Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DB110 DB110D
DB110
DB110
DB110
DB110D
DB110D
DB110D DB110R
en
en
Detector base (collective)
Detector base (collective)
en
en
Detector base (collective)
Detector base (collective)
de
de
de
de
Meldersockel (kollektiv)
Meldersockel (kollektiv)
Meldersockel (kollektiv)
Meldersockel (kollektiv)
r r r r u u u u
Основание для коллективных
извещателей
es
es
Zócalo del detector (colecti
Zócalo del detector (colectivo)
es es
Zócalo del detector (colecti
Zócalo del detector (colecti
it it it it
Bas
Base del rivelatore (collettivo)
Bas
Bas
e del rivelatore (collettivo)
e del rivelatore (collettivo)
e del rivelatore (collettivo)
en
en
Installation
Installation
en
en
Installation
Installation
de
de
de
de
Montage
Montage
Montage
Montage
r r r r u u u u
Установка
es
es
Montaje
Montaje
es es
Montaje
Montaje
it it it it
Montaggio
Montaggio
Montaggio
Montaggio
Required space
Required space
Required space
Required space
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf
Необходимое
Необходимое про
Необходимое
Необходимое
пространство
про
про
странство
странство
странство
Espacio requerido
Espacio requerido
Espacio requerido
Espacio requerido
Ingombro
Ingombro
Ingombro
Ingombro
*
*
*
* = min. 2 cm
1
2
en
en
en
en
The detectors installed must be easily accessible for
service and inspection work. It must be possible to remove
the detector from directly below using the detector
exchanger. The detector base requires a minimum
clearance of 2 cm around its sides
1
Detector exchanger
2
Telescope or extension rod
Für Service- und Revisionsarbeiten müssen die
de
de
de
de
montierten Melder gut zugänglich sein. Die Melder
müssen mit dem Melderpflücker senkrecht von unten
herausgenommen werden können. Der Meldersockel
muss seitlich min. 2 cm Freiraum haben.
1
Melderpflücker
2
Teleskopstange oder Verlängerungsstange
A6V10316300
DB110R DB110RD
DB110R
DB110R
DB110RD RS720, LP720
DB110RD
DB110RD
vo)
vo)
vo)
RS720, LP720
RS720, LP720
RS720, LP720
Detector base seal,
Detector base seal,
Detector base seal,
Detector base seal,
detector locking device
detector locking device
detector locking device
detector locking device
Meldersockel- - - - Dichtung,
Meldersockel
Dichtung,
Meldersockel
Meldersockel
Dichtung,
Dichtung,
Melderarretierung
Melderarretierung
Melderarretierung
Melderarretierung
Уплотнение для основания
извещателя, Устройство
блокировки извещателя
Junta del zócalo del detector,
Junta del zócalo del detector,
Junta del zócalo del detector,
Junta del zócalo del detector,
dispositivo de bloqueo del
dispositivo de bloqueo del
dispositivo de bloqueo del
dispositivo de bloqueo del
detector
detector
detector
detector
Guarnizione della base del
Guarnizione della base del
Guarnizione della base del
Guarnizione della base del
rivelatore, dispositivo di
rivelatore, dispositivo di
rivelatore, dispositivo di
rivelatore, dispositivo di
bloccaggio rivelatore
bloccaggio rivelatore
bloccaggio rivelatore
bloccaggio rivelatore
ru ru ru ru
Извещатель следует устанавливать в
легкодоступном месте для выполнения обслуживания
и проверки. Следует обеспечить возможность
удаления извещателя снизу, с помощью
регулировочного прибора для замены извещателя.
Вокруг основания извещателя следует оставить зазор
минимум 2 см.
1
Регулировочный прибор для замены извещателя
2
Телескопический удлиняющий стержень
es
es es
es
Los detectores montados deben ofrecer un acceso fácil
para los trabajos de mantenimiento y revisión. Tiene que
ser posible extraer verticalmente desde abajo los
detectores por medio del extractor de detectores. El
zócalo del detector debe disponer lateralmente de un
espacio libre de al menos 2 cm.
1
Extractor de detectores
2
Varilla telescópica o barra de prolongación
it it it it
I rivelatori montati devono essere facilmente accessibili
per interventi di assistenza e revisione. Deve essere
possibile estrarre i rivelatori insieme all'estrattore rivelatori
verticalmente dal basso. La base del rivelatore deve avere
uno spazio libero di almeno 2 cm di lato.
1
Estrattore rivelatori
2
Asta telescopica o prolunga
BA720
BA720
BA720
BA720
Base attachment
Base attachment
Base attachment
Base attachment
Sockelzusatz
Sockelzusatz
Sockelzusatz
Sockelzusatz
Приставка для
Приставка для
Приставка для
Приставка для
основания
основания
основания
основания
Base de montaje
Base de montaje
Base de montaje
Base de montaje
Supporto per base
Supporto per base
Supporto per base
Supporto per base
Building Technologies
Building Technologies
Building Technologies
Building Technologies
Fire Safety & Security Products

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens DB110

  • Seite 1 DB110 DB110 DB110 DB110 DB110D DB110D DB110D DB110D DB110R DB110R DB110R DB110R DB110RD DB110RD DB110RD RS720, LP720 DB110RD RS720, LP720 RS720, LP720 RS720, LP720 BA720 BA720 BA720 BA720 Detector base (collective) Detector base (collective) Detector base seal, Detector base seal,...
  • Seite 2 Detector base es es Junta del zócalo del detector RS720 Screws with max. Ø of 4 mm Zócalo del detector DB110 / DB110x / DB110xx Min. 40 mm it it it it Guarnizione della base del rivelatore RS720 Max. 90 mm Base del rivelatore DB110 / DB110x / DB110xx Surface cable max.
  • Seite 3 Основания извещателя содержат четыре винтовых Cable entry Cable entry Cable entry Cable entry клеммы. Kabeleinführung Kabeleinführung Kabeleinführung Kabeleinführung Обозначение Обозначение Обозначение Обозначение Подключение Подключение Подключение Подключение Ввод Ввод кабеля Ввод Ввод кабеля кабеля кабеля клеммы клеммы клеммы клеммы Entrada de cable Entrada de cable Entrada de cable Entrada de cable...
  • Seite 4 B. B. B. B. Mit beigelegtem Sechskantschlüssel durch die Bohrung im Meldergehäuse den Gewindestift festschrauben For detector base DB110 / DB110x / DB110xx Bei der Verwendung der Meldersockel-Dichtung Connection terminals: 1…2.5 mm RS720 kann das Melderkennzeichen FDBZ291 Micro terminals: 0.28…0.5 mm nicht montiert werden.
  • Seite 5 Inserting the detector Inserting the detector Removing the detector Removing the detector Inserting the detector Inserting the detector Removing the detector Removing the detector Melder einsetzen Melder einsetzen Melder entfernen Melder entfernen Melder einsetzen Melder einsetzen Melder entfernen Melder entfernen Установка...
  • Seite 6: Схема Подключения

    Unidad de control Connection diagram Connection diagram Connection diagram Connection diagram Zócalo del detector DB110 / DB110x / DB110xx Anschlussschema Anschlussschema Anschlussschema Anschlussschema Terminal de auxiliar DBZ1190-xx Схема Схема Схема Схема подключения подключения подключения подключения Indicador de alarma externo Di Di Di Diagrama de conexión...
  • Seite 7 DB110 DB110 S54372-F5-A1 Detector base (collective) DB110 DB110 Meldersockel (kollektiv) Основание для коллективных извещателей es es Zócalo del detector (colectivo) it it it it Base del rivelatore (collettivo)
  • Seite 8 Регулировочный прибор для замены извещателя es es Extractor detectores it it it it Estrattore rivelatori OOO <Сименс> © Siemens Switzerland Ltd 2011 Департамент Данные и дизайн могут быть изменены без предупреждения. Siemens Building Technologies Россия, Москва Тел. +7 495 737 18 21 Факс...

Diese Anleitung auch für:

Db110dDb110rDb110rd