Herunterladen Diese Seite drucken
Exklusivmodell 2003 "Katharinen-Hospital"
Exclusive model 2003 "Katharinen-Hospital"
Modèle exclusif 2003 "Katharinen-Hospital"
Exklusiefmodel 2003 "Katharinen-Hospital"
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
D
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an
und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach.
Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
GB
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to
Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez la nous à
Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding
aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für
feinste Klebstoffdosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine
dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur
pour un dosage précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130995
Sa. Nr. 100 712 0
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen.
Spitze 48° abgewinkelt. Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs.
Tip angel 48°. Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées
par injection. Pointe coudée à 48°. Uniquement
appropriée pour le polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Hoek snijvlakken 48° . Alleen geschikt voor polystyrol.
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller Katharinen-Hospital

  • Seite 1 Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
  • Seite 2 Fensterfolie Schnittmusterfolie für Fenster von Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!). Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung). Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).
  • Seite 3 Deco 3 18-16 18-11 18-11 18-14 nicht kleben do not glue Deco 3 18-15 18-17 ne pas coller niet lijmen Deco 2 Deco 2 18-11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 05-11 Deco 2 08-12 10-11 10-17...
  • Seite 4 05-12 08-11 10-11 08-11 10-17 05-12 10-17 10-11...
  • Seite 5 Papiermaske papermask masque masker 08-15 08-16 08-16 08-15 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 09-13 09-14 09-13 09-14 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 09-13 09-14 09-13 09-14...
  • Seite 6 26/1 26/3 24/4 24/2 24/3 26/2 31/3 25/2 26/4 31/3 24/1 Inhalt Tüte Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje 16 x 2/12...
  • Seite 7 Deco 11 Deco 16 29/3 Deco 12 Deco 10 Deco 15 31/3 25/1 nicht kleben do not glue 31/5 ne pas coller niet lijmen 31/6 Deco 18 31/6 31/7 31/6 2/10 2/10 2/9 2/11 2/11...
  • Seite 8 Inhalt Tüte 1 Contenu sachet 1 Inhalt Tüte 1 Contenu sachet 1 Contents bag 1 Inhoud zakje 1 Contents bag 1 Inhoud zakje 1 ACHTUNG ! EL-Folie nicht offen betreiben ca. 80 .. 120V AC ATTENTION ! Do not operate the EL foil, if it is open. ATTENTION ! Ne pas faire fonctionner la feuille EL électroluminescente à...
  • Seite 9 27/4 26/9 28/4 27/2 27/3 27/5 26/10 Art.-Nr.180671 Art.-Nr.180670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd schwarz black noir zwart schwarz black noir zwart Inhalt Tüte 2 Contenu sachet 2 Inhalt Tüte 2 Contenu sachet 2 Contents bag 2 Inhoud zakje 2 Contents bag 2...
  • Seite 10 09-11 18-13 04-13 09-12 10-12 18-12 09-11 04-12 09-12 10-12 30/9 Deco 3 18-16 18-11 18-11 18-14 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 18-15 18-17 Deco 3...
  • Seite 11 Deco 2 Deco 2 18-11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 2 05-11 08-12 10-11 10-17...
  • Seite 12 05-12 08-11 10-11 10-17 Papiermaske papermask masque masker 08-15 08-16 08-16 08-15...
  • Seite 13 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 09-13 09-14 09-13 09-14 08-13 08-13 08-14 08-14 08-13 08-14 08-13 08-14 09-13 09-14 09-13 09-14 07-11 Art.-Nr.180671 Art.-Nr.180670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 06-11...
  • Seite 14 Inhalt Tüte Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje 2/13 30/4 30/5 28/6 28/6 30/6 31/13 30/3 30/1 30/2 28/6 28/6 27/14 Deco 5 31/9 31/8 26/5...
  • Seite 15 26/6 27/8 27/6 26/5 Deco 4 27/7 26/5 29/5 31/10 28/5 11-12 27/14 27/1 27/14 09-11 10-12 11-11 09-11 10-12...
  • Seite 16 27/13 09-21 09-25 09-21 27/13 30/7 09-21 09-25 09-21 12-11 12-12 09-15 09-15 10-13 10-13 Papiermaske papermask masque masker 28/3 28/1 28/2 28/1 28/2 26/11...
  • Seite 17 Inhalt Tüte 1 Contenu sachet 1 Contents bag 1 Inhoud zakje 1 150 mm 29/4 Kabel zusammendrehen Twist cables together Tordre les câbles Draden aan elkaar draaien Inhalt Tüte 1 Contenu sachet 1 Sekundenkleber verwenden. Contents bag 1 Inhoud zakje 1 Use instant modelling cement.
  • Seite 18 31/11 40/1 40/2 40/3 40/4 40/5 40/6 40/7 40/8 40/9 40/10 40/11 40/12 40/13 Loch mit Ø 3 mm bohren. 40/3 Deco 20 Drill hole with a dia. of 3 mm. Percer un trou avec un diamètrede 3 mm. 40/4 Gat met Ø...
  • Seite 19 50/1 50/2 50/3 50/4 50/5 50/6 50/7 50/8 50/9 50/10 50/11 50/12 50/13 50/14 50/15 50/2 50/4 50/1 50/3 50/6 50/9 Deco 19 Inhalt Tüte 2 50/10 Sekundenkleber verwenden. Contenu sachet 2 Use instant modelling cement. Contents bag 2 Utilisez la colle rapide. Inhoud zakje 2 Gebruik secondenlijm.
  • Seite 20 50/7 nicht kleben 50/11 do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue 50/5 ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden. nicht kleben Use instant modelling cement. do not glue Utilisez la colle rapide. ne pas coller Gebruik secondenlijm.
  • Seite 21 Technische Daten Versorgungsspannung: 12 ... 16V AC oder DC (Wechsel-, oder Gleichspannung) ACHTUNG! Bei Versorgungsspannung 16V AC: EL - Folie nicht in Dauerbetrieb betreiben. Strom- / Leistungsaufnahme bei 12V DC Leerlauf: ca. 0,15A / ca. 1,1 W Betrieb: ca. 0,16A / ca. 2,6 W Programmlaufzeit: ca.
  • Seite 22 Helikopter-Sound Blaulicht Helicopter sound Blue light Bruit Hélicoptère Gyrophare bleu Geluid helikopter Blauw zwaailicht Martinshorn-Sound Siren sound Bruit Sirène de véhicule prioritaire Wenn die Litzenfarbe nicht angegeben ist, Geluid sirene ist der Anschluß polungsunabhängig. LED rot The connection is polarity-independent, LED red rouge if the wire colour is not specified.
  • Seite 23 IMPORTANT: Operate the individual components only in connection with the ELECTRONIC EQUIPMENT, for only this ELECTRONIC EQUIPMENT will supply the correct supply voltage. ATTENTION: Do not operate the EL foil, if it is open. Due to the high voltage (approx. 80 .. 120 VAC), a slight tickling can be felt. 1.
  • Seite 24 2. Test de fonctionnement (tous les composants sont raccordés). •Raccorder l’électronique à 12 V c.c. ou 16 V c.a. •Les LED rouges clignotent ensemble, la feuille plastique EL est allumée •Relier brièvement les prises rondes S1 et COM à l’aide d’un fil torsadé. Programme Bruit de sirène de véhicule prioritaire et gyrophare bleu sont déclenchés pour env.

Diese Anleitung auch für:

130995