Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienunsanleitung
Bedienungsanleitung
Art. 22259, Art. 22301(Version ohne Akku und Ladegerät)
Fernsteuerung: 2.4GHZ
Lipo Akku 7.4V 3000mah
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amewi 22259

  • Seite 1 Bedienunsanleitung Bedienungsanleitung Art. 22259, Art. 22301(Version ohne Akku und Ladegerät) Technische Daten: Fernsteuerung: 2.4GHZ Lipo Akku 7.4V 3000mah...
  • Seite 2 Herzlich willkommen AMEWI TRADE e.K. ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette umfasst mittlerweile ca. 1.000 Hauptartikel und ca. 5.000 Zubehör- und Ersatzteile. Dazu gehören vor allem ferngesteuerte Fahrzeuge, Quadrocopter, Flugzeuge, Hubschrauber, Boote, Kettenfahrzeuge sowie Kreativartikel der Marken Malinos und Puzzle Pilot.
  • Seite 3 Genehmigung von AMEWI Trade e.K. Diese Anleitung entspricht dem Technischen Stand des Produktes bei Drucklegung. Produktupdates sowie sonstige Änderungen in Ausstattung und Technik vorbehalten. Aus der Bedienungsanleitung können keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. AMEWI Trade e.K. haftet nicht für Druckfehler, Änderungen vorbehalten!
  • Seite 4: Hinweise Zur Konformität

    Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll. Die Firma AMEWI Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten Endverbrauchern (Haushalten, „Gelber Sack“, „Gelbe Tonne“) abgeholt, sor ert und ordnungsgemäß...
  • Seite 5 Von der Gewährleistung sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß, sowie Mangel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beein ussen. Bei Eingri en durch nicht von uns autorisierte AMEWI Fachhändler sowie Verwendung anderer als Original AMEWI Ersatzteile erlischt die Gewährleistung.
  • Seite 6 Beschädigte oder nass gewordene Geräte nicht mehr verwenden, selbst wenn sie wieder trocken sind. In solchen Fällen sollten Sie Ihren Fachhändler zu Rate ziehen bzw. über ihn die Geräte durch unseren AMEWI Service überprüfen lassen. Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und Zubehörteile eingesetzt werden.
  • Seite 7 Hinweise Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Sämtliche Schrauben, Verbindungen, Fahrzeugteile sind vor Fahrtantritt auf korrekten Sitz und Funktion zu prüfen. Führen Sie vor jeder Fahrt einen Reichweitentest mit einem Helfer durch. Führen Sie einen vollständigen Funktionstest vor Fahrtantritt durch. Vergewissern Sie sich das Akkus und Batterien vor der Fahrt voll sind. Dieses Modell verfügt über sich drehende Teile, Motor, Regler welche im Betrieb heiß...
  • Seite 8 Notice TAll screws, connections, car parts are to check for proper seat and function before driving! Please do a range test of the car before each run with a helper. Do a complete function test of the car before driving. Ensure batteries are full before driving.
  • Seite 9: Technische Daten / Technical Data

    Technische Daten / Technical data Länge / lenght: 620mm Breite / width: 480mm Radstand / wheelbase: 440mm Spurbreite / wheel track: 260mm Bodenfreiheit / ground clearance: 90mm Untersetzung / gear ratio: 1:16.2 Motor / motor: 4274@1400KV ESC: hobbywing MAX8 RTR ESC Servo: Dead band: 7 s 1520 s / 50hz operating Speed (4.8V): 0.18 sec/60°...
  • Seite 10: Akkus Und Batterien / Batteries

    Akkus und Batterien / Batteries Bitte legen Sie 8 AA Batterien in das Batteriefach ein / please insert 8x AA batteries to the battery tray Bedienungshinweise / Usage notice: - niemals au adbare Akkus mit Trockenbatterien mischen / never mix up chargeable batteries with non chargeable ones - niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen / never mix up full with half fully batteries - niemals Akkus verschiedener Kapazität mischen / never mix up batteries of di rent capacity - versuchen Sie niemals Trockenbatterien zu laden / never try to charge non-crageable batteries -caution re!
  • Seite 11: Laden Der Akkus / Charging Of The Battery

    Laden der Akkus / Charging of the battery ACHTUNG! LiPo Akkus und Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage in sicherer trockener Umgebung ohne brennbare Materialien platzieren und laden. Am besten werden feuerfeste LiPo Bags -Sicherheitsschutztaschen für die Akkus verwendet! Ladegeräte vor Feuchtigkeit, Staub und Schmutz schützen! Laden Sie niemals andere Batterien als das Ladegerät laden kann. Laden Sie nie mit falschen Einstellungen oder falsch ausgewähltem Zellentyp.
  • Seite 12 Laden der Akkus / Charging of the battery Die LED leuchtet blau, der Ladevorgang ist Wählen Sie den Akkutyp LiPo und den Ladestrom 1C (3.9A). abgeschlossen. Stecken Sie nun den Akku an - achten Sie auf korrekte Polung damit Plus und Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
  • Seite 13: Die Fernsteuerung / The Transmitter

    Die Fernsteuerung / The Transmitter Rear view Front view / Top view / power LED / operating fold / 2.4 ghz antenna / steering trim / steering wheel / ON/OFF switch / throttle / Throttle brake reverse / battery status display / battery tray / bind knob / charge socket...
  • Seite 14 Die Fernsteuerung / The Transmitter forward brake right left /rev Hinweis / notice: Throttle/Brake/Reverse: adjust throttle trim , so that car almost will run forward. Then throttle can initialize correctly and reverese function can be used. Steering trim: adjust, so that the car is running straight. Dual rate function: minimize the steering minus 10% -this increases live time of drive shafts.
  • Seite 15 Inbetriebnahme / Starting up Kontrollieren Sie sämtliche Schrauben und Verbindungen auf festen Sitz. Schrauben sind teilweise mit Loctite gesichert, diese sind nur durch erwärmen (z.B. Lötkolben) zu lösen. Please check all screws and connections for proper seat. Some screws are secured by Loctite, they can be only loose by using a soldering iron.
  • Seite 16 Inbetriebnahme / Starting up adjust screw /opened grease regularly Important: The steering has a servo saver. This is an overload protection (until a de ned force -then the gears will be destroyed). 2 pieces grab into each other, they are pressed together by a spring - the connection opens by a shock against the steering.
  • Seite 17 Ersatzteile AMEWI Ersatzteilenummer beginnt mit 004- + „ Originalnummer“...
  • Seite 18 Ersatzteile AMEWI Ersatzteilenummer beginnt mit 004- + „ Originalnummer“...
  • Seite 19 Ersatzteile AMEWI Ersatzteilenummer beginnt mit 004- + „ Originalnummer“...
  • Seite 20: Nach Dem Fahrbetrieb / Wartung Und P Ege

    Nach dem Fahrbetrieb / Wartung und P ege Tipps: Schrauben können mit Schraubensicherung gesichert sein. Lässt die Schraube sich nicht mit normaler Kraft lösen, nehmen Sie bitte einen 80W Lötkolben zur Hilfe und erwärmen diese vorsichtig, die Schraubensicherung löst sich und die Schraube kann entfernt werden. Zur erneuten Montage verwenden Sie mittelfeste Schraubensicherung auf dem 1.
  • Seite 21 Fehlerdiagnose Das Auto fährt nicht, bewegt sich nicht, was tun? - Hier die grundlegensten Fehlerquellen: Fehler Gastrimmung so stellen, dass Auto fährt nicht rückwärts das Auto kurz vor dem Anfahren nach vorne ist Auto bremst nicht Gastrimmung so stellen, dass das Auto kurz vor dem Anfahren nach vorne ist.

Diese Anleitung auch für:

22301

Inhaltsverzeichnis