Seite 1
Bluetooth® 2.0 adapter with EDR USER GUIDE...
Seite 2
Table of Contents English ® ......2 USB BLUETOOTH 2.0 ADAPTER WITH EDR Deutsch ® ......9 USB BLUETOOTH 2.0 ADAPTER WITH EDR ... Español ® ......16 ADAPTADOR USB BLUETOOTH 2.0 ....Français ® ....23 ADAPTATEUR USB BLUETOOTH ......Italiano ® ......30 ADATTATORE USB BLUETOOTH ....
Seite 3
BLUETOOTH® 2.0 ADAPTER WITH EDR Introduction Congratulations on your purchase of the Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR. This adapter enables your PC or laptop to wirelessly connect to Bluetooth devices up to 100m away. It allows you to connect up to seven Bluetooth devices including PDAs, smart phones, keyboards, mice, printers, and other Bluetooth 1.1/1.2...
• WindowsVista operating system USB Adapter Installation To use the Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR, you must first install the adapter software onto your computer. WARNING: YOU MUST INSTALL THE SOFTWARE BEFORE CONNECTING IT TO YOUR COMPUTER. OTHERWISE, THE ADAPTER WILL NOT WORK PROPERLY.
Seite 5
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR For Windows Vista 1 Insert the driver software CD into your computer’s CDROM drive. 2 If setup does not begin automatically, click Start, Run, then enter D:\setup.exe (where D: is the path of your disc drive) and then click 3 The installation screen will appear and choose Window’s version...
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Configuring Bluetooth Devices Bluetooth Tray The Bluetooth tray resides in the Windows system tray, which is normally located in the lower-right corner of the screen. The Bluetooth tray provides fast access to most Bluetooth operations.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
Seite 10
BLUETOOTH® 2.0 ADAPTER WITH EDR Einführung Wir gratulieren zum Kauf Ihres Targus USB-Bluetooth-Adapter. Der Adapter ermöglicht Ihren PC oder Laptop mit Bluetooth-Vorrichtungen zu verbinden, die bis zu 100m entfernt sind. Sie können mit bis zu sieben Bluetoothgeräten einschließlich PDAs, Smart Phones, Keyboards, Mäuse, Druckern und sonstigen mit Bluetooth 1.1/1.2...
• Windows Vista Betriebssystem USB Adapter Installation Bevor der Targus USB-Bluetooth-Adapter verwendet werden kann, muss zuerst die Adaptersoftware auf den Computer installiert werden. WARNUNG: DIE ADAPTER SOFTWARE MUß INSTALLIERT SEIN BEVOR SIE AN DEN COMPUTER ANGESCHLOSSEN WIRD. ANDERNFALLS FUNKTIONIERT DER ADAPTER NICHT RICHTIG.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Für Windows Vista 1. Legen Sie die Treibersoftware-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Falls die Einrichtung nicht automatisch beginnt, klicken Sie auf Start, Ausführen und geben Sie dann D:\setup.exe ein (wobei D: der Pfad Ihres Plattenlaufwerks ist) und klicken anschliessend auf OK.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Gestaltung der Bluetooth Geräte Bluetooth Tray Das Bluetooth Tray befindet sich in dem Windows System Tray, das normalerweise in der unteren rechten Ecke auf dem Bildschirm zu finden ist. Das Bluetooth Tray macht einen raschen Zugang zu den meisten Bluetooth Operationen möglich.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
(falls zutreffend) Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder...
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
Seite 17
BLUETOOTH® 2.0 DE TARGUS Introducción Felicidades por su compra del Adaptador USB Bluetooth de Targus. Este adaptador permite que su ordenador portátil o PC de sobremesa se conecte de forma inalámbrica a dispositivos Bluetooth a una distancia de hasta 100m. Le permite conectar hasta siete dispositivos Bluetooth, incluyendo PDA, teléfonos inteligentes, teclados, ratones,...
• Sistema operativo Windows ® 2000/XP • Windows Vista Cómo instalar el adaptador USB Para usar el Targus USB Bluetooth Adaptador, primero debe instalar el software adaptador en su ordenador. ADVERTENCIA: DEBE INSTALAR EL SOFTWARE ADAPTADOR ANTES DE CONECTARLO A SU ORDENADOR. DE LO CONTRARIO, EL ADAPTADOR NO FUNCIONARÁ...
Seite 19
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Para Windows Vista 1. Inserte el disco compacto del driver de software en la unidad de CDROM de su ordenador. 2. Si el sistema no inicia automáticamente, haga clic en Iniciar, Funcionar y luego entre en D:\setup.exe (donde D: es el camino de su unidad de disco) y luego haga clic en OK.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Cómo configurar los dispositivos Bluetooth Bandeja Bluetooth La bandeja Bluetooth se encuentra en la bandeja del sistema Windows, la que normalmente aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. La bandeja Bluetooth permite el acceso rápido a casi todas las funciones Bluetooth.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
Declaración de Conformidad Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia.
Seite 24
ADAPTATEUR USB BLUETOOTH® TARGUS Introduction Félicitations pour votre achat d'un adaptateur USB Bluetooth Targus. Cet adaptateur permet à votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable d'être connecté sans fil à des appareils Bluetooth à une distance allant jusqu'à 100 mètres. Il vous permet de connecter jusqu'à...
• Système d'exploitation Windows ® 2000/XP • Windows Vista Installation de l'adaptateur USB Pour utiliser l'adaptateur USB Bluetooth Targus, vous devez d'abord installer le logiciel de l'adapter sur votre ordinateur. AVERTISSEMENT : VOUS DEVEZ INSTALLER LE LOGICIEL DE L'ADAPTATEUR AVANT DE BRANCHER CELUI-CI À L'ORDINATEUR. SINON, L'ADAPTATEUR NE FONCTIONNERA PAS CONVENABLEMENT.
Seite 26
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Pour Windows Vista 1 Insérer le CD avec le logiciel de driver dans l'unité de disque compact-ROM de votre ordinateur. 2 Si l'installation ne commence pas automatiquement, cliquer sur Start, Run, puis aller dans D:\setup.exe (où D : est le chemin vers votre unité...
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Configuration des dispositifs Bluetooth Zone de Notification Bluetooth La zone de notification Bluetooth apparaît dans la zone de notification Windows dans le coin inférieur droit de l'écran. La zone Bluetooth procure un accès rapide à la plupart des fonctions Bluetooth.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
(le cas échéant) Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
Seite 30
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling Broadcom et le logo Broadcom sont des marques de commerce de Broadcom, Inc.
Seite 31
BLUETOOTH® TARGUS Introduzione Congratulazioni per aver acquistato un Adattatore USB Bluetooth Targus. Questo adattatore permette al vostro PC o notebook di connettersi in modo wireless a periferiche Bluethooth distanti fino a 100m. Permette di collegarsi ad un massimo di sette periferiche Bluetooth fra cui i PDA, i telefoni intelligenti, le tastiere, i mouse, le stampanti e altri dispositivi compatibili con Bluetooth 1.1/1.2.
• Sistema operativo Windows ® 2000/XP • Windows Vista Installazione dell'adattatore USB Per usare l'Adattatore USB Bluetooth Targus, si deve inizialmente installare il software dell’adattatore sul computer. AVVERTIMENTO: SI DEVE INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI CONNETTE L'ADATTATORE AL COMPUTER. ALTRIMENTI, L' ADATTATORE NON FUNZIONERÀ...
Seite 33
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Per Windows Vista 1 Inserire il CD del software con il driver nell'unità CD-ROM. 2, Se l'installazione non parte automaticamente, fare clic su Start, Esegui. Successivamente inserire D:\setup.exe (dove D: è il percorso dell'unità...
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Configurazione delle periferiche Bluetooth Barra Bluetooth La barra Bluetooth si trova nella barra delle applicazioni di Windows, che normalmente è situata nell'angolo in basso a destra dello schermo. La barra Bluetooth permette un accesso rapido alla maggior parte delle funzioni Bluetooth.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
(se applicabili) Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale.
Seite 37
Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea. Direttive di Riciclaggio Targus Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
Seite 38
TARGUS BLUETOOTH® USB-ADAPTER Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Targus Bluetooth USB-Adapter. Deze adapter stelt uw Pc of laptop in staat om een draadloze verbind- ing tot stand te brengen met Bluetooth-apparaten op 100m afstand. U kunt tot zeven Bluetooth-toestellen verbinden, waaronder PDA, smart phone, toetsenbord, muis, printer en andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 1.1/1.2.
Seite 39
2.0 Adapter with EDR Inhoud Naast deze handleiding om snel aan de slag te gaan, bevat de verpak- king eveneens: • Targus USB Bluetooth Adapter • cd-rom voor de installatiesoftware en documentatie Systeemvereisten • USB v1.1 compatibele poort • Windows ® 2000/XP •...
Seite 40
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Voor Windows Vista 1 Plaats de driver software CD in de CD-ROM drive van uw computer. 2 Als de setup niet automatisch begint, klik dan op Start, Uitvoeren, en voer vervolgens D:\setup.exe in (waarin D: het pad is van uw disc drive) en klik vervolgens op OK.
Seite 41
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Configuratie van Bluetoothtoestellen Bluetooth-vak Het Bluetooth-vak steekt in het systeemvak van Windows dat u gewoonlijk vindt in de rechteronderhoek van het scherm. Het Bluetooth-vak geeft snelle toegang tot de meeste functies van Bluetooth.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U dient uw volledige naam, e-mailadres, land van woonplaats en productinformatie opgeven opgeven.
Seite 44
Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Broadcom en het Broadcom-logo zijn handelsmerken van Broadcom, Inc. Bluetooth en de Bluetooth-logo's zijn handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
Seite 45
ADAPTADOR USB BLUETOOTH® TARGUS Introdução Parabéns pela aquisição do Adaptador USB Bluetooth Targus. Este adaptador habilita seu PC ou computador portátil para um aconexão sem fios a dispositivos de Bluetooth até 100m. Ele permite conectar até sete dispositivos Bluetooth incluindo PDAs, telefones smart, teclados, ratos, impressoras e outros aparelhos compatíveis com...
• Sistema Operacional Windows ® 2000/XP • Windows Vista Instalação do Adaptador USB Para usar o Adaptador USB Bluetooth Targus, primeiro precisa instalar o software do adapter no seu computador. ADVERTÊNCIA: VOCÊ PRECISA INSTALAR O SOFTWARE DO ADAPTADOR ANTES DE CONECTÁ-LO AO SEU COMPUTADOR. DO CONTRÁRIO, O ADAPTADOR NÃO FUNCIONARÁ...
Seite 47
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Para Windows Vista 1 Coloque o CD software do driver no drive CDROM do seu computador. 2 Se a instalação não iniciar automaticamente, clique Iniciar, Rodar e digite D:\setup.exe (onde D: é a trilha do seu drive do disco) e depois clique OK.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Para configurar dispositivos Bluetooth Bandeja Bluetooth A bandeja Bluetooth reside na bandeja do sistema Windows, a qual normalmente fica no canto inferior direito da tela. A bandeja Bluetooth provê acesso rápido à maioria das operações Bluetooth.
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
2.0 Adapter with EDR Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Você precisará fornecer seu nome cmpleto, e-mail, país de residência e informações do produto.
Dispositivo só para uso no escritório e em casa. Este produto pode ser usado em todos os países da CE. Diretiva de Reciclagem Targus Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política...
Seite 52
Tämän laitteen avulla voidaan muodostaa langaton yhteys tietokoneen tai kannettavan tietokoneen ja Bluetooth-laitteiden välille. Mallin ACB10EU käyttösäde on enintään 10 m ja mallin ACB20EU 100 m, jos sitä käytetään yhdessä luokan 1 laitteiden kanssa. Bluetooth-laitteet ovat joko luokan 1 laitteita, joiden käyttösäde on 100 m, tai luokan 2 laitteita, joiden käyttösäde on 10 m.
Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Pakkauksen sisältö Tämän pika-asennusoppaan lisäksi pakkauksessa on: • Targus USB Bluetooth -sovitin (malli ACB10EU tai ACB20EU) • CD-ROM, joka sisältää asennusohjelmiston ja oppaat Järjestelmävaatimukset • USB v1.1 tai 2.0-yhteensopiva portti • Windows ® 2000/XP •...
Seite 54
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Windows Vista 1 Aseta ohjainohjelmiston CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. 2 Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, napsauta Käynnistä, sen jälkeen Suorita, ja kirjoita D:\Setup.exe (D: on CD-ROM- aseman tunnus) ja valitse OK. 3 Ohjattu InstallShield-toiminto käynnistyy. Napsauta Seuraava.
Seite 55
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Bluetooth-laitteiden asetusten määritys Bluetooth-ilmaisinalue Bluetooth-ilmaisinalue sijaitsee Windowsin ilmaisinalueella, joka on tavallisesti näytön oikeassa alakulmassa. Bluetooth-ilmaisinalueen avulla useimpien Bluetooth-toimintojen käyttö käy nopeasti. Bluetooth-ilmaisinalueen avulla voidaan (Windows 2000/XP): • Avata omat Bluetooth-sijainnit: kaksoisnapsauta Bluetooth-kuvaketta tai napsauta kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse Explore My Bluetooth Places (Näytä...
® Targus USB Bluetooth 2.0 Adapter with EDR Tekninen tuki Teknisiä lisätietoja saat osoitteesta Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp Ranska http://www.targus.com/fr/support.asp Saksa http://www.targus.com/de/support.asp Espanja http://www.targus.com/sp/support.asp Italia http://www.targus.com/it/support.asp Saat asiantuntevaa apua myös asiakaspalvelustamme soittamalla seuraaviin numeroihin: 01 795 676 42 Itävalta 02-717-2451...
Jos Targus-lisälaitteessa ilmenee takuuaikana vikoja, korjaamme laitteen tai annamme uuden tilalle. Takuu ei korvaa tapaturmavahinkoja, käytön aiheuttamaa kulumista tai laitteen välillisiä tai satunnaisia vaurioita. Targus ei missään tapauksessa vastaa tietokoneelle, ohjelmille, tallenteille tai tiedoille aiheutuneista vaurioista tai vioista tai välillisistä tai satunnaisista vaurioista, vaikka Targukselle olisi ilmoitettu niiden mahdollisesta ilmenemisestä.