Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Plattenwärmeübertrager
Tetra Pak® Plate Heat Exchanger C
Lit. Code 200000833-3-DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tetra Pak C3-KSR

  • Seite 1 Betriebsanleitung Plattenwärmeübertrager Tetra Pak® Plate Heat Exchanger C Lit. Code 200000833-3-DE...
  • Seite 2 Hergestellt von Alfa Laval für Tetra Pak Geliefert und gewartet von Tetra Pak Nehmen Sie bitte immer Kontakt zu Ihrem Vertreter von Tetra Pak vor Ort auf, auch wenn in diesem Handbuch auf Alfa Laval verwiesen wird. Kontaktaufnahme zu Tetra Pak: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt.
  • Seite 3 English Magyar Download local language versions of this instruction Az Ön nyelvére lefordított használati útmutatót manual from www.alfalaval.com/tetrapak-manuals or letöltheti a www.alfalaval.com/tetrapak-manuals use the QR code weboldalról, vagy használja a QR-kódot. български Italiano Изтеглете версиите на това ръководство за Scarica la versione in lingua locale del manuale di употреба...
  • Seite 4 Pусский Руководство пользователя на другом языке вы можете загрузить по ссылке www.alfalaval.com/ tetrapak-manuals или отсканировав QR-код. Slovenski Prenesite različice uporabniškega priročnika v svojem jeziku s spletne strani www.alfalaval.com/tetrapak- manuals ali uporabite kodo QR. Slovenský Miestne jazykové verzie tohto návodu na používanie si stiahnite z www.alfalaval.com/tetrapak-manuals alebo použite QR kód.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht 1 Bezeichnungstabelle ....................7 2 Einführung ........................9 Einsatzbereich......................9 Absehbarer Missbrauch.....................9 Vorkenntnisse......................9 Gelieferte technische Informationen................10 Gewährleistungsbedingungen.................10 Beratung........................11 Übereinstimmung mit Umweltschutzrichtlinien............12 3 Sicherheit ........................13 Sicherheitsaspekte....................13 Erläuterung von Ausdrücken................... 13 Persönliche Schutzausrüstung................14 Arbeiten in der Höhe....................15 4 Beschreibung ......................17 Komponenten......................
  • Seite 6 Inspektion vor der Installation..................45 6 Betrieb ..........................47 Inbetriebnahme......................47 Apparat in Betrieb....................49 Abschalten.......................49 7 Wartung .........................51 Reinigung – Produktseite..................52 Reinigung – Nicht-Produktseite................55 Öffnen........................57 7.3.1 Bolzenkonfiguration................... 57 7.3.2 Öffnungsverfahren..................57 Manuelle Reinigung des geöffneten Geräts............61 7.4.1 Ablagerungen, die mit Wasser und Bürste entfernt werden können..61 7.4.2 Ablagerungen, die mit Wasser und Bürste nicht entfernt werden können.......................
  • Seite 7: Bezeichnungstabelle

    1 Bezeichnungstabelle Tetra Pak® Plate Heat Exchanger C Hergestellt von Alfa Laval für Tetra Pak Geliefert und gewartet von Tetra Pak Modellbezeichnungen von Alfa Laval im Modellbezeichnungen von Tetra Pak Handbuch ® Alfa Laval Clip3 Tetra Pak Plate Heat Exchanger C3-KSR ®...
  • Seite 8 1 Bezeichnungstabelle 200000833-3-DE...
  • Seite 9: Einführung

    2 Einführung In diesem Handbuch finden Sie alle Informationen, die Sie für den Einbau, den Betrieb und die Wartung des mit Dichtungen und Rahmen ausgestatteten Plattenwärmeüberträgers benötigen. Dieses Handbuch ist für die folgenden Modelle gültig: • Clip 3 • Front 6 •...
  • Seite 10: Gelieferte Technische Informationen

    2 Einführung Prozesskenntnisse verfügen. Dazu gehören auch Kenntnisse über Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Medientyp, Drücke, Temperaturen im Plattenwärmeübertrager sowie über speziell für den Prozess erforderliche Vorsichtsmaßnahmen. Der Plattenwärmeübertrager muss von Personen gewartet und installiert werden, die über Fachwissen und Befugnisse entsprechend der lokalen Vorschriften verfügen.
  • Seite 11: Beratung

    Einführung 2 2.6 Beratung Wenden Sie sich immer an Ihre Alfa Laval-Vertretung, wenn Sie Beratung zu den folgenden Themen benötigen: • Neue Maße für Plattenstapel, wenn Sie die Anzahl der Platten ändern möchten. • Auswahl von Dichtungsmaterial, wenn Betriebstemperatur und -druck permanent geändert oder ein anderes Medium im Plattenwärmeübertrager verwendet werden soll.
  • Seite 12: Übereinstimmung Mit Umweltschutzrichtlinien

    2 Einführung 2.7 Übereinstimmung mit Umweltschutzrichtlinien Alfa Laval bemüht sich, die eigenen betrieblichen Vorgänge so sauber und effizient wie möglich durchzuführen und bei der Entwicklung, dem Entwurf, der Herstellung, der Wartung und der Vermarktung seiner Produkte Umweltaspekte in Betracht zu ziehen. Abfallmanagement Alle Materialien und Komponenten sind sicher und in einer umweltfreundlichen Art und Weise bzw.
  • Seite 13: Sicherheit

    3 Sicherheit 3.1 Sicherheitsaspekte Der Plattenwärmeübertrager muss gemäß den Anweisungen von Alfa Laval in diesem Handbuch verwendet und gewartet werden. Die falsche Bedienung des Plattenwärmeübertragers kann zu ernsten Konsequenzen mit Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen führen. Alfa Laval übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verletzungen, die durch ein Nichtbefolgen der Anweisungen in diesem Handbuch verursacht wurden.
  • Seite 14: Persönliche Schutzausrüstung

    3 Sicherheit 3.3 Persönliche Schutzausrüstung Sicherheitsschuhe Ein Schuh mit einer verstärkten Kappe zu Vermeidung von Fußverletzungen infolge herabfallender Gegenstände Schutzhelm Ein Helm, der den Kopf vor zufälligen Verletzungen schützt. Schutzbrille Eine eng sitzende Brille, die zum Schutz der Augen getragen wird. Schutzhandschuhe Handschuhe, die die Hände vor Gefahren schützen.
  • Seite 15: Arbeiten In Der Höhe

    Sicherheit 3 3.4 Arbeiten in der Höhe Wenn die Installation Arbeiten in der Höhe ab und über zwei Meter erfordert, müssen entsprechende Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigt werden. WARNUNG Sturzrisiko. Für jegliche Arbeiten in der Höhe ist sicherzustellen, dass entsprechend sichere Zugangsmaßnahmen verwendet werden. Die lokalen Vorschriften und Richtlinien zu Arbeiten in der Höhe befolgen.
  • Seite 16 3 Sicherheit 200000833-3-DE...
  • Seite 17: Beschreibung

    4 Beschreibung 4.1 Komponenten 9 10 Hauptkomponenten 1. Rahmenplatte Unbewegliche Platte mit einer Anzahl von Öffnungen für den Anschluss des Rohrleitungssystems. Die Trag- und Führungsstange ist an der Rahmenplatte angebracht. 2. Tragstange Zum Tragen des Plattenstapels und der Druckplatte. 3. Plattenpaket Durch die Kanalplatten wird Wärme von einem Medium zum anderen übertragen.
  • Seite 18 4 Beschreibung 9. Eckverbindungen Rohre mit Sanitärmuffen oder Flanschen ermöglichen es den Medien, in den Plattenwärmeübertrager ein- oder aus ihm auszutreten. 10. Anschlussplatte Eine Platte mit Eckverbindungen für den Anschluss des Rohrleitungssystems. Die Anschlussplatte trennt das Plattenpaket in Abschnitte, die einen oder mehrere Wärmeübertragungsprozesse in einem Plattenwärmeübertrager erlauben.
  • Seite 19: Typenschild

    Beschreibung 4 4.2 Typenschild Der Gerätetyp, die Herstellungsnummer und das Herstellungsjahr sind auf dem Typenschild angegeben. Ebenso sind Angaben zum Druckbehälter gemäß der anwendbaren Druckbehältervorschriften enthalten. Das Typenschild ist normalerweise an der vorderen Rahmenplatte oder an der Druckplatte angebracht. Das Typenschild kann ein Stahlschild oder ein Aufkleber sein.
  • Seite 20 4 Beschreibung 17. Typ 18. Name des Herstellers Manufacturer Type Serial No. MANUFACTURER: Year Fluid group YEAR OF MANUFACTURING: TYPE: SERIAL NUMBER: Inlet Outlet Volume → → Allowable press. INLET → OUTLET Min./Max. FLUID GROUP VOLUME Allowable temp. MAX. OP. TEMP. Min./Max.
  • Seite 21: Maß A

    Beschreibung 4 4.3 Maß A Das Maß A ist die Distanz von der Rahmenplatte (1) zur Druckplatte (2). 200000833-3-DE...
  • Seite 22: Funktion

    4 Beschreibung 4.4 Funktion Der Plattenwärmeübertrager besteht aus einem Paket geprägter Metallplatten mit Öffnungen für den Zu- und Auslauf der zwei getrennten Flüssigkeiten. Die Wärmeübertragung zwischen den beiden Medien findet über die Platten statt. Der Plattenstapel ist zwischen Rahmenplatte und Druckplatte eingebaut und wird mittels Befestigungsschrauben zusammengehalten.
  • Seite 23: Mehrfachabschnitt

    Beschreibung 4 4.5 Mehrfachabschnitt Ein Mehrfachabschnitt-Plattenwärmeübertrager kann mit Hilfe von Anschlussplatten eingerichtet werden. Ein Beispiel für eine Mehrfachabschnitt- Konfiguration ist, wenn ein Medium in einer Phase erwärmt und in der nächsten Phase abgekühlt werden muss. Jede Anschlussplatte kann durch die Auswahl verschiedener Eckanschlüsse, wie einfach, doppelt, mit Durchgang oder verschlossen, konfiguriert werden.
  • Seite 24: Mehrere Durchgänge

    4 Beschreibung 4.6 Mehrere Durchgänge Abschnitte mit mehreren Durchgängen können mit Hilfe von Drehplatten mit 1, 2 oder 3 Anschlüssen ohne Öffnungen erstellt werden. Der Hauptzweck ist die Umkehrung der Strömungsrichtung von einer oder beiden Flüssigkeiten. Ein Beispiel dafür, wann mehrere Durchgänge verwendet werden, sind Prozesse, die längere Erwärmungszeiträume benötigen, wenn die Medien langsamer erwärmt werden sollen.
  • Seite 25: Einbau

    5 Einbau 5.1 Vor Installation, Heben und Transport VORSICHT Gefahr von Schäden an der Ausrüstung. Während der Installation oder Wartung müssen Vorkehrungen getroffen werden, um eine Beschädigung des Plattenwärmeübertragers und seiner Komponenten zu vermeiden. Beschädigungen an Bauteilen können die Leistung oder Gebrauchstauglichkeit des Plattenwärmeübertragers beeinträchtigen.
  • Seite 26: Risikobeurteilung

    5 Einbau • Es wird empfohlen, den Plattenstapel mit Schutzblechen zu verkleiden. Vor austretenden heißen oder aggressiven Flüssigkeiten und vor dem heißen Plattenstapel schützen. • Jedes Gerätemodell ist mit einem Typenschild versehen, auf dem die zulässigen Drücke und Temperaturen angegeben sind. Diese Angaben dürfen nicht überschritten werden.
  • Seite 27: Anforderungen

    Einbau 5 5.2 Anforderungen Freier Platz Die tatsächlichen Abmessungen sind der mitgelieferten PHE-Zeichnung zu entnehmen. 1. Zum Einsetzen und Herausnehmen der Platten ist Freiraum erforderlich. 2. Für den Ausbau der Anzugsbolzen ist freier Platz erforderlich. Die Größe ist abhängig von der Länge der Anzugsbolzen. 3.
  • Seite 28 5 Einbau VORSICHT Gefahr von Schäden an der Ausrüstung. Ein Drehen der Anschlüsse führt zur Beschädigung der Dichtung an der Endplatte und verursacht Leckage. Die Rohre sind so anzuschließen, dass keine Spannungen auf den Plattenwärmeübertrager einwirken. Belastungen der Düsen sind nicht zulässig.
  • Seite 29: Handhabung Der Kiste

    Einbau 5 5.3 Handhabung der Kiste WARNUNG Verletzungsgefahr. Heben und Transport von nicht und in Kisten verpackter Ausrüstung muss erfahrenem Personal vorbehalten sein. Siehe Vorkenntnisse in Kapitel Vorwort. Der Plattenwärmeübertrager wird auf einer Palette angeliefert und kann in einer Kiste oder in Stretchfolie verpackt sein. Es gibt drei Hauptversionen der Kisten: •...
  • Seite 30: Kiste - Inspektion

    5 Einbau 5.3.1 Kiste — Inspektion Die Außenflächen von Kisten vor dem Entladen überprüfen; mögliche Transportschäden melden. Wenden Sie sich bei Schäden an die Versicherung. 5.3.2 Heben und Transport WARNUNG Verletzungsgefahr. Die Ausrüstung ist schwer und empfindlich; sie muss mit Vorsicht gehandhabt werden.
  • Seite 31 Einbau 5 • Die Kisten gemäß den Anweisungen heben. Lediglich knapp über dem Boden anheben. • Die Last langsam und vorsichtig heben und transportieren. • Ausrüstung in Kisten muss mithilfe eines Gabelstaplers mit der gelieferten Palette angehoben werden. • Die Länge der Gabeln muss gleich oder länger als die Tiefe der Palette sein.
  • Seite 32: Die Kiste Auspacken

    5 Einbau 5.4 Die Kiste auspacken Befolgen Sie die Vorgehensweise für den entsprechenden Kistentyp: • Gefertigte Seiten — Siehe Verfahren Gefertigte Seiten — Öffnen • Flip-Box — Siehe Verfahren Flip-Box - Öffnen • Gegossene Seiten — Siehe Verfahren Gegossene Seiten - Öffnen Bereich für das Auspacken Der Mindest-Bereich für das Auspacken muss mindestens die doppelte Größe der größten Kiste haben.
  • Seite 33: Gefertigte Seiten - Öffnen

    Einbau 5 5.4.1 Gefertigte Seiten — Öffnen WARNUNG Verletzungsgefahr. Die Ausrüstung hat lose Teile, die herabfallen können. Plastikgurte springen beim Abschneiden ggf. zurück. Vorsicht vor scharfen Kanten, Splittern und Nägeln an Kiste und Ausrüstung. Beim Umgang mit der Ausrüstung während Auspacken und Installation persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 34: Flip-Box - Öffnen

    5 Einbau 5.4.2 Flip-Box — Öffnen WARNUNG Verletzungsgefahr. Die Ausrüstung hat lose Teile, die herabfallen können. Plastikgurte springen beim Abschneiden ggf. zurück. Vorsicht vor scharfen Kanten, Splittern und Nägeln an Kiste und Ausrüstung. Beim Umgang mit der Ausrüstung während Auspacken und Installation persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 35: Gegossene Seiten - Öffnen

    Einbau 5 5.4.3 Gegossene Seiten — Öffnen WARNUNG Verletzungsgefahr. Die Ausrüstung hat lose Teile, die herabfallen können. Plastikgurte springen beim Abschneiden ggf. zurück. Vorsicht vor scharfen Kanten, Splittern und Nägeln an Kiste und Ausrüstung. Beim Umgang mit der Ausrüstung während Auspacken und Installation persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 36: Inspektion Nach Dem Auspacken

    5 Einbau 5.4.4 Inspektion nach dem Auspacken. Nachdem die Ausrüstung an ihrem beabsichtigten Ort aufgestellt wurde, müssen stets die nachstehenden Inspektionen durchgeführt werden: • Das Maß A prüfen. • Alle Schrauben müssen fest angezogen sein. • Gestelle und Füße müssen fest angezogen sein. HINWEIS Einige Anlagen werden mit montierten Gestellen geliefert.
  • Seite 37: Anheben Der Ausrüstung

    Einbau 5 5.5 Anheben der Ausrüstung Es wird empfohlen, die Dienste eines Takelageunternehmens für alle Hebevorgang in Anspruch zu nehmen, bis die Ausrüstung am Installationsort positioniert ist. WARNUNG Verletzungsgefahr. Die Ausrüstung ist schwer, mit einem hohen Schwerpunkt. Heben und Transport von nicht und in Kisten verpackter Ausrüstung muss erfahrenem Personal vorbehalten sein.
  • Seite 38: Ausrüstung In Kisten

    5 Einbau α α α α Abbildung 5: Die Abbildung zeigt die Einfädelung der Hebegurte. Ausrüstung in Kisten Ausrüstung in Kisten muss mithilfe eines Gabelstaplers mit der gelieferten Palette angehoben werden. Ausrüstung von der Palette auseinanderbauen Die Ausrüstung aus der Kiste auspacken, gemäß Abschnitt Installation - Kiste auspacken.
  • Seite 39 Einbau 5 Vor dem Lösen der Ausrüstung von der Palette, die Ausrüstung mithilfe von Hebegurten gegen Herabfallen sichern. HINWEIS Die Ausrüstung und die Palette nicht gemeinsam heben. Die Hebegurte nur so weit spannen, dass die Ausrüstung nicht herabfallen kann. Jegliche Befestigungsmittel entfernen, mit denen die Ausrüstung an der Palette befestigt ist.
  • Seite 40 5 Einbau Ausrüstung ohne Kistenverpackung VORSICHT Gefahr von Schäden an der Ausrüstung. Die Hebegurte oder Hebezeug stets an den in der nachstehenden Abbildung mit roten Ringen markierten Befestigungspunkten anbringen. Use of other attachment points or strap load directions than those described are not allowed.
  • Seite 41 Einbau 5 200000833-3-DE...
  • Seite 42: Anheben

    5 Einbau 5.6 Anheben Diese Anleitung gilt für das Anheben des Plattenwärmeübertragers nach der Lieferung von Alfa Laval. Nur einen für das Gewicht des Plattenwärmeübertragers zugelassenen Gurt verwenden. Der Ablauf der folgenden Anweisungen ist einzuhalten. VORSICHT Gefahr von Schäden an der Ausrüstung. Die Hebegurte müssen lang genug sein, damit der Plattenwärmeübertrager ohne Behinderung gedreht werden kann.
  • Seite 43 Einbau 5 Den Plattenwärmeübertrager von den Holzbalken heben. Den Plattenwärmeübertrager in horizontaler Position absenken und auf dem Boden absetzen. 200000833-3-DE...
  • Seite 44: Montierte Ständige

    5 Einbau 5.7 Montierte Ständige Einige Plattenwärmeübertrager-Modelle werden ohne montierte Ständer geliefert. Befolgen Sie die Anweisungen unten. WARNUNG Quetschgefahr. Die Ausrüstung ist schwer. Lassen Sie beim Umgang mit der Ausrüstung Vorsicht walten. Nicht unter eine nicht gesicherte Ausrüstung reichen. WARNUNG Quetschgefahr.
  • Seite 45: Inspektion Vor Der Installation

    Einbau 5 5.8 Inspektion vor der Installation Nachdem die Ausrüstung an ihrem beabsichtigten Ort aufgestellt wurde, müssen stets die nachstehenden Inspektionen durchgeführt werden: • Das Maß A prüfen. • Alle Schrauben müssen fest angezogen sein. • Gestelle und Füße müssen fest angezogen sein. •...
  • Seite 46 5 Einbau 200000833-3-DE...
  • Seite 47: Betrieb

    6 Betrieb 6.1 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme auf Leckage aus dem Plattenstapel, den Ventilen oder dem Rohrleitungssystem achten. VORSICHT Vor der Druckbeaufschlagung des Plattenwärmeübertragers ist sicherzustellen, dass die Temperatur des Plattenwärmeübertragers innerhalb des in der Plattenwärmeübertrager- Zeichnung angegebenen Temperaturbereichs liegt. VORSICHT Leckagerisiko.
  • Seite 48 6 Betrieb Überprüfen, ob das Ventil zwischen der Pumpe und dem Durchflussmengenregler geschlossen ist, damit ein plötzlicher Druckanstieg verhindert wird. Falls sich am Ausgang ein Entlüftungsventil befindet, stellen Sie sicher, dass es vollständig geöffnet ist. Den Durchfluss langsam steigern. Die Entlüftungsklappe öffnen und die Pumpe einschalten.
  • Seite 49: Apparat In Betrieb

    Betrieb 6 6.2 Apparat in Betrieb Die Regelung der Durchflussgeschwindigkeit sollte mit Vorsicht erfolgen, um die Anlage vor plötzlichen und extremen Temperatur- und Druckschwankungen zu schützen. Während des Betriebs prüfen, ob Temperatur und Druck der Medien in dem Bereich liegen, der in der PWÜ-Zeichnung und auf dem Typenschild als zulässig angegeben ist.
  • Seite 50 6 Betrieb Falls der Plattenwärmeübertrager für mehrere Tage und länger abgeschaltet wird, sollte er entleert werden. Eine Entleerung sollte auch dann erfolgen, wenn der Prozess abgeschaltet wird und die Umgebungstemperatur unter dem Gefrierpunkt der Medien liegt. Je nach den verarbeiteten Medien sollten der Plattenwärmeübertrager und seine Anschlüsse auch durchgespült und getrocknet werden.
  • Seite 51: Wartung

    7 Wartung Der Plattenwärmeübertrager ist regelmäßig zu warten, um ihn in gutem Zustand zu halten. Es ist empfehlenswert, alle Wartungsarbeiten am Plattenwärmeübertrager zu protokollieren. Die Platten müssen regelmäßig gereinigt werden. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von mehreren Faktoren wie Medientyp und -temperatur ab. Zur Reinigung sind verschiedene Methoden einsetzbar (siehe Verfahren Reinigung –...
  • Seite 52: Reinigung - Produktseite

    7 Wartung 7.1 Reinigung – Produktseite Direkt nach einem Produktionszyklus wird die Produktseite gewöhnlich durch die Zirkulation von Säure und/oder Lauge gereinigt, dies ist eine integrierte Sequenz des Produktionszyklus. HINWEIS Nach dem ersten Testlauf des Produkts sollte der Plattenwärmeübertrager mit einem Reinigungsprogramm gereinigt werden, das für das entsprechende Produkt angemessen ist.
  • Seite 53: Übliche Reinigungsprogramme

    Wartung 7 Methode Anweisungen Lassen Sie Wasser mit 90 °C zirkulieren, bis alle Elemente des Systems mindestens zehn Minuten Mit Wärme lang auf der erforderlichen Temperatur gehalten wurden. Vor dem Zuführen der Hypochloritlösung ist sicher- zustellen, dass die Ausrüstung sauber, abgekühlt und frei von Ablagerungen ist und dass keine Säu- rerückstände vorhanden sind.
  • Seite 54: Gültig Für 3A-Standards

    7 Wartung Proteinarme Produkte Täglich Wöchentlich Spülen 10 Min. Spülen 10 Min. Lauge 30 Min. Lauge 30 Min. Spülen 10 Min. Spülen 5 Min. Halt Säure 15 Min. Sterilisation 10 Min. Spülen 10 Min. Halt Sterilisation 10 Min. Tabelle 4: Geringer Gehalt an unlöslichen Komponenten, z.B. Bier und Wein Proteinarme Produkte Wöchentlich Täglich...
  • Seite 55: Reinigung - Nicht-Produktseite

    Wartung 7 7.2 Reinigung – Nicht-Produktseite Mit dem CIP-Gerät kann der Plattenwärmeübertrager gereinigt werden, ohne dass er geöffnet werden muss. Die CIP-Reinigung hat folgenden Zweck: • Beseitigung von Verkrustungen und Kalkablagerungen • Passivierung von gereinigten Oberflächen zur Reduzierung der Korrosionsanfälligkeit •...
  • Seite 56 7 Wartung Flüssigkeit Beschreibung Diese starke alkalische Flüssigkeit dient zur Neutralisierung von AlfaPhos vor dem AlfaNeutra Entleeren. Alfa P-Neutra Zur Neutralisierung von Alfa P-Scale Dieses säurehaltige Reinigungspulver dient zur Beseitigung von Kalkstein und an- Alfa P-Scale deren anorganischen Ablagerungen. Dieses ungiftige, säurehaltige Reinigungsmittel dient zur Entfernung von anorgani- AlfaDescalent schen Ablagerungen.
  • Seite 57: Öffnen

    Wartung 7 7.3 Öffnen Im Verlauf der manuellen Reinigung muss der Plattenwärmeübertrager geöffnet werden, damit die Platten gereinigt werden können. HINWEIS Vor dem Öffnen des Plattenwärmeübertragers sind die Gewährleistungsbedingungen zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Alfa Laval Vertreter. Siehe Abschnitt Gewährleistungsbedingungen in Kapitel Einführung.
  • Seite 58 7 Wartung Die Ventile schließen und den Plattenwärmeübertrager vom Rest der Anlage trennen. HINWEIS Der Plattenwärmeübertrager muss vor dem Trennen drucklos gemacht werden. Plattenwärmeübertrager entleeren. HINWEIS Durch Öffnen der Entlüftungsventile ist eine Unterdruckbildung im Plattenwärmeübertrager zu vermeiden. Schutzbleche ggf. entfernen. Rohrleitungen von der Druckplatte und der/den Anschlussplatte/n entfernen, damit sich die Druckplatte und die...
  • Seite 59 Wartung 7 Das Maß A prüfen und notieren. Die Verriegelungsbolzen lösen und entfernen. Sie sind gemäß Bolzenkonfiguration auf Seite 57 zu identifizieren. HINWEIS Spannbolzengewinde mit Drahtbürste sauber bürsten und Gewinde vor dem Lösen der Befestigungsschrauben schmieren. 10 Zum Öffnen des Wärmeübertragers die Spannbolzen verwenden.
  • Seite 60 7 Wartung VORSICHT Verletzungsgefahr. Platten und Schutzbleche haben scharfe Kanten. Beim Umgang mit den Schutzblechen während Auspacken und Installation persönliche Schutzausrüstung tragen. Siehe Abschnitt Persönliche Schutzausrüstung im Kapitel Sicherheit. Plattenstapel durch Verschieben der Druckplatte auf der Tragstange öffnen. Die einzelnen Platten bei Bedarf vor dem Entfernen nummerieren.
  • Seite 61: Manuelle Reinigung Des Geöffneten Geräts

    Wartung 7 7.4 Manuelle Reinigung des geöffneten Geräts VORSICHT Rostfreie Stahlplatten nie mit Salzsäure behandeln! Wasser, das mehr als 330 ppm CI enthält, darf nicht zur Zubereitung von Reinigungsflüssigkeiten verwendet werden. Es ist äußerst wichtig, Aluminium-Tragstangen und -Stützsäulen vor chemischen Stoffen zu schützen. HINWEIS Darauf achten, dass die Dichtung während der manuellen Reinigung nicht beschädigt wird.
  • Seite 62: Ablagerungen, Die Mit Wasser Und Bürste Nicht Entfernt Werden Können

    7 Wartung Mit Hochdruckstrahler und Wasser abspülen. 7.4.2 Ablagerungen, die mit Wasser und Bürste nicht entfernt werden können Während der Reinigung müssen die Platten des Plattenwärmeübertragers entfernt werden. Eine Auswahl an Reinigungsmitteln finden Sie unter Reinigungsflüssigkeiten auf Seite 55. Bürste mit Reinigungsmittel verwenden. Umgehend mit Wasser spülen.
  • Seite 63: Schließen

    Wartung 7 7.5 Schließen Die nachfolgenden Anweisungen befolgen um sicherzustellen, dass der Plattenwärmeübertrager ordnungsgemäß geschlossen wird. Zur Identifizierung der Bolzen siehe Abschnitt Bolzenkonfiguration auf Seite 57. Prüfen, dass die Aufhängevorrichtung keine Schäden aufweist. Das Bolzengewinde mit einer Drahtbürste oder mit dem Gewindereiniger von Alfa Laval sauber bürsten.
  • Seite 64 7 Wartung Plattenstapel zusammendrücken. Die vier Befestigungsschrauben gemäß Abbildung positionieren.Die vier Schrauben (1), (2), (3) und (4) festziehen, bis das Maß des Plattenstapels 1.10×A beträgt. Sicherstellen, dass Rahmenplatte und Druckplatte beim Schließen stets parallel liegen. Die vier Schrauben (1), (2), (3) und (4) gleichmäßig anziehen, bis das Maß...
  • Seite 65 Wartung 7 Die verbleibenden Verriegelungsbolzen anbringen und das Maß A auf beiden Seiten oben und unten überprüfen. Schutzbleche anbringen (falls vorhanden). 10 Schließen Sie die Rohrleitungen an. 11 Wenn der Wärmeübertrager nicht dicht ist, wenn Maß A erreicht wurde, kann weiter bis auf A minus 0,5% angezogen werden.
  • Seite 66: Drucktest Nach Der Wartung

    7 Wartung 7.6 Drucktest nach der Wartung Keiner dieser Prozesse ist gestattet, wenn er nicht von einer gemäß der lokal geltenden Gesetze und Vorschriften bevollmächtigten Person unter Beachtung der anwendbaren Standards durchgeführt wird. Sollte keine Person mit diesen Befugnissen intern verfügbar sein, so ist ein gemäß der örtlich geltenden Gesetzgebung arbeitender von Dritten bevollmächtigter Privatunternehmer unter Vertrag zu nehmen, der die angemessene Ausrüstung verwendet.
  • Seite 67: Neue Dichtungen

    Wartung 7 7.7 Neue Dichtungen HINWEIS Für Front 15 müssen zusätzliche Handlungen außer den untenstehenden Anweisungen ausgeführt werden, damit die Dichtungen angemessen abdichten. Wenden Sie sich an Ihren Alfa Laval-Vertreter, wenn Sie Hilfe benötigen. Die nachfolgenden Verfahren betreffen Felddichtungen, Ringdichtungen und Enddichtungen.
  • Seite 68 7 Wartung Dichtung an der Platte anbringen. Die Clip-on Dichtungszungen unter die Plattenkante schieben. HINWEIS Überprüfen Sie, ob die beiden ClipGrip Dichtungsenden korrekt anliegen. Das Verfahren für alle neu abzudichtenden Platten wiederholen Den Plattenwärmeübertrager schließen, siehe Schließen auf Seite 63. 200000833-3-DE...
  • Seite 69: Lagerung Der Plattenwärmeübertrager

    8 Lagerung der Plattenwärmeübertrager WARNUNG Gefahr von Schäden an der Ausrüstung. Die Kisten sind nicht für die Stapelung ausgelegt. Niemals eine Last oben auf die Kiste aufbringen. Wenn nicht anders vereinbart, wird der Plattenwärmeübertrager von Alfa Laval betriebsbereit geliefert. Wenn der Plattenwärmeübertrager für einen längeren Zeitraum (ein Monat oder länger) gelagert werden soll, sind bestimmte Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um unnötige Schäden zu vermeiden.
  • Seite 70: Außerbetriebnahme

    8 Lagerung der Plattenwärmeübertrager Der gelagerte Plattenwärmeübertrager muss alle drei Monate einer Sichtprüfung unterzogen werden. Beim Verschließen ist die Verpackung wieder in den Originalzustand zu versetzen. Zu diesen Überprüfungen gehören: • Schmierung der Spannbolzen • Metallabdeckungen der Öffnungen • Schutz des Plattenstapels und der Dichtungen •...

Inhaltsverzeichnis