Herunterladen Diese Seite drucken

Vimar Eikon 20148 Anleitungen Seite 3

Werbung

Anmerkungen.
• In der Funktionweise MASTER-SLAVE sind die von
jedem Gerät geregelten Lasten nicht parallel geschlatet.
• Zur Gewährleistung der korrekten Funktionsweise darf
die Länge jeder Verbindung zwischen dem MASTER-
Dimmer und den SLAVE-Dimmern oder Schließtasten
NO 100 m nicht überschreiten (Abb. B).
Regelbare Lasten.
• Glüh-und Halogenlampen:
40-500 W, 120 V~ 50-60 Hz;
40-800 W, 230 V~ 50-60 Hz.
• Ferromagnet-Transformatoren für Klienstspannungs-
Halogenlampen:
40-300 VA, 120 V~ 50-60 Hz;
40-500 VA, 230 V~ 50-60 Hz.
• Für die Steuerung von Motoren nicht geeignet (z.B.
Gebläse, Absauger).
Im Fall derInstallation von 2 Dimmern in ein und dersel-
ben Dose müssen die von jedem Dimmer regelbaren
Lasten reduziert werden, sodass deren Summe die
oben angegebenen Werte nicht überschreitet.
Funktionweise.
• Ein- und Ausschaltung erfolgen durch rasches
Betätigen der Drucktaste, die Regelung durch deren
Gedrückhalten unterbrechen und anschließend wie-
der aufnehmen.
Nach Erreichen der maximalen oder minimalen
Einschaltung der Last wird die Regelung unterbrochen
und kann durch Loslassen und erneutes Drücken der
betreffenden Drucktaste invertiert werden.
• Leuchtet die Kontrolleuchte nicht auf, die Sicherung
überprüfen und ggf. Durch eine andere des gleichen
Modells ersetzen.
• Blinkt die Kontrolleuchte auf, nachdem die
Einschaltung der Last erfolgte, wurde die Installation
nicht korrekt ausgeführt, wodurch der Wärmeschutz
anspricht. Die Installation durch einen spezialisierten
Techniker überprüfen lassen.
Installationsvorschriften.
• Die Installation muss gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischer Ausrüstungen erfolgen.
• Die Nennleistung darf niemals überschritten werden.
• Überbelastungen, e lektrische B ögen u nd K urzschlüsse
können den Dimmer irreparabel schädigen. Vor de
Installation muss daher zur Ausschließung der vor-
genannten Ursachen der Kreis einer gründlichen
Überprüfung unterzogen werden.
• Vom Anschluss mehrerer Dimmer in Reihenschaltung
ist abzusehen.
• Der Dimmer ist nicht mit einer mechanischen
Unterbrechung im Hauptkreis versehen und gewähr-
leistet demnach keine galvanische Trennung. Der
Kreis auf der Lastseite ist stets als spannungsfüh-
rend zu betrachten.
ESPAÑOL
20148 - 16608 - 14148
Variador 120-230 V~ 50-60 Hz para lámparas incan-
descentes 40-500/40-800 W y transformadores ferro-
magnéticos 40-300/40-500 VA, mando y regulación
con pulsador incorporado o desde varios puntos con
pulsadores NO, función MASTER, tecnología TRIAC,
identificación en la oscuridad.
20149 - 16609 - 14149
Variador SLAVE 120-230 V~ 50-60 Hz para lámparas
incandescentes 40-500/40-800 W y transformadores
ferromagnéticos 40-300/40-500 VA, mando y regula-
ción desde variador, tecnología TRIAC, identificación
en la oscuridad.
Características
• Los variadores SLAVE requieren el correspondiente
variador MASTER para funcionar.
• Encendido, regulación y apagado de la carga median-
te el pulsador incorporado o pulsadores normales en
cierre no luminosos.
• Memorización de la regulación programada (salvo en
casos de interrupción de red) al apagar la carga.
• Encendido gradual (soft start): garantiza el paso gra-
dual desde el estado de apagado hasta la máxima
luminosidad o la programada anteriormente; de esta
manera, se alarga la vida de la lámpara, ya que se
reduce el estrés sufrido por el filamento durante el
encendido en frío, y se evita el deslumbramiento de
las personas.
• Apagado gradual (soft end): garantiza el paso gradual
desde el estado de encendido hasta el de apagado.
• Protección contra los cortocircuitos durante el encen-
dido con señalización de la intervención mediante un
testigo parpadeante.
• Función MASTER-SLAVE: si no se supera la potencia
máxima que puede mandar un variador, a un dis-
positivo MASTER se le puede atribuir hasta cuatro
dispositivos SLAVE por una carga máxima total de:
- 2.500 W / 1.500 VA con 120 V~ 50-60 Hz, corres-
pondientes a 500 W/300 VA máximos conectados
a cada uno de los cinco dispositivo;
- 4.000 W / 2.500 VA con 230 V~ 50-60 Hz, corres-
pondientes a 800 W/500 VA máximos conectados
a cada uno de los cinco dispositivo;
• Tiene que utilizarse en lugares secos sin polvo con
una temperatura comprendida entre 0 °C y + 35 °C.
Conexiones.
La conexión debe incorporar un portafusibles con
fusible rápido de alto poder de corte de tipo F5AH
250 V~ (07050.HF.5) como se ilustra en los esquemas
siguientes.
• Mando y regulación mediante pulsador incorporado o
desde varios puntos con pulsadores NO en paralelo
(figura A). No utilizar pulsadores NO con piloto lumi-
noso.
• Mando y regulación mediante pulsador incorporado
y mando y regulación de otras cargas con el módulo
SLAVE de soporte (máx. 4) (figura B).
Notas.
• Durante el funcionamiento MASTER-SLAVE las cargas
mandadas por cada dispositivo no son en paralelo.
• Para un correcto funcionamiento, la longitud de cada
conexión entre el regulador MASTER y los regulado-
res SLAVE o los pulsadores NO no ha de ser superior
a 100 m (figura B).
Gargas que se puede mandar.
• Lámparas incandescentes y halógenas:
40-500 W, 120 V~ 50-60 Hz;
40-800 W, 230 V~ 50-60 Hz.
• Transformadores ferromagnéticos para lámparas haló-
genas de tensión muy baja:
40-300 VA, 120 V~ 50-60 Hz;
40-500 VA, 230 V~ 50-60 Hz.
• No adecuados para mandar motores (por ejemplo,
agitadores de aire, aspiradores).
Si se instalan dos variadores en una misma caja, las
cargas que se pueden mandar desde cada variador
han de ser reducidas para que su suma no sea superior
a los valores arriba indicados.
Funcionamiento.
• Para el encendido y el apagado, accionar rápida-
mente el pulsador. Para la regulación, mantenerlo
pulsado; si se desea invertir el sentido de regulación,
soltar el pulsador y accionarlo de nuevo.
Cuando se ha alcanzado el máximo encendido de la
carga o el mínimo, la regulación se interrumpe y es
posible invertirla soltando y accionando de nuevo el
pulsador de regulación.
• Si el testigo luminoso no se enciende, controlar el
fusible y, si es necesario, sustituirlo con otro del
mismo modelo.
• Si el testigo luminoso parpadea después de que la
carga se ha encendido, la instalación es errónea y ha
provocado la intervención de la protección térmica.
Solicitar la intervención de un técnico especializado
para que controle la instalación.
Normas de instalación.
• El aparato se ha de instalar en conformidad con las
disposiciones sobre material eléctrico vigentes en el
país.
• No superar nunca la potencia nominal.
• Las sobrecargas, los arcos eléctricos y los cortocir-
cuitos pueden dañar irreparablemente el regulador.
Antes de instalarlo, hay que controlar atentamente el
circuito y eliminar dichos defectos.
• No conectar varios reguladores en serie entre sí.
• El regulador no posee interrupción mecánica en el
circuito principal y, por lo tanto, no proporciona sepa-
ración galvánica. El circuito del lado de carga debe
considerarse siempre bajo tensión.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20148 - 16608 - 14148
Ρυθμιστής 120-230 V~ 50-60 Hz για λαμπτήρες πυρα-
κτώσεως 40-500/40-800 W, μετασχηματιστές σιδηρο-
μαγνητικού πυρήνα 40-300/40-500 VA, χειρισμός και
ρύθμιση με ενσωματωμένο κουμπί ή από περισσότερα
σημεία με κουμπιά NO, λειτουργία MASTER, τεχνολο-
γία TRIAC, εντοπισμός στο σκοτάδι.
20149 - 16609 - 14149
Ρυθμιστής SLAVE 120-230 V~ 50-60 Hz για λαμπτή-
ρες πυρακτώσεως 40-500/40-800 W, μετασχηματιστές
σιδηρομαγνητικού πυρήνα 40-300/40-500 VA, χειρι-
σμός από ρυθμιστή, τεχνολογία TRIAC, εντοπισμός
στο σκοτάδι.
Χαρακτηριστικά
• Για να λειτουργήσουν οι ρυθμιστές SLAVE απαιτούν
τον αντίστοιχο ρυθμιστή MASTER.
• Άναμμα, ρύθμιση και σβήσιμο του φορτίου μέσω
ενσωματωμένου κουμπιού ή με κοινά μη φωτεινά
κουμπιά κλεισίματος.
• Αποθήκευση της επιλεγμένης ρύθμισης κατά το σβή-
σιμο του φορτίου (εκτός διακοπής ρεύματος).
• Σταδιακό άναμμα (soft start): εξασφαλίζει σταδιακή
μετάβαση από την κατάσταση του σβηστού έως τη
μέγιστη ή την επιλεγμένη φωτεινότητα. Με αυτόν
τον τρόπο συμβάλει στην αύξηση της διάρκειας του
λαμπτήρα μειώνοντας την καταπόνηση που υφίσταται
το νήμα κατά το άναμμα εν ψυχρώ και δεν επιτρέπει
φαινόμενα θάμβωσης για τους ανθρώπους.
• Σταδιακό σβήσιμο (soft end): εξασφαλίζει σταδιακή
μετάβαση από την κατάσταση του αναμμένου στην
κατάσταση του σβηστού.
• Θερμική προστασία με σήμανση επέμβασης μέσω
ενδεικτικής λυχνίας που αναβοσβήνει.
• Λειτουργία MASTER-SLAVE: υπολογίζοντας προ-
σεκτικά τις τιμές ούτως ώστε να μην υπερβούν τη
μέγιστη ισχύ που μπορεί να ελέγχει κάθε ρυθμιστής,

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eikon 20149Idea 16608Idea 16609Plana 14148Plana 14149