Herunterladen Diese Seite drucken
AEG ÖKO_SANTO serie Montageanweisung
AEG ÖKO_SANTO serie Montageanweisung

AEG ÖKO_SANTO serie Montageanweisung

Integrierbare kühlgeräte

Werbung

ÖKO_SANTO
SANTO
Integrierbare Kühlgeräte
Integrating Refrigerators
Réfrigérateurs intégrables
Apparecchi integrabili frigorifero
Integreerbare koelkasten
Frigoríficos integrables
Køleskabe til indbygning
Kjøleskap som kan integreres
Integrerbara kylskåp
Integroitavat jääkaapit
Šº½Œ¯¿¯¤ó¹ªº¦ ý¾ãª¥¦
Встраиваемые холодильники
d
Montageanweisung
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
e
Instrucciones para el montaje
k
Monteringsvejledning
n
Monteringsinstruks
s
Monteringsanvisning
q
Asennusohjeet
r
Oå®ã¥ªÿ ½ŒõŒ‚¢½®÷®ÿ
u
Руководство по монтажу

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG ÖKO_SANTO serie

  • Seite 1 ÖKO_SANTO SANTO Integrierbare Kühlgeräte Integrating Refrigerators Réfrigérateurs intégrables Apparecchi integrabili frigorifero Integreerbare koelkasten Frigoríficos integrables Køleskabe til indbygning Kjøleskap som kan integreres Integrerbara kylskåp Integroitavat jääkaapit Šº½Œ¯¿¯¤ó¹ªº¦ ý¾ãª¥¦ Встраиваемые холодильники Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Instrucciones para el montaje Monteringsvejledning Monteringsinstruks...
  • Seite 2 Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Piezas de montaje adjuntas Medleverede monteringsdele Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat ×¾º®¹¹ ¢º¦ ªñ¦¼½±¹¦½¦ ½ŒõŒ‚¢½®÷®ÿ Прилагающиеся монтажные детали...
  • Seite 3 Inhalt Contents Contenu Indice Inhoud Indice Indhold • • • • • • • Содержание Innhold Innehåll Sisältö Õª¼¯ª¿²¹ªº¦ • • • • Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele Dimensioned drawings / combination examples Dessins cotés / exemples d’agencement Disegni dimensionali / Esempi di combinazione Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación Måltegninger / kombinationseksempler...
  • Seite 4 Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller le baguette couvre-joint Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Påklæbning af fugeafdækningsliste Fugedekklister limes på Limma fast fogarna Saumojen peitelistojen liimaaminen ˜Œðð±÷...
  • Seite 5 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Fijar el aparato con los tornillos Fastskruning af køleskab Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni ‰¯åµ÷½ª ÷ø¯¿½¡ ½® ÷¾÷¸ª¾± Привинтить прибор Abdeckungen anbringen Install caps Mettre en place les caches Fissare le coperture Afdekplaatjes aanbrengen...
  • Seite 6 Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele Dimensioned drawings / combination examples Dessins cotés / exemples d’agencement Disegni dimensionali / Esempi di combinazione Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación Måltegninger / kombinationseksempler Målskisser / kombinasjonseksempler Måttritningar / kombinationsspel Mittapiirustukset / yhdistelyesimerkkejä ׿¢å¯¦...
  • Seite 8 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva Justering af møbelskab Skap rettes inn Rikta in skåpet Kaapin suoristaminen Š¾‚¾ã¼¦¹¹ ¥÷½ª ½Œ º½Œ¾ð¡õ¯ Выровнять...
  • Seite 10 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Skift af hængsler (hvis nødvendigt) Hengselside på...
  • Seite 11 Nicht bei allen Modellen Ikke ved alle modeller Not on all models Ikke ved alle modeller Pas pour tous les modèles Inte hos aller modeller Non in tutti i modelli Ei koske kaikkia malleja O¿¯ ÷' ó𦠽¦ ¹Œº½¢ð¦ Niet bij alle modellen не...
  • Seite 12 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der ge- genüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right. If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
  • Seite 13 Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller le baguette couvre-joint Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Påklæbning af fugeafdækningsliste Fugedekklister limes på Limma fast fogarna Saumojen peitelistojen liimaaminen ˜Œðð±÷...
  • Seite 14 Belüftungsgitter aufstecken Attach the ventilation grille Enficher la grille d’aération Inserire la griglia di aerazione Ventilatierooster erop zetten Haga encajar la rejilla de ventilación Montér ventilationsgitteret Sett på ventilasjonsgitteret Sätt på ventilationsgallret Kiinnitä tuuletusritilä TŒõŒ‚ª½±÷½ª ½® ÷¿¡¼¦ ªñ¦ª¼¯÷¹Œ³ Закрепите вентиляционную решетку...
  • Seite 15 Gerät einschieben und ausrichten Push appliance into place and align Mettre en place et positionner l’appareil Introdurre ed allineare l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven en uitlijnen Introducir el aparato y alinearlo Isætning og justering af køleskab Skap skyves inn og rettes inn Skjut in skåp och rikta in det Laitteen työntäminen paikalleen ja suoristaminen ×õ¼µñ½ª...
  • Seite 16 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Fijar el aparato con los tornillos Fastskruning af køleskab Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni ‰¯åµ÷½ª ÷ø¯¿½¡ ½® ÷¾÷¸ª¾± Привинтить прибор...
  • Seite 17 Abdeckungen anbringen Install caps Mettre en place les caches Fissare le coperture Afdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas Placering af afskærmninger Deksler monteres Montera skydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikalleen TŒõŒ‚ª½±÷½ª ½¦ ¸¦ð³¹¹¦½¦ Вставить маскирующие винты накладки...
  • Seite 18 Ankopplung Gerätetür / Möbeltür Appliance door / furniture door connection Accouplement de la porte de l’appareil/de la porte du meuble Accoppiamento porta dell’apparecchio/Porta del mobile Koppeling toesteldeur / meubeldeur Ensamblar la puerta del aparato y la puerta del mueble Tilkobling køleskabsdør / møbeldør Sammenkopling kjøle-/fryseskapdører/kjøkkenskapdører Sammankoppling skåpsdörrar/köksskåpsdörrar Laitteiden ovien/kalustekaappien ovien yhdistäminen...
  • Seite 19 b: Möbeltüren mit Rahmen und Füllung b: Møbeldøre med ramme og fyldning b: Furniture doors with frame and filling b: Kjøkkenskapdører med ramme og fylling b: Portes de meuble avec châssis et panneau b: Köksskåpsdörrar med ram och fyllning b: Porte di mobile con telaio e specchio b: Kalustekaappien ovet, joissa kehykset ja täyte b: Õ󼽪ÿ...
  • Seite 20 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 941 072– 01 - 1099...

Diese Anleitung auch für:

Santo serie