Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vitrine chaude verticale EQUATEUR
Notice d'utilisation et d'entretien page 2
Schémas électriques pages 3 et 4
Liste des pièces détachées page 5
EQUATEUR Vertical upright hot display
Instructions of use and maintenance page 6
Electric diagrams page 7 and 8
Spare parts page 9
EQUATEUR – Vertikale Heisse Vitrine
Benutzungs und Wartungsnotiz Seite 10
Schaltplan Seite 11 und 12
Ersatzteilliste Seite 13
Rue Charles Hermite Z.I. des Sables BP 59
54110 Dombasle sur Meurthe France
tel : (+33) 03 83 45 82 82 - fax : (+33) 03 83 45 82 93
e-mail : commercial.vcs@vauconsant.com
export@vauconsant.com
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vauconsant EQUATEUR

  • Seite 1 Notice d’utilisation et d’entretien page 2 Schémas électriques pages 3 et 4 Liste des pièces détachées page 5 EQUATEUR Vertical upright hot display Instructions of use and maintenance page 6 Electric diagrams page 7 and 8 Spare parts page 9 EQUATEUR –...
  • Seite 2: Installation

    Notice d’utilisation et d’entretien GENERALITES UTILISATION Eléments chauffants Mise en service Une résistance intégrée sous chaque plaque en verre trempé. Mise en route une heure avant le service. Eclairage Dessus et étagère en verre trempé Chauffage et éclairage par lampes à halogène sous chaque Tourner le bouton du doseur d’énergie vers la droite, le étagère et sous la tablette supérieure.
  • Seite 3 Schéma électrique petit modèle code 35008 longueur 820 raccordement 1N230V+PE Légende du schéma électrique De Doseur d’énergie Q Porte-fusible Ic Marche / Arrêt chauffage vitrine Rv Verre trempé chauffant Ie Marche / Arrêt éclairage vitrine V Variateur de tension Kc Contacteur chauffage vitrine Vh Lampe à...
  • Seite 4 Schéma électrique grand modèle code 35015 longueur1470 raccordement 3N400V+PE Légende du schéma électrique De Doseur d’énergie Q Porte-fusible Ic Marche / Arrêt chauffage vitrine Rv Verre trempé chauffant Ie Marche / Arrêt éclairage vitrine V Variateur de tension Kc Contacteur chauffage vitrine Vh Lampe à...
  • Seite 5: Pièces Détachées

    Lampe halogène puissance 150W 06.0620 Réflecteur alu éclairage halogène 06.0625 Verre protecteur halogène + clips de fixation 06.1005 Interrupteur voyant orange Service pièces détachées Francis LECOMTE Téléphone : 03 83 45 82 78 Fax : 03 83 45 82 75 e-mail : sav@vauconsant.com...
  • Seite 6: General Points

    Instructions of use and maintenance GENERAL POINTS HOW TO USE To put into service Heating elements Powering up the unit one hour before usage. An integred heating element located under the tempered glass. Lighting Turn to the right the energy measure knob, to put to the Heating and lighting by halogen lights.
  • Seite 7 Electric diagram code 35008 lenght 820 connection 1N230V+PE Caption diagram electric De Energy measure Q Fuse holder Ic Heating On / Off Rv Heating tempered glass Ie Lighting On / Off V Variator of tension Kc Heating display relay Vh Lhalogen lamp Ke Lighting relay Electric outputs according to the length of the unit Length of the unit (mm)
  • Seite 8 Electric diagram code 35015 length1470 connection 3N400V+PE Caption diagram electric De Energy measure Q Fuse holder Ic Heating On / Off Rv Heating tempered glass Ie Lighting On / Off V Variator of tension Kc Heating display relay Vh Lhalogen lamp Ke Lighting relay Electric outputs according to the length of the unit Length of the unit (mm)
  • Seite 9: Spare Parts

    Spare parts Length of the Code Item description display 1470 Accessories 02.2160 Jack 35x35 03.1662 Side grey suoper silver glass thickness 6 mm 03.1664 Grey super silver avoid-breath freezes soaked thickness 6 mm 752x100 03.1666 Grey super silver avoid-breath freezes soaked thickness 6 mm 1400x100 Tempered glass 06.0925 Tempered glass GN 2/1, 650x530 mm power 600 W...
  • Seite 10: Wartung

    Benutzungs und Wartungsnotiz Allgemeines Betriebsanweisung Heizelemente Inbetriebnahme Inbetriebnahme eine Stunde vor Ausgabebeginn. Heiz-Sicherheitsglasoberfläche Integrierter Widerstand, untere Seite jeder Heizplatte. Oberfläche Sicherheitsglas Drehen Sie den Knopf des Energiereglers nach rechts bis zum Halogen Heizbeleuchtung Maximalwert auf. Diese Einstellung ermöglicht eine Heizung und Beleuchtung durch Halogenlampen. Temperatureinhaltung der Speisen oberhalb von + 65°C, ent- sprechend der von den Gesundheitsbehörden verlangten Steuerungselemente...
  • Seite 11 Schaltplan Heizvitrine Nr 35008, Länge 820 mm. Anschluss 1N230V+PE Legende des Schaltplans De Energieregler Q Sicherungsfach Ic Beheizung Vitrine Ein / Aus Rv Heiz-Sicherheitsglas Ie Beleuchtung Vitrine Ein / Aus V Dimmer Kc Kontakt Beheizung Vitrine Vh Halogenlampe Ke Kontakt Beleuchtung Vitrine Leistung nach Möbellänge Länge des Möbels (mm) Anzahl der Heizplatten Sicherheitsglas GN 2/1 Leistung 600 W...
  • Seite 12 Schaltplan Heizvitrine Nr 35015 Länge 1470 mm Anschluss 3N400V+PE Legende des Schaltplans De Energieregler Q Sicherungsfach Ic Beheizung Vitrine Ein / Aus Rv Heiz-Sicherheitsglas Ie Beleuchtung Vitrine Ein / Aus V Dimmer Kc Kontakt Beheizung Vitrine Vh Halogenlampe Ke Kontakt Beleuchtung Vitrine Leistung nach Möbellänge Länge des Möbels (mm) 1470...
  • Seite 13 Ersatzteile Länge des Möbels Art.-Nr. Bezeichnung 1470 Zubehör 02.2160 Höhenverstellbarer Fuss 35x35 "super silver" 03.1662 Seitliche Sicherheitsglasscheibe 6 mm stark, grau "super silver" 03.1664 Hustenschutz Sicherheitsglas 6 mm stark, grau 752x100 "super silver" 03.1666 Hustenschutz Sicherheitsglas 6 mm stark, grau 1400x100 Oberfläche Sicherheitsglas 06.0925 Heizplatte Sicherheitsglas GN 2/1, 650x530 mm Leistung 600 W...

Inhaltsverzeichnis