Seite 2
diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, repro- English duced, or partially or totally adapted by any means (including...
mErKHiLFEN UND SYmBoLE In dieser Betriebsanleitung verwendete Symbole und Merkhilfen, die ein leichteres Lesen ermöglichen sollen: Deutet auf Handlungen, die sorgfältig auszuführen sind Deutet auf einen Verbot Deutet auf eine mögliche Gefahr für das Bedienpersonal ï Auffahrrichtung des Fahrzeuges FETTSCHRIFT Wichtige Hinweise BEMERKUNG: vor Inbetriebnahme und vor jegliche Einstellung der Hebebuhne, den Absatz 7 “Aufstellung”...
KaPiTEL 1 - VorWorT Dieses Kapitel enthält Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung der Hebebühne, um eine Gefährdung von Bedienpersonal und Gegenständen auszuschließen. Diese Betriebsanleitung wendet sich an das Bedienpersonal sowie an den Kunden- diensttechniker der Hebebühne. Die Betriebsanleitung gehört zur Hebebühne und darf während der Nutzungsdauer nicht von dieser entfernt werden.
1.2 Vorgehensweise bei einer störung Tritt eine Störung an der Maschine auf, sind die in den nachfolgen- den Abschnitten beschriebenen Anweisungen zu befolgen!. 1.3 Vorsichtsmassnahmen, die der sicherheit des bedienpersoals dienen Währen des Betriebs der Hebebühne darf das Bedienpersonal nicht unter dem Einfluss von Beruhigungsmitteln, Drogen oder Alkohol stehen.
KaPiTEL 2 - ProDUKTKENNUNG Die Kenndaten der Hebebühne sind auf dem Typenschild am Maschinenrahmen sowie in der EG-Konformitätserklärung angegeben. LOGO Type: ........Model: ........Serial Number: ........Year of Maufacturing: ........Capacity: ........Voltage: ........Power: ........Max. Pressure: ........Die o.g.
KaPiTEL 3 - VErPaCKUNG, TraNSPorT UND LaGErUNG Nur eingewiesenes Fachpersonal, das mit der Hebebühne und dieser Anleitung vertraut sind, darf die Hebebühne verpacken, heben, handhaben, transportieren und auspacken. 3.1 Verpackung Die Hebebühne wird je nach Ausführungsversion in Baugruppen zerlegt angeliefert. HEBEBÜHNE Überfluraufbau: N°...
Es sollte jeweils nur ein Packstück angehoben und transportiert werden. 3.3 Lagern und stapeln der packstücke Die Packstücke sollen an einem überdachten Ort, vor direkter Sonneneinstrahlung ge- schützt und bei geringer Luftfeuchtigkeit und Temperaturen zwischen -10°C und +40°C gelagert werden. Ein Stapeln der Packstücke ist nicht zweckmäßig.
KaPiTEL 4 - ProDUKTBESCHrEiBUNG 4.1 Hebebühne (Rif. Bild 2) Mit allen Versionen der Hebebühne können Fahrzeuge auf jede gewünschte Position innerhalb der möglichen Hubhöhe gehoben werden. Die maximale Tragfähigkeit (inkl. Zuladung) ist auf dem Typenschild angegeben. Sämtliche mechanischen Rahmen wie Aufnahmeplatten, Verlängerungen, Grundkörper und Hubscheren sind aus Lasergeschnitten und gekanntes Blech gefertigt, um die Stei- figkeit des Rahmens bei geringem Gewicht zu gewährleisten.
4.2.1 Steuereinheit für Hebebühne mit mechanischen Sicherungen Der Steuerpult besteht aus: Tragender Rahmen. Seitenpanele. Obere Rahmen. Obere Abdeckung. Hebetaste. Senke taste. Sicherheitstaste (letzten 400 mm). Sicherheitsschield. Kontrollleuchte. 10 Hauptschalter. 11 Hydraulikgrupe. 12 Öltank. 13 Elektromotor. 4.3 Betrieb der hebebühne Die Hubbewegung der Aufnahmeplatten erfolgt über je einen Hubzylinder, die vom Hydraulikaggregat beaufschlagt werden.
Danach kann die Bühne durch Drücken der Sicherheits-Taste in die untere Endstellung abgesenkt werden. Diese letzte Phase wird von einem speziellen akustischen Signal begleitet. KaPiTEL 5 - TECHNiSCHE DaTEN 5.1 abmessungen und Hauptmerkmale 3.0 Ton. (Bez. abbildung 4) Tragfähigkeit 3000 kg Hubhöhe maximal 2000 mm Boden - 1900 mm in der Bohrung Mindesthöhe über Boden...
Seite 216
Druckluft - Anschluss druck 4 - 10 bar Öltank 15 lt 5.1.2 abmessungen und Hauptmerkmale 4.0 Ton. (Bez. abbildung 4.2) Tragfähigkeit 4000 kg Hubhöhe maximal 2000 mm Boden - 1900 mm in der Bohrung Mindesthöhe über Boden 120 mm Lange der Hebebühne 1540 mm Breite der Hebebühne 1950 mm...
Seite 217
Der Anschluss des Motors soll dem Elektroschaltplan entsprechen. Die Etikette auf dem Motor weist auf die Drehrichtung des Motors. Bemerkung: die Bühne wird Standard dreiphasig geliefert (400 V). 5.3 Pumpe Getriebe AP100/5 Verdrängung 5 cm Arbeitsdruck bei Dauerbetrieb 210 bar (3000 psi) Arbeitsdruck bei intermittierendem Betrieb 230 bar (3300 psi) Spitzdruck 250 bar (3600 psi)
5.4 Hydraulikblock für Hebebühne ohne mechanische Sicherungen Das Hydraulikaggregat ist mit einem Ventilblock und fünf Anschlüssen ausgestattet: zwei Anschlüssen „A – B“ für Öl zufuhr, einem Anschluss „F“ für Öl Rückfluss, einem Anschluss „C“ für automatische Nivellierung der Aufnahmeplatte 1 und einem Anschluss „E“ für automatische Nivellierung der Aufnahmeplatte 2.
5.5 Öl Für den Hydraulikantrieb zugelassenes Öl gemäß ISO 6743/4 Vorschriften (HM-Klasse) verwenden. Fina HYDRAN TS 32 oder ein gleichwertiges Öl mit ähnlichen Eigenschaften wie in der Tabelle angegeben wird empfohlen: rüfungsMethode igensChaften ASTM D 1298 Dichte 20 °C 0.8 kg/l ASTM D 445 Viskosität 40 °C 32 cSt...
LEGENDE Druckluftplan Hebebühne mit mechanischen Sicherungen (abb. 8) 1 Tank 2 Magnetspule 3 Pneumatikzylinders 4 Pneumatikzylinders KaPiTEL 6 - SiCHErHEiTSHiNWEiSE Dieses Kapitel bitte sorgfältig durchlesen. Es enthält wichtige Hinweise über Risiken im Falle unkorrekter Nutzung der Hebebühne für die Sicherheit des Bedien- und War- tungspersonals.
SICHERHEITSBEREICH (mind. 1 m) 6.1 allgemeine sicherheitshinweise Der Betreiber und das Wartungspersonal sind verpflichtet, die jeweils gültigen Unfall- verhütungsvorschriften und die Arbeitsstättenverordnungen am Aufstellort einzuhalten. Darüber hinaus sind folgende Punkte zu beachten: • Die hydraulischen, elektrischen und anderen Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht entfernt oder außer Funktion gesetzt werden;...
Seite 239
6.4 Quetschgefahr Beim Absenken der Aufnahmeplatten und der Last dürfen sich keine Personen im Gefah- renbereich aufhalten. Der Bediener muss sich davon überzeugen, das eine Gefährdung von Personen ausgeschlossen ist, bevor er die Hebebühne betätigt. Fig. 9a Fig. 9c Fig. 6.5 anstossegefahr Bei relativ niedrigen Arbeitshöhen besteht die Gefahr, daß...
Den Bereich unter und um die gesamte Hebebühne stets sauber halten. Überlaufenes Öl sofort aufnehmen. 6.8 Stromschlaggefahr Wasser, Dampf, Lösungsmittel, Lacksprays o.ä. dürfen nicht im Bereich der verlegten Elektroleitungen und insbesondere nicht in der Nähe der Fronttafel verwendet werden. 6.9 risiken aufgrund von unzureichender beleuchtung Darauf achten, daß...
Vor Ausführung dieser Arbeiten , die mitgelieferten Sicherheitsholz zwischen die Hubscheren und den Grundkörper einlegen (siehe Bild 15). Bevor man irgendwelche Arbeit an der Bühne vorgenommen wird, zuerst das Hydrauliksystem mit Öl füllen. VORBEREITENDE MAßNAHMEN 7.1 aufstellort Die Hebebühne ist nur für den Einsatz an einem überdachten und geschützten Auf- stellplatz geeignet.
Seite 242
dung müssen vermieden werden. 7.3 aufstellfläche oder grube Die Hebebühne soll auf möglichst ebenem Boden ausreichender Festigkeit aufgestellt werden. Die Aufstellfläche und das Fundament müssen für maximale Belastungswerte, auch für ungünstige Betriebsbedingungen, ausgelegt sein.Im Falle einer Grubeninstal- lation muss die korrekte Bemessung der Grube (gemäß der mit dem Auftrag gesendeten Zeichnung) geprüft werden.
Seite 243
Einbaueinheit Bedienelemente auf der linken Seite Betriebsanleitung...
Seite 244
16_1 Installieren Schaltkasten auf der rechten Seite Betriebsanleitung...
Seite 245
7.5.1 anschluss Hydraulikanlage für Hebebühne mit mechanischen Sicherungen (Bez. abbildung 17 - 17_1) Die Hydraulikleitungen entsprechend der Kennung an den gleichermaßen gekennzeichne- ten Anschluss Verschraubungen an den eingerasteten Aufnahmeplatten anschließen; Gut festziehen; Die Hydraulikleitungen entsprechend der Kennung an den gleichermaßen gekennzeichne- ten Anschluss Verschraubungen am Hydraulikaggregat anschließen;...
Seite 246
Einbaueinheit Bedienelemente auf der linken Seite Betriebsanleitung...
Seite 247
17_1 Installieren Schaltkasten auf der rechten Seite Betriebsanleitung...
Seite 248
7.6 anschluss elektrische anlage Hebebühne ohne mechanische Sicherungen abb. 18 • Die Steuerleitungen der Endschalter beider Aufnahmeplatten entsprechend den Nummerierungen an die Leitungen im Steuerpult anschließen; • Die Netzzuleitung an die gezeigten Positionen anschließen; • Sicherstellen, dass die Hebebühne ausreichend geerdet ist. 1= Oberer Endschalter.
Seite 249
7.6.1 anschluss elektrische anlage Hebebühne mit mechanischen Sicherungen abb. 18_1 • Die Kabel der Potentiometer der beiden Schienen an das Steuergerät anschließen, dabei die Nummerierung beachten; das mit der Nummer 1(R) gekennzeichnete Kabel an den Stecker SK12 der elektronischen Platine anschließen das mit der Nummer 2 (L) gekennzeichnete Kabel an den Stecker SK13 der elektroni- schen Platine anschließen •...
7.7 Pneumatische anschlüsse Hebebühne miT mECHaNiSCHEN SiCHErUNGEN • Den Pneumatik schlauch aus Fahrbahn P1 und P2 mit dem Anschuss „ Y“ verbinden. (siehe Bild. 19) • Dem Luftventil mit dem Pneumatik Hauptnetz durch Schnellanschluss verbinden Bemerkung: b ei I nbetriebnahme d er H ebebühne d ie P neumatik L eitungen nur nach dem füllen der Hydraulik - Zylinder anschließen. Betriebsanleitung...
7.8 Start Hebebühne oHNE mECHaNiSCHE SiCHErUNGEN • Die Arbeitszone soll frei sein; • Prüfen das die Spannung von der elektrischen Leitung gleich ist wie die vom gelie- ferten Steuerpult (230 V o 400 V); • Prüfen das Strom an dem Steuerpult ankommt; •...
Seite 252
• Die Hebebühne in die Nähe des letzten Zahns oben bringen.(CAL3 - 20_2) • Die Hebebühne sichern. • Die kleine Taste auf der Platine drücken, ein Piepton bestätigt den Vorgang. • Die Hebebühne ganz nach oben bringen • Eine kurze Hubfahrt durchführen und den DIP-Schalter 5 auf OFF stellen, die Kalibrie- rung ist abgeschlossen.
7.9 Prüfungen 7.9.1 Mechanische prüfungen • Die Scherung der unter den Fahrbahnen bzw. auf den Basen anwesenden Gleitschuhe mit Fett anschmieren; • Verdübelung der Hebebühne mittels 8 Dübel (min. empfohlene Größe ø = 16 mm - ); • Alle Maschinenteile reinigen; 7.9.2 Prüfung der elektrischen installation •...
7.10.2 Prüfung mit last Die Prüfungen gemäß 7.9.1 mit aufgefahrenem Fahrzeug wiederholen; Sollten in diesem Falle Ungleichheiten auftreten, obwohl die Einstellungen werkseitig vorgenommen werden, kann man ausnahmsweise wie folgt vorgehen: 7.10.3 Prüfung der befestigungsschrauben Nach der Prüfung mit Last alle Befestigungsschrauben auf festen Sitz prüfen (Sichtprüfung der Maschine).
7.11.2 Einstellung des endschalter SICHERHEITSHOEHE • Sicherstellen, dass der Hebel mit dem Messwertaufnehmer die Auflageplatte berührt. Dann den Näherungssensor in einem Abstand zwischen 1 und 3 mm positionieren. Die Muttern des Sensors fest anziehen. 7.10.3 Einstellungen Druckregler Hebebühne oHNE mECHaNiSCHE SiCHErUNGEN •...
Seite 257
• Den Schutz des Druckreglers ab- nehmen. • Den Tester auf den Modus Ohm (Ω) stellen. • Den Tester an die Kontakte des Druckreglers anschließen. Betriebsanleitung...
• Die Stellschraube festschrauben bis auf dem Display des Testers der Wert 00.1 angezeigt wird. • Den Arbeitsgang am anderen Druckregler wiederholen; nach erfolgter Einstellung, die Anfangsbedingungen der Druckregler wiederherstellen. KaPiTEL 8 - FUNKTioN UND BETriEB 8.1 Steuerungen Hebebühne oHNE mECHaNiSCHE SiCHErUNGEN Die Bedienelemente zur Verwendung der Hebebühne sind: Hauptschalter (1) Der Hauptschalter hat zwei Positionen:...
Interner akustischer Melder Kontrolllampe (6) Ausschlusstaste oberer Endschalter (14) Taste zur manuellen Nivellierung (15) Wenn sie (15) gleichzeitig mit der Taste für die Hubfahrt (2) unterhalb der Erfassung des Endschalters maximale Höhe gedrückt wird, öffnet sie die Ablass-Magnetventile und ermöglicht es der Hebebühne, langsam aufwärts zu fahren. Wenn sie (14 und 15) gleichzeitig mit der Taste für die Hubfahrt (2) beim Anhalten der Hebebühne in maximaler Höhe gedrückt wird, überholt sie den oberen Endschalter und öffnet auch die Nivellierung, um die Entlüftung der Zylinder zu ermöglichen.
Seite 260
3 Taste für die Senkfahrt Die weiße Taste Senkfahrt drücken, um die Hebebühne abzusenken. Die Hebebühne steigt kurz an, um die Sicherungen lösen zu können, bevor sie mit der Senkfahrt beginnt. Wenn die Hebebühne sich am oberen Endschalter befindet, beginnt sie sofort die Senkfahrt, ohne weiter anzusteigen.
8.3 Heben Steuerschalter (1) in Stellung HEBEN bringen, um das Fahrzeug in die gewünschte Ar- beitshöhe zu fahren. 8.4 anhalten Hebebühne oHNE mECHaNiSCHE SiCHErUNGEN Für den Halt muss nach Erreichen der gewünschten Position die Taste für die Hubfahrt losgelassen werden. Der Bewegungshalt erfolgt automatisch. 8.4.1 anhalten Hebebühne miT mECHaNiSCHEN SiCHErUNGEN Für den Halt muss nach Erreichen der gewünschten Position die Taste für die Hubfahrt losgelassen werden.
Die Senkfahrt erfolgt bis zum Erreichen des unteren Endschalters (ca. 400 mm vom Bo- den). Das Erreichen des Endschalters wird mit einem PIEPTON des Summers gemeldet. HINWEIS: Um die Senkfahrt zu Ende zu führen, die gelbe Sicherungstaste drücken. 8.6.1 manuelle Senkfahrt und Notsenken Hebebühne oHNE mECHaNiSCHE SiCHErUNGEN Bei fehlender Stromversorgung oder bei Fehlfunktionen, kann die Hebebühne in die origi- nale Position zurückgestellt werden mit der manuellen Absenkung, wie folgt beschrieben:...
Seite 263
8.6.2.1 manuelles Notsenken HErmES miT mECHaNiSCHEN SiCHErUNGEN (Mangel an Elektrizität) Bei Stromausfall oder Störung des Steuergeräts kann man die Hebebühne mit der manuellen Senkfahrt wieder in die Ausgangsstellung bringen, dazu wie folgt vorgehen: • Das Stromnetz abtrennen und sicherstellen, dass der Hauptschalter auf “0” steht; •...
KaPiTEL 9 - WarTUNG Wartungsarbeiten sind nur von geschulten (entsprechend ausge- bildeten) Personen durchzuführen. Für eine lange Lebensdauer und stetige Einsatzbereitschaft der Hebebühne sind fol- gende Punkte zu beachten: Es dürfen nur Original-Ersatzteile sowie geeignete Werkzeuge verwendet werden; Die empfohlenen Wartungs- und Prüfintervalle sind zu beachten; Die Ursachen möglicher Defekte suchen, z.B.
9.2 Empfohlene wartungsintervalle Hydraulikölvorrat prüfen und ggfs. Öl nachfüllen. Hydrauliksystem auf Dichtigkeit prüfen. Hydrauliksystem Den Zustand der Dichtmanschetten prüfen und Manschetten ggfs. auswechseln. Fundament dübel Dübel auf festen Sitz prüfen. Alle 3 Monate Die Pumpe im Steuerpult auf ungewöhnliche Geräuschentwicklung während des Betriebs Hydraulikpumpe prüfen und die Befestigungsschrauben auf festen Sitz prüfen.
Seite 267
Motor dreht nicht in kor- Zwei Phasen im Hauptschal- rekte Richtung ter vertauschen. Öl im Tank unzureichend Hydrauliköl nachfüllen. Hebe-Taste und Anschluss Hebe-Taste defekt überprüfen. Ggf. ersetzen. Den Endschalter für maxi- Die Hebebühne hebt die Endschalter für maximale male Höhe und entspre- Last nicht Höhe defekt chenden Anschluss über-...
Die Hebebühne senkt sich Luft im Hydraulikkreis Hydraulikkreis entlüften. nicht gleichmäßig ab Die Hubbewegung erfolgt Leckstellen oder Luft im Hydraulikkreis entlüften. nicht synchron Hydraulikkreis Die Hebebühne stoppt Endschalter für Sicherheit- Endschalter überprüfen und nicht auf der Sicherheit- shöhe defekt ersetzen, falls erforderlich. shöhe Der Motor stoppt nicht, Endschalter für maximale...
Seite 269
Auf diese Weise wird verhindert, dass eine ungeeignete Behandlung der in der/im Maschine/Gerät enthaltenen Substanzen oder eine unsachgemäße Nutzung von Teilen der/des Maschine/Geräts schädigende Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit hat. Darüber hinaus trägt man zum Auffangen, zur Wiederverwertung und Wiederaufbereitung der in diesen Produkten enthaltenen Materialien bei.
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 302 MODELL: TECO 302 FS SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 365
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 302 MODELL: TECO 302 FSI SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 366
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 352 MODELL: TECO 352 CS SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 367
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 352 MODELL: TECO 352 CSI SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 368
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 352 MODELL: TECO 352 C SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 369
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 352 MODELL: TECO 352 CI SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 370
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 402 MODELL: TECO 402 S SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...
Seite 371
ERKLÄREN UNTER UNSERER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DASS DIE MASCHINE: HEBEBÜHNE FÜR KRAFTFAHRZEUGE TYP: TECO 402 MODELL: TECO 402 SI SERIENNR.: AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ALLEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS- UND GESUN- DHEITSBESTIMMUNGEN ENTSPRICHT, DIE VOM ANHANG I DER RICHTLINIE 2006/42/EG UND DEN FOL-...