Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MUSEUM »KNOPF & KNOPF«
»KNOPF & KNOPF« MUSEUM
MUSÉE »KNOPF & KNOPF«
MUSEUM »KNOPF & KNOPF«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen, that in a kit single parts are not being used.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130909
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
Inhalt
1 ABC 1 x
Contents
Sprues
2 ABC 1 x
Contenu
Moulages
3 AC 2 x
Gietstukken
Inhoud
3 B
1 x
4 B
1 x
5 D
2 x
4 A
2 x
5 AB 2 x
6 A
1 x
4 B
1 x
5 C
2 x
6 B
1 x
Sa. Nr. 130 909 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller KNOPF & KNOPF

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 3/21 M1:1 Fensterfolie 15,5 x 20 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 5/20 Deco 9 6/11...
  • Seite 4 3/24 5/21 M1:1 Fensterfolie 11,5 x 23 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2 x Art.-Nr. 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 5 5/31 5/32 Fensterfolie 23 x 124 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 4/9-XL 5/17 5/32 5/31 5/10...
  • Seite 6 Fensterfolie 23 x 41 mm Fensterfolie 23 x 67 mm Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 4/12-F 4/12-G 5/17 5/17 5/17 5/16 5/17 5/10 5/10 5/10 5/11 5/10...
  • Seite 7 Fensterfolie 20 x 68 mm Fensterfolie 20 x 68 mm Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 4/13-R 4/13-T 5/15 5/15 5/13 5/13 5/14 5/14 5/14 5/14...
  • Seite 8 Fensterfolie 13 x 122 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 13,4 mm 4/14-XL 5/12...
  • Seite 9 5/40 5/40 für Motor Papiermaske for motor Papermask pour moteur Masque voor motor Masker...
  • Seite 10 4/1-X Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. für Motor, liegt nicht bei Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). for motor, not included Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). pour moteur, non jointe Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500).
  • Seite 11 6/23 6/23 Art.-Nr. 180629 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 12 5/34 5/35 Loch mit Ø 1,6 mm bohren. Drill hole with a dia. of 1,6 mm. Percer un trou avec Ø 1,6 mm. Gat met Ø 1,6 mm boren. 5/35 5/33 Deco 2 Deco 2 nicht kleben do not glue ne pas coller nicht kleben niet lijmen...
  • Seite 13 3/14 3/18 Fensterfolie 11,5 x 19,5 mm Fensterfolie 18,5 x 23 mm Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent 2/14 Vensterfolie Vensterfolie M1:1 M1:1 6/12 5/21 5/23 5/21 6/12 3/13 3/19 5/18 6/10 Fensterfolie 13,5 x 19,5 mm Fensterfolie 15 x 23,2 mm Window foil Window foil Feuillet transparent...
  • Seite 14 3/13 5/25 Fensterfolie 13,5 x 19,5 mm Window foil Feuillet transparent 5/28 Vensterfolie M1:1 2/12-F Art.-Nr. 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 5/26 5/27 5/29 1/10 Papiermaske Papermask Masque Masker 5/19...
  • Seite 15 Deco 15 3/17 Fensterfolie 23 x 10 mm M1:1 Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2/13 Deco 14 Deco 17 6/20 Deco 18 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3/21 2/15 6/11 Fensterfolie 15,5 x 20 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 5/20 M1:1...
  • Seite 16 3/12 6/12 5/21 Fensterfolie 11,5 x 19,5 mm Window foil 5/22 Feuillet transparent Vensterfolie 2/17 M1:1 6/12 3/13 6/10 5/18 Fensterfolie 13,5 x 19,5 mm 2/16 Window foil 5/18 Feuillet transparent Vensterfolie M1:1 6/10 5/28 5/30 Papiermaske Papermask Masque Masker Art.-Nr.
  • Seite 17 Deco 19 1/12 M1:1 Fensterfolie 9,2 x 10,5 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 6/31 6/29 5/39 6/24 6/30 6/27 6/27 Deco 16 6/30 6/26...
  • Seite 18 6/14 Deco 13 6/16 6/24 6/30 6/30 Deco 12 6/29...
  • Seite 19 6/27 6/27 Deco 3 Loch mit Ø 2 mm bohren. Fensterfolie 25 x 70 mm Drill hole with a dia. of 2 mm. Window foil Percer un trou avec Ø 2 mm. Feuillet transparent Gat met Ø 2 mm boren. Vensterfolie 5/37 Inhalt...
  • Seite 20 Deco 7 Deco 5 Deco 8 Deco 6 6/19 6/19 3/26 3/26 3/15 Deco 1 5/36 Deco 1 6/17...

Diese Anleitung auch für:

130 909 01130909