόνης. Φόντο επιφάνειας εργασίας: μπορείτε να επιλέξτε το φόντο για την επιφάνεια εργασίας από την εφαρμογή αναπαραγωγής Super-HD. Αναμονή: Ρυθμίστε το χρόνο που απαιτείται για τη μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. Αποθήκευση Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα. Μπαταρία...
Seite 31
13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας, της ζώνης ώρας και της μορφής προβολής της ώρας. 14. Προσβασιμότητα Επιλογές για τη περιστροφή της οθόνης, τη μεγέθυνση του κειμένου, το συλλαβισμό του κωδικού πρόσβασης, κ.α. 15. Επιλογές προγραμματιστών Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android. 16.
Seite 32
Τί είναι το αρχείο ΑΡΚ; Ποια η σχέση του με το Android PMP; A: Το ΑΡΚ αποτελεί σύντμηση του Android Package, ήτοι το Πακέτο Εγκατάστασης Android. Μέσω των αρχείων ΑΡΚ, μπορείτε να εγκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα Android σε συσκευές αναπαραγωγής ταινιών / ήχου. Λήψη...
Seite 33
Δεν ενεργοποιείται η συσκευή 1. Ελέγξτε την μπαταρία. 2. Συνδέστε τον αντάπτορα ρεύματος αφού τον ελέγξετε. 3. Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται μετά από φόρτιση, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Δεν ακούγεται ήχος από τα ακουστικά 1. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι στο 0. 2.
4 HG nr.1.022 / 2002 σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία της εργασίας, τη μάρκα του προϊόντος i ALLVIEW VIVA H7 LTE όχι απειλητική για τη ζωή, την υγεία, την ασφάλεια, δεν προκαλεί αρνητικές επιπτώσεις το περιβάλλον και είναι σύμφωνα με: Οδηγία...
Betriebsanleitung VIVA H7 LTE Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
Seite 49
Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
Seite 50
Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
Seite 51
Sie ein Produkt in der Servicestelle bringen, die aktualisierte Liste auf der Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise...
Seite 52
als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
Einstellungen Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen. Beschreibung der Funktionen: 1. WiFi Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung; 2. Bluetooth Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung; 3. Benutzung der Datenverbindung Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen. 4.
5. Bildschirmeinstellungen Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen; Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße;...
Reserve- und Rückstellkopie Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc.
Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben. Lösungen für gewöhnliche Probleme Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und Android? R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android Installierungspaket.
Seite 57
Warum funktionieren einige APK Applikationen nicht regelmäßig? R: Viele Applikationen werden von Entwicklern vorgeschlagen und zur Verfügung gestellt ohne vorher Kompatibilitätsteste mit den Betriebssystemen und der Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind.
Seite 58
Warum werden einige heruntergeladenen Filme nicht richtig wiedergegeben? Dieses Gerät ist mit den Formaten der Videodateien im Internet kompatibel. Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt VIVA H7 LTE nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe]...
Allview Viva H7 LTE Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
Seite 61
Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
Seite 62
Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
Seite 63
működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
Seite 64
és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
Seite 65
Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak.
Seite 66
Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz; Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez;...
Seite 67
Play store származnak; alapértelmezettként aktiválva. 8.Nyelv és bevitel A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb. 9.Tartalékmásolat és újra beállítás Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani. 10.Óra és dátum Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása. 11.A készülékről Softwer verzió...
Seite 68
A "Settings" - "Privacy" menüből, válassza ki a "Factory data reset"-t, hagyja jóvá és törölje az összes adatokat. Szokványos problémák megoldása Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az Android között? R: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag. Az APK fájlokat közvetlenül a termék Android operációs rendszeréből lehet kivitelezni és telepíteni.
Seite 69
rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével. Miért nem jelenik meg a töltési állapot? F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt 30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési állapota megjelenjen.
Seite 70
4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket VIVA H7 LTE nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic...
Instrukcja użytkownika Viva H7 LTE Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
Seite 73
Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać...
W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w...
Seite 75
Allviewmobile.com, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
Seite 76
Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć...
Seite 77
6. Pamięć Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć. 7. Bateria Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu. 8. Aplikacje Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami. 9. Dostęp do lokalizacji Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych. Zabezpieczenia Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy.
Połączenie z komputerem To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać...
Seite 79
3. Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. 4. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą...
4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview VIVA H7 LTE nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:...
Manual de utilizare Viva H7 LTE Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
Seite 82
Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
Seite 83
Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
Seite 84
crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
Seite 85
Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
Seite 86
Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
Seite 87
Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului; 6. Stocare Verificati memoria disponibila pentru stocare. 7. Acumulator Afiseaza date despre starea de incarcare. 8.
16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17. Despre dispozitiv Verificare versiune de software si alte informatii. Conectarea la calculator Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea: 1.
Seite 89
Rezolvarea problemelor uzuale Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
Seite 90
2.Verificati conectarea corecta a castilor. Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB. De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea.
Seite 91
VIVA H7 LTE marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Allview Viva H7 LTE Uputstva za korisnike Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite uređaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva.
Seite 93
za stavljanje tableta u režim mirovanja. Ekran će se ugasiti. Za vraćanje u normalan režim rada, ponovo kratko pritisnite taster za uključenje/isključenje. Ovu funkciju možete podesiti da se uključuje ukoliko se tablet ne koristi određeno vreme. Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje.
Seite 94
Ukoliko kartica nije ubačena, kompjuter neće moći da izvrši operacije čitanja i upisivanja podataka na disk sa kasnije ubačenog zamenljivog diska (SD mikrokartice). Baterija: Ovaj uređaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija.
、 Prekidač za okretanje ekrana horizontalno vertikalno Povratak na glavni interfejs U svakom interfejsu, dodirom na ikonicu " " pristupate glavnom interfejsu. Povratak na viši interfejs ili Meni U svakom interfejsu, dodirom ikonice " ", pritisnite taster "" kako biste pristupili višem interfejsu ili meniju.
Seite 96
što pošaljete proizvod na servis, molimo da pogledate ažuriranu listu servisa na Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“. Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu.
Seite 97
Podešavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija.
Seite 98
Zaključavanje melodije: nakon označavanja, ekran osetljiv na dodir proizvodi datu melodiju. Podešavanja ekrana Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana. Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije.
Seite 99
uređaju. Datum i vreme Podešavanje datuma, vremena, vremenskih zona i format prikazivanja vremena. O uređaju Pogledajte softversku verziju uređaja i ostale informacije. Povezivanje na kompjuter Ovaj uređaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1.
Seite 100
Najčešća pitanja i utvrđivanje kvarova Šta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Google Play store proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži...
Seite 101
(adapter). 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u slušalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
Seite 102
čl. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi režima proizvoda i usluga, što bi moglo da ugrozi zdravlje život i zdravlje, bezbednost i zaštitu rada, da VIVA H7 LTE, ALLVIEW proizvod ne ugrozi život, bezbednost rada, ne izaziva neželjena uticaji na životnu sredinu i se prema: / UE Direktiva -The 2011/65 u vezi ograničenja na korišćenje nekih opasnih materija u]...
Seite 106
Data/Danni/Data/Da HSPA+ DL42,2Mbps/UP 11,5 ten/Adat/Gegevens/ Mbps Dane/Date/Podaci DL 150 Mbps/UP 50Mps EDGE Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/ Da Class10 GPRS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/ Da Class 12 Bluetooth V4.0 - A2DP & EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/ Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/ Sensors/Datchitsi/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/ Sensoren/érzékelő...
Seite 107
Charger type/tip zaryadno/Typ DC 5V, 2000mA nabíječky/Ladegerät Typ/A töltő típusa/laadkabel/Typ ładowarki/Tip incarcator/Tip punjač Standby/rezerven/pohotovostní < 250h /Bereitschaft/készenlét/standby /gotowości/Timp asteptare/pripravnost Conversation/razgovor/konverz < 4,5h ace/Gespräch/beszélgetés/ges prek/rozmowa/Convorbire/razg ovor English (en) Android and Google Play are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Android и Google Play са запазени марки на Google Inc. Czech (cs) Android a Google Play jsou ochranné...
Seite 108
Dutch (nl) Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. Polish (pl) Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Romanian (ro) Android si Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google Inc. Serbian (sr) Android i Google Play su žigovi kompanije Google Inc.