Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vauconsant Visio-Line Bedienungsanleitung

Gekuehlte wanne statische kaelte

Werbung

Ohne Auslage :
A31908 (2GN) : 820 x 700 x 70 mm
A31913 (3GN) : 1150 x 700 x 70 mm
A31915 (4GN) : 1475 x 700 x 70 mm
A31919 (5GN) : 1800 x 700 x 70 mm
A31922 (6GN) : 2150 x 700 x 70 mm
A31925 (7GN) : 2450 x 700 x 70 mm
Mit Auslage :
A31008 (2GN) : 820 x 700 x 70+430 mm
A31013 (3GN) : 1150 x 700 x 70+430 mm
A31015 (4GN) : 1475 x 700 x 70+430 mm
A31019 (5GN) : 1800 x 700 x 70+430 mm
A31022 (6GN) : 2150 x 700 x 70+430 mm
A31025 (7GN) : 2450 x 700 x 70+430 mm
Rue Charles Hermite
Z.I des Sables – BP 59
54110 Dombasle-sur-Meurthe
France
Tel : + 33 (0)3 83 45 82 82
Fax : +33 (0)3 83 45 82 93
www.vauconsant.com
V
I
S
I
O
-
L
I
N
E
V
I
S
I
O
-
L
I
N
E
S
T
A
T
I
S
T
A
T
I
AG mit Vorstand und Aufsichtsrat
mit einem Kapital von 1 000 000 Euro
Postscheck : 2145 J Nancy
NAF 28.93.Z
RCS Nancy B 757.804.042
Mehrwertsteuer-ID FR 52 757 804 042
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
E
K
Ü
H
L
T
E
W
G
E
K
Ü
H
L
T
E
W
S
C
H
E
K
Ä
L
T
E
S
C
H
E
K
Ä
L
T
E
Mit Auslage "Dienstsalat":
A31108 (2GN) : 820 x 700 x 70+530 mm
A31113 (3GN) : 1150 x 700 x 70+530 mm
A31115 (4GN) : 1475 x 700 x 70+530 mm
A31119 (5GN) : 1800 x 700 x 70+530 mm
A31122 (6GN) : 2150 x 700 x 70+530 mm
A31125 (7GN) : 2450 x 700 x 70+530 mm
A
N
N
E
A
N
N
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vauconsant Visio-Line

  • Seite 1 Kapital von 1 000 000 Euro 54110 Dombasle-sur-Meurthe Postscheck : 2145 J Nancy France NAF 28.93.Z Tel : + 33 (0)3 83 45 82 82 RCS Nancy B 757.804.042 Fax : +33 (0)3 83 45 82 93 Mehrwertsteuer-ID FR 52 757 804 042 www.vauconsant.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wartung ………………………………………………………………………….. 11 Bedienung des Thermostats / Parameter…………………………….. 12 Elektropläne und Kühlkreislaufpläne……………………………………. 15 Einzelteile ………………………………………………………………………… 17 Technischer Support / Garantie …………………………………………. 18 - 2 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 3: Einführung

    Diese Möbel entsprechen den gültigen CE-Normen und muss gemäß den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung aufgebaut und betrieben werden, um eine gute Leitung sicherzustellen und um in den Genuss der Garantie zu kommen. - 3 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 4: Montage / Installation

    Anbringen des Glases, das nicht gewölbte Ende muss 120 mm von der Kante des Trägers positioniert werden. Im Falle der Option „Dienstsalat“ zentrieren Sie das Glas Befestigen sie wieder die oberen Glashalter. Obere Glashalter - 4 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Ansicht von der Bedienungsseite her Ansicht von der Kundenseite her - 5 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 6: Anschluss Der Kühlung

    Verbindungsstücken ¼ weiblich und männlich (markiert mit einem roten Scotch- Band) und verwenden Sie dabei einen Schraubenschlüssel 21/19. vor dem Anziehen nach dem Anziehen - 6 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 7 Entweichen der Kondensatdämpfe zu begünstigen. • Die Option Kondensierungseinheit ist nicht im Lieferumfang enthalten Der Anschluss des Geräts muss durch einen Kältetechniker erfolgen. - 7 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Gebrauch

    Siehe Abschnitt: "Gebrauchsanleitung für das Thermostat XW40L" Automatisches Abtauen Diese werkseitige eingestellte Funktion ist im Thermostat enthalten. Siehe Abschnitt: "Gebrauchsanleitung für das Thermostat XW40L" - 8 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 9: Reinigung

    Alle Scheiben müssen mit einem qualitativ hochwertigen Produkt für Glas und mit einem sauberen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie weder scheuernde Schwämme noch Beize, welche die Oberflächen beschädigen können. - 9 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 10: Diagnostik

    Die Sicherungen müssen in gleichen Typs und gleicher Stärke ersetzt werden. Wenn Ihre Probleme nicht gelöst werden konnten, nehmen Sie mit einem Kältetechniker Kontakt auf. - 10 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 11: Eigenschaften

    Der Installateur muss bei der Inbetriebnahme des Möbels alle elektrischen Anschlüsse mindestens einmal im Jahr überprüfen. Alle weiteren Wartungsmaßnahmen müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. - 11 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 12: Warnhinweis

    Display angezeigt und die Tastatur ist gesperrt. Es ist dann nur möglich, den Sollwert, die Höchst- und Tiefsttemperatur anzuzeigen und die Beleuchtung oder das Thermostat ein- oder auszuschalten. - 12 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 13 Sekunden hinweg gleichzeitig gedrückt halten ( blinken). Der Regler zeigt den 1. Parameter an, der im Modus "Pr1" eingestellt ist. i. Zugang zum Programmiermodus Pr2 - 13 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 14 Alarm "Niedrige Temperature" Kalibrierung des Sensors für die Umgebungstemperatur Serielle Adresse (nicht verwendet) Zugang zur Liste mit den geschützten Parametern (schreibgeschützt) - 14 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 15: Elektropläne Und Kühlkreislaufpläne

    BEDIENUNGSANLEITUNG Option: Aggregat mitgeliefert Elektroplan Kühlkreislaufplan - 15 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 16 Tb Sicherheitsthermostat des Verdampfungsbeckens Verdampfer Leuchtstoffröhre Kb Kontaktgeber des Verdampfungsbeckens Ventilator der Vitrine Sicherungsträger Va Schraeder-Verbindung 1/4 Rb Widerstand für das Verdampfungsbecken Kondensor-Ventilator - 16 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 17: Einzelteile

    06.4828_B Dichte Scheide für Röhre 970 mm 06.4822 Dichte Scheide für Röhre 1200 mm 06.4826 Dichte Scheide für Röhre 1500 mm - 17 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. A310xx & A311xx & A319xx -rev0- DE, 18. November 2009...
  • Seite 18: Technischer Support / Garantie

    Betriebsverluste, entgangene Gewinne, entgangene Geschäftsmöglichkeiten, kommerzielle Verluste, Verdienstausfall. In keinem Fall kann die zivile Haftung von Vauconsant die Vertragssumme übersteigen. Dies gilt für alle Ursachen mit Ausnahme von Personenschäden sowie Betrug und grobe Fahrlässigkeit. Der Käufer und seine Versicherer verzichten auf jegliche Regressansprüche gegenüber der Firma Vauconsant und deren Versicherern, die über die oben festgelegten Begrenzungen und Ausschlüsse hinaus...

Inhaltsverzeichnis