Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FA-5406-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
TimeTron
Pazmanitengasse 12, A-1020 Vienna, Austria
M_5406-1_v03.indd 28-1
inSTrUCTion mAnUAL
JUG KeTTLe
BeDienUnGSAnLeiTUnG
WASSerKoCHer
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
QLEKTROHAJNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZAJniKA
eLeKTrYCZneGo
INSTRUCŢIUNI DE
FoLoSire
FierBATorULUi
UPUTSTVo ZA UPoTreBU
BoKAL ZA KUVAnJe VoDe
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ELEKTRISKĀ TĒJKANNA
nAUDoJimo inSTrUKCiJA
VirDULYS
English ................. PAgE 2
scg/cro/B.i.h. . strAnA 12
dEutsch ............... sEitE 4
lAtViAn ................... lPP. 14
liEtuViu k. ................. P. 16
russkij.................. .str..6
Polski............... stronA 8
БЪΛГАРСКИ .......... str. 18
roMAnEstE ..... PAginA 10
УКРАЇНСЬКА ....... СТОР. 20
FA-5406-1
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК
ІНСТРУКцІя
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
MODE D'EMPLOI
BoUiLLoire
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛАР
эЛЕтР шәйНЕгІ
‫دليل التعلميات‬
‫غالية كهربائية‬
FrAnÇAis ............ PAgE 22
ҚазаҚ ...................... бет 24
26 ‫العربية...................... الصفحة‬
12-12-7 下午4:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5406-1

  • Seite 1 FA-5406-1 inSTrUCTion mAnUAL УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ JUG KeTTLe НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК BeDienUnGSAnLeiTUnG ІНСТРУКцІя WASSerKoCHer ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК MODE D’EMPLOI INSTRUKCIÄ PO BoUiLLoire QKSPLUATACII QLEKTROHAJNIK ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ INSTRUKCJA OBSŁUGI НҰСҚАУЛАР CZAJniKA эЛЕтР шәйНЕгІ eLeKTrYCZneGo ‫دليل التعلميات‬ INSTRUCŢIUNI DE ‫غالية كهربائية‬ FoLoSire FierBATorULUi...
  • Seite 2: Product Description

    inSTrUCTion mAnUAL inSTrUCTionS For USe 1. Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. discard the water and JUG KeTTLe repeat. 2. the kettle should always be unplugged when filling or adding water. 3. Fill the kettle with water to the desired level. do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. SAVe THeSe inSTrUCTionS! do not forget to close the lid after filling, otherwise the kettle will not automatically switch off after use.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    BeDienUnGSAnLeiTUnG WArnUnG: Vergewissern sie sich zunächst, dass die lokale spannung mit der auf dem leistungsschild WASSerKoCHer angegebenen spannung übereinstimmt. VerWenDUnG HeBen Sie DieSe AnLeiTUnG GUT AUF! 1. Bevor sie das gerät zum ersten Mal verwenden, füllen sie bitten den Wasserkocher bis zur ProDUKTBeSCHreiBUnG Maximalhöhe mit Wasser und lassen sie es kochen.
  • Seite 4 INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII VNIMANIE: V. nahale. ubedites´,. hto. mestnoe. napräøenie. sootvetstvuet. ukazannomu. napräøeniüna. tablice.mownosti.. QLEKTROHAJNIK INSTRUKCII POLÆZOVATELÄ SOXRANITE DANNyE INSTRUKCII! 1.. . P ered. pervym. vvedeniem. pribora. v. dejstvie,. zapolnite. hajnik. do. maksimalænogo. urovnå. i. vskipåtite.ego..slejte.vodu.i.snova.vskipåtite.va‚.hajnik. 2.. . H ajnik.dolΩen.bytæ.otsoedinen.ot.qlektroseti,.v.moment.sliva.ili.dobavleniå.vody. OPISANIE PRIBORA 3..
  • Seite 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: NIGDy NIE WKłADAć SUSzARKI Do WoDy I UWAżAć, ABy KABEL Był zAWSzE suchy. CZAJniKA eLeKTrYCZneGo UŻYTKOWANIE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! 1. z ANIM Po RAz PIERWSzy UżyJESz CzAJNIKA, NAPEłNIJ Go WoDĄ Do MAKSyMALNEGo PozIoMU, zAGoTUJ I WyLEJ WoDĘ. oPiS ProDUKTU PRoCEDURĘ PoWTÓRz 1. PokryWA 2. J ELI NAPEłNIASz LUB oPRÓżNIASz CzAJNIK, WyJMIJ PRzEWÓD zASILANIA z GNIAzDKA 2. PRzEłĄCzNIK oN/oFF 3. N APEłNIJ CzAJNIK Do MAKSyMALNEGo PozIoMU, NIE WIĘCEJ – WoDA MożE WyKIPIEć – I...
  • Seite 6: Instrucţiuni De Folosire

    INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE inSTrUCTiUni De UTiLiZAre 1. la prima utilizare umpleti fierbatorul cu apa curata, la capacitate maxima. Aruncati apa si repetati. FierBATorULUi 2. Aparatul trebuie scos intotdeauna din priza inainte de a umple sau adauga apa. 3. umpleti fierbatorul cu apa pana la nivelul dorit. nu treceti peste aceasta limita deoarece exista riscul reversarii.
  • Seite 7: Opis Proizvoda

    UPUTSTVo ZA UPoTreBU: UPoZorenJe: Prvo se uverite, da lokalni napon odgovara naponu navedenom na pločici sa podacima o snazi. BoKAL ZA KUVAnJe VoDe UPoTreBA 1. P re nego što po prvi put upotrebite uređaj, napunite bokal za kuvanje vode do maksimalne visine vodom DOBRO ČUVAJTE OVOUPUTSTVO! i pustite neka kuva. ispraznite vodu i ponovite postupak. 2. Uvek izvucite utikač uređaja iz utičnice kada sipate ili dosipate vodu. 3. B okal za vodu napunite do željene visine vodom. Nemojte da prepunite uređaj jer bi voda mogla da prska oPiS ProiZVoDA napolje. Nemojte da zaboravite da zatvorite poklopac posle punjenja, jer se inače bokal za kuvanje vode 1. Preklapajući poklopac neće automatski isključiti posle upotrebe. 2. Prekidač UKLJ./ISKLJ.
  • Seite 8: Produkta Apraksts

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 23. Š ī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību. 24. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci. BRĪDINĀJUMS: Vispirms pārliecinieties, vai lokālā tīkla spriegums atbilst jaudas marķējumā norādītajam RŪPĪGI UZGLABĀJIET ŠO PAMĀCĪBU! spriegumam.
  • Seite 9: Gaminio Aprašymas

    nAUDoJimo inSTrUKCiJA nAUDoJimAS 1. P rieš įjungdami prietaisą pirmą kartą, pripilkite jį vandens iki aukščiausio lygio žymos, o tada įjunkite. VirDULYS Tada išpilkite užvirusį vandenį ir vėl viską atlikite iš naujo. 2. Pildami vandenį visada turėtumėte ištraukti prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo. 3. P ripildykite virdulį vandens iki pageidaujamo aukščio. Nepilkite per daug vandens, nes užviręs jis nePAmeSKiTe ŠioS inSTrUKCiJoS! ims taškytis. Nepamirškite po to vėl uždaryti dangtelio, nes virdulys su neuždarytu dangteliu užviręs automatiškai neišsijungs.
  • Seite 10: Важни Указания За Безопасност

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ВНИмАНИЕ: Първо се убедете, че местното напрежение съвпада с напрежението, посочено на табелката за мощността. НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК ИЗПОЛЗВАНЕ ЗАПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО НАСТОяЩЕТО УПЪТВАНЕ! 1. П реди да използвате уреда за пръв път, моля напълнете чайника с вода до максималното ниво и го включете за да възври водата. Изсипете водата и повторете процеса. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2. В инаги трябва да изваждате щепсела на уреда от контакта, когато наливате или доливате 1. Шарнирен капак...
  • Seite 11 ІНСТРУКцІя 23. Ц ей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з фізичними та розумовими вадами, або особами без належного досвіду чи знань, якщо вони не пройшли ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК інструктаж по користуванню цим пристроєм під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку. 24. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм. ЗАСТЕРЕЖЕННя: ЗБЕРЕЖІТЬ цю ІНСТРУКцІю! Порівняйте величину місцевої напруги з величиною, вказаною на пристрої. ІНСТРУКцІя ЩОДО ВИКОРИСТАННя ПРИЛАДУ ОПИС...
  • Seite 12: Description Du Produit

    MODE D’EMPLOI ATTenTion : Assurez-vous d’abord que la tension locale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. BoUiLLoire UTiLiSATion 1. A vant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez remplir la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur CONSERVEZ BIEN CE MODE D’EMPLOI ! maximale et faites la bouillir. Jetez l’eau et recommencez le processus. 2. V ous devez toujours retirer la fiche de l’appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ou ajoutez de l’eau. DeSCriPTion DU ProDUiT 3. R emplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur souhaitée. Ne remplissez pas trop l’appareil car de l’eau 1.
  • Seite 13: Техникалық Деректер

    БЕРІЛгЕН НҰСҚАУЛЫҚтЫ САҚтАҢЫЗ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: алғашында жергілікті кернеу қуат кестесінде көрсетілген кернеуге сәйкес екенін анықтап алыңыз. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАттАМАСЫ ПАйДАЛАНУшЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ 1. Қақпақ; 1. Құрылғыны алғаш рет іске қосар алдында, шәйнекті максималды деңгейге дейін толтырыңыз және 2. ON/OFF ауыстырып-қосқышы; қайнатыңыз. Суды төгіп тастаңыз да, шәйнекті тағы бір рет қайнатыңыз. 3.
  • Seite 14 ‫دليل التعلميات‬ ‫إرشادات االستخدام‬ .‫1. قبل االستخدام األول، امأل الغالية مباء نظيف إىل السعة القصوى ومق بالغليان. وختلص من املاء، وك ر ّ ر هذا األمر‬ ‫غالية كهربائية‬ .‫2. ينبيغ أن تكون الغالية غري متصلة مبصدر الكهرباء عند ملهئا أو إضافة املاء إلهيا‬ ‫3.

Inhaltsverzeichnis