Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Z94197 - Z94198 - Z94199 - Z94200
I
GB
F
D
E
RU
PL
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZUCCHETTI Z94197

  • Seite 1 Z94197 - Z94198 - Z94199 - Z94200 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ...
  • Seite 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION (Z94197 - Z94198) - Fissare l’anello di sostegno con gli appositi tasselli, come indicato nella figura. - Fix the supporting ring with the specific screw anchors, as indicated in the figure. - Fixer la bague de support avec les chevilles prévues à cet effet, comme le montre la figure.
  • Seite 3 INSTALLAZIONE / INSTALLATION (Z94197 - Z94198) - Avvitare le calotte dei flessibili C - D come indicato nella fig. 3. Avvicinare il serbatoio infilando il cavo elettrico fig. 4. - Tighten the caps of the flexible pipes C - D as indicated in fig. 3. Position the shower head, inserting the electrical cable fig.
  • Seite 4 - В случае закрепления на гипсокартоне заблокируйте втулку F исключительно специальных прокладок и плотно прикрепите кабель к втулке G. - W przypadku montażu do płyty gipsowej, zablokować tuleję F jedynie przy pomocy odpowiednich kołków i silnie przymocować przewód do tulei G. Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 5 - (Если встроен) сначала отрежьте колпачок, затем вставьте провод лампы I в оболочку L и завинтите шланги M. - (W przypadku wmurowania) najpierw zdjąć nasadkę, następnie włożyć przewód lampy I w osłonę L i przykręcić elementy giętkie M. Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 6 INSTALLAZIONE / INSTALLATION NORMA TECNICA CEI 64-8/7:2003-05 NORME TECHNIQUE TECHNICAL STANDARD CEI 64-8/7:2003-05 CEI 64-8/7:2003-05 NORMA TÉCNICA TECHNISCHE NORM CEI 64-8/7:2003-05 CEI 64-8/7:2003-05 ТЕХНИЧЕСКАЯ НОРМА NORMA TECHNICZNA CEI 64-8/7:2003-05 CEI 64-8/7:2003-05 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 7 Portata in l/min. minima per garantire un buon funzionamento Minimum flow rate in l/min. to ensure correct operation Caudal en l/min. mínimo para garantizar un buen funcionamiento Минимальный расход в л/мин для обеспечения исправной работы Z94198 1° GETTO 2° GETTO 3°GETTO 3 bar 9-10 Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 8 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.

Diese Anleitung auch für:

Z94198Z94199Z94200