Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Care and Maintenance
  • Disposal of the Device (Environment)
  • Time Mode
  • Time Setting
  • Alarm Setting
  • Battery Installation
  • Topcom Warranty
  • Warranty Period
  • Warranty Handling
  • Warranty Exclusions
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Verzorging en Onderhoud
  • Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)
  • Tijd Instellen
  • Alarm Instellen
  • Batterij Plaatsen
  • Topcom-Garantie
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Conseils de Sécurité
  • Entretien et Maintenance
  • Mise au Rebut de L'appareil
  • Mode Horloge
  • Réglage de L'heure
  • Réglage de L'alarme
  • Désactiver L'alarme
  • Mise en Place des Piles
  • Période de Garantie
  • Mise en Œuvre de la Garantie
  • Exclusions de Garantie
  • Garantie Topcom
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente)
  • Formato de Hora
  • Instalación de las Pilas
  • Garantía Topcom
  • Período de Garantía
  • Tratamiento de la Garantía
  • Limitaciones de la Garantía
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Skötsel Och Underhåll
  • Aktivera Larmfunktionen
  • Testa Larmfunktionen
  • Installation Av Batteri
  • Topcoms Garanti
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Isætning Af Batteri
  • Topcom-Garanti
  • Undtagelser Fra Garantien
  • RåD Om Sikkerhet
  • Stell Og Vedlikehold
  • Avhending Av Produktet (Miljø)
  • Stille Klokken
  • Sette Inn Batterier
  • Tilfeller der Garantien Ikke Gjelder
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Note Sulla Sicurezza
  • Cura E Manutenzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Modalità Ora
  • Impostazione Dell'ora
  • Impostazione Dell'allarme
  • Installazione Delle Batterie
  • Garanzia Topcom
  • Periodo DI Garanzia
  • Utilizzo Della Garanzia
  • Decadenza Della Garanzia
  • Notas de Segurança
  • Cuidados E Manutenção
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Colocação da Pilha
  • Período de Garantia
  • Accionamento da Garantia
  • Exclusões de Garantia
  • Instalace Baterií
  • Biztonsági el Írások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Az Elem Behelyezése
  • Gwarancja Topcom
  • Okres Gwarancji
  • Obsáuga GWARANCJI
  • Wyj Tki Od Gwarancji
  • Vloženie Batérií
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
TIME MASTER 500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO /
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PØÍRUÈKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom TIME MASTER 500

  • Seite 1 TIME MASTER 500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PØÍRUÈKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL...
  • Seite 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    TOPCOM Time Master 500 SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie den Chronometer benutzen. - Heben Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Verwendung auf. - Setzen Sie Ihren Chronometer nicht zu lange extremen Bedingungen aus. - Vermeiden Sie groben Umgang oder harte Schläge auf Ihren Chronometer.
  • Seite 22 TOPCOM Time Master 500 TASTEN A. START/STOP-TASTE [st./stp.] • Zum Starten und Stoppen der Stoppuhr im Stoppuhr-Modus. • Zum Einstellen des Datums im Uhrzeitmodus. • Zum Bestätigen im Einstellungsmodus. B. DISPLAY C. MODE-TASTE [mode] • Zum Wechseln zwischen Uhrzeitmodus und Stoppuhr- Modus.
  • Seite 23: Uhrzeit Einstellen

    TOPCOM Time Master 500 5.2 UHRZEIT EINSTELLEN Im Uhrzeitmodus: • Halten Sie die Taste [mode] länger als 3 Sekunden gedrückt. • Lassen Sie die Taste wieder los und drücken Sie noch einmal die Taste [mode]. Die Anzeige für Dienstag (2) und die Sekunden blinken im Display.
  • Seite 24: Zum Aktivieren Des Alarms

    TOPCOM Time Master 500 5.4.1 ZUM AKTIVIEREN DES ALARMS • Halten Sie die Taste [lap/reset] gedrückt. • Drücken Sie während des Haltens der Taste [lap/reset] die Taste [st./stp.], um den stündlichen Alarm einzustellen ‘ ’. Jede Stunde ertönt ein Signalton.
  • Seite 25: Batterien Einlegen

    TOPCOM Time Master 500 Drücken Sie die Taste [st./stp.] zum Stoppen der Zeitmessung. Wenn die Zeitmessung gestoppt ist, drücken Sie die Taste [lap/reset], um die Stoppuhr zurückzusetzen. BATTERIEN EINLEGEN Wenn das Display schwache oder unregelmäßige Symbole anzeigt, muss die Batterie ausgetauscht werden.
  • Seite 26: Abwicklung Des Garantiefalls

    Geräts erfüllen. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird. 9.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb...

Inhaltsverzeichnis