Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daewoo KOC-8H6T Bedienungsanleitung

Daewoo KOC-8H6T Bedienungsanleitung

Mikrowellenherd mit heissluft und grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KOC-8H6T:

Werbung

ABOUT THIS MANUAL
ABOUT THIS MANUAL
김향단 님
브 랜 드
DAEWOO
F. MODEL
KOC-8H6T7S
B. MODEL
KOC-8H6T
B U Y E R
VGGS
COUNTRY
GERMANY
중국
MEMO
총 32p
11.06.10-전체 신규 32p
V V I I S S I I O O N N C C R R E E A A T T I I V V E E , , I I N N C C . .
서울 종로구 통의동
6번지 이룸빌딩 4층
언 어
독일어
연락처
VISION
담 담 당 당
방 문 수
TEL: 730-0660 FAX: 730-3788

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo KOC-8H6T

  • Seite 1 서울 종로구 통의동 6번지 이룸빌딩 4층 담 당 김향단 님 브 랜 드 DAEWOO 언 어 독일어 F. MODEL KOC-8H6T7S B. MODEL KOC-8H6T B U Y E R VGGS COUNTRY GERMANY 인 쇄 중국 MEMO 총 32p 11.06.10-전체 신규 32p 연락처...
  • Seite 2 MIKROWELLENHERD mit HEISSLUFT und GRILL KOC-8H6T BEDIENUNGS ANLEITUNG Bevor Sie diesen Herd benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch vollständig durch.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG VON GEFAHREN DURCH ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENENERGIE: (a) Versuchen Sie niemals, diesen Herd bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies dazu führen kann, dass Sie gefährlicher Mikrowellenenergie ausgesetzt werden. Es ist wichtig, dass die Sicherheitsverriegelung funktionsfähig ist und nicht manipuliert wurde. (b) Stellen Sie keinerlei Gegenstände zwischen der Vorderseite des Herdes und der Tür und verhindern Sie, dass sich Verschmutzungen oder Rückstände von Reinigungsmitteln auf Dichtflächen ansammeln.
  • Seite 4: Hinweise Zu Aufstellung Und Erdung

    HINWEISE ZU AUFSTELLUNG UND ERDUNG Wie Sie Ihren Mikrowellenherd nach dem Auspacken untersuchen. Das biegsame Netzkabel muss korrekt - wie dies unten beschrieben wird - an eine dreipolige Steckdose mit einer Sicherung von nicht Packen Sie den Herd aus, entfernen Sie das ganze weniger als 13 AMPERE angeschlossen werden.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Wenn Sie elektrische Geräte einsetzen, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, wie z. B. die folgenden: WARNUNG - Um das Risiko von Verbrennungen, eines Stromschlages oder Brandes, von Verletzungen von Personen oder die Gefahr, dass jemand der Mikrowellenenergie übermäßig ausgesetzt wird, zu verringern: 11.
  • Seite 6: Allgemeine Anwendung

    Allgemeine Anwendung Die elementaren Sicherheitsvorkehrungen für Haushaltsgeräte müssen beachtet werden, insbesondere folgende: 11. Dieser Herd darf nur zu seinem bestimmungsgemäßen 14. Versuchen Sie nicht, Abdeckungen, Platten usw. zu Zweck - Zubereitung von Speisen - und nicht für andere entfernen. Zwecke wie z. B. zur Trocknung von Kleidung, Papier bzw. 15.
  • Seite 7: Benutzt Werden

    VE VERMEIDUNG VON EXPLOSIONEN UND PLÖTZLICHEM KOCHEN 1. Eier WARNUNG Bereiten Sie niemals Eier in der Schale zu. Unter der Schale entsteht beim Kochen Dampf und das Ei explodiert. Wenn Sie Eier Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee oder Tee können über den kochen oder aufwärmen wollen, die noch nicht gerührt oder Siedepunkt hinaus erhitzt werden;...
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD • LED LAMP 1 Auto Cook : Show “Auto Cook” cooking in progress. (5 menus) 2 Russian Chef : Show “Russian Chef” cooking in progress. (5 menus) 3 Steam Cleaning : Show steam cleaning in progress. 4 Convection : Show “Convection” cooking including fermentation function in progress.
  • Seite 9: Display

    DISPLAY • LED LAMP 1 THE NUMBER AND LETTER DISPLAY Clock, cooking time, temperature and locking etc are displayed. 2 THE ACCESSORY DISPLAY The accessory used on cooking light in display. Use the lighting accessory on cooking. : means Glass Turntable Tray. : means Metal Tray.
  • Seite 10: Zubehörteile

    ZUBEHÖRTEILE Dieser Herd wird mit zahlreichen Zubehörteilen geliefert, die auf verschiedene Weise eingesetzt werden können, um die Zubereitung von Speisen zu vereinfachen. 1 Drehteller aus Glas - Zentrieren Sie den Teller auf der BEACHTEN SIE: Der Drehteller aus Glas befindet sich im Rollenführung, wenn Sie die die Mikrowellenzubereitung nutzen rechten Styroporteil der Verpackung.
  • Seite 11: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB EINSTELLEN DER UHR Wenn Ihr Herd angeschlossen wird, erscheint im Display eine blinkende “:0” und es ertönt ein Signal. Nach einem Netzstromausfall zeigt das Display “:0”, wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist. Ihr Herd verfügt über ein 12-/24-Std.-Uhrzeitsystem. Um die Uhr einzustellen, gehen Sie wie folgt vor. Example : To set 10:25 1.
  • Seite 12: Kindersicherung Und Energiesparmodus

    KINDERSICHERUNG UND ENERGIESPARMODUS Kindersicherung: Die Kindersicherung verhindert die Benutzung des Herdes, zum Beispiel, um zu vermeiden, dass sich Kinder an heißen Flüssigkeiten usw. verletzen könnten. Energiesparmodus: Diese Funktion dient dazu, den Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus zu reduzieren. Tips : 1) Rremember to read this operating instruction for proper safety information and instruction before using the oven prior to setting the controls,place one cup of water in the oven, on a heat-proof glass measuring cup,for testing purposes 2) Opening the door during cooking will cause the oven to shut off and the cooking process and any displayed countdown to pause.
  • Seite 13: Schnellzubereitung

    SCHNELLZUBEREITUNG Die Funktion “SPEEDY COOK” ermöglicht es, dass der Herd sofort mit voller Mikrowellen-Leistung arbeitet. Der Knopf “SPEEDY COOK” wurde so vorprogrammiert, dass Steigerungen von 30 Sekunden bis zu einer Höchstzeit von 5 Minuten erfolgen können. 1. Press START/SPEEDY COOK button. The oven will be “...
  • Seite 14: Grillen

    GRILLEN Der Grill erlaubt es Ihnen, Lebensmittel schnell zu erhitzen und anzubräunen. 1. Turn the Menu Dial Knob to set Grill. Grill LED LAMP lights. 2. Turn the Control Dial Knob to set the cooking time. (example: Cooking time of 60 minutes) 3.
  • Seite 15: Zubereitung Mit Heissluft (Mit Vorheizen)

    ZUBEREITUNG MIT HEISSLUFT (mit Vorheizen) Beim Zubereiten von Speisen mit Heißluft ist es empfehlenswert, den Herd auf die entsprechende Temperatur vorzuheizen, bevor die Speisen in den Herd gegeben werden. Die maximale Vorheizzeit beträgt 30 Minuten. Wenn die eigentliche Zubereitung nicht unmittelbar nach dem Vorheizen beginnt, blinkt die Heißluftanzeige weiter und die Temperatur des vorgeheizten Herdes wird angezeigt.
  • Seite 16: Zubereitung Von Speisen Mit Heissluft (Herkömmliche Zubereitung)

    ZUBEREITUNG VON SPEISEN MIT HEISSLUFT (herkömmliche Zubereitung) Der Heißluftmodus erlaubt es Ihnen, Speisen auf dieselbe Art zuzubereiten, wie Sie dies von herkömmlichen Herden gewöhnt sind. Es wird keine Mikrowellenenergie benötigt. Tragen Sie stets Ofenhandschuhe, bevor Sie die Behälter im Herd berühren, da diese sehr heiß sind. 1.
  • Seite 17: Kombinierte Zubereitung ( Mikrowelle + Heißluft + Oberer Grill )

    KOMBINIERTE ZUBEREITUNG ( Mikrowelle + Heißluft + Oberer Grill ) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Heißluftbetrieb mit der Mikrowellenfunktion zu kombinieren, wenn Sie traditionell gebackene oder geröstete Speisen in weniger Zeit zubereiten wollen. Verwenden Sie stets mikrowellengeeignetes und ofenfestes Kochgeschirr. Geschirr aus Glas oder Keramik ist ideal, da die Mikrowellen die Speisen gleichmäßig durchdringen können.
  • Seite 18: Auftauen Nach Gewicht

    AUFTAUEN NACH GEWICHT Bei der “Weight Defrost”-Funktion werden die Auftauzeiten und Energiestufen automatisch so eingestellt, dass gefrorene Lebensmittel gleichmäßig aufgetaut werden. Während des Auftauprozesses gibt der Herd Piep-Signale ab, um Sie daran zu erinnern, die aufzutauende Speise zu prüfen. Wenn der Herd dieses Signal gibt, öffnen Sie die Tür, drehen Sie die Speise um und schließen Sie die Tür;...
  • Seite 19: Auftauen Nach Zeit

    AUFTAUEN NACH ZEIT Während des Auftauprozesses gibt der Herd Piep-Signale ab, um Sie daran zu erinnern, die aufzutauende Speise zu prüfen. Wenn der Herd dieses Signal gibt, öffnen Sie die Tür, drehen Sie die Speise um und schließen Sie die Tür; drücken Sie den Knopf START/Speedy Cook. 1.
  • Seite 20: Instant Cook

    INSTANT COOK This function allows you to simply and automatically cook a range of instant foods 1. Turn the Menu Dial Knob to set Instant Cook. Instant Cook LED LAMP lights. 2. Turn the control dial knob to set Instant Cook menu. (example: IC-1 Frozen Hamburger) 3.
  • Seite 21: Automatische Kochprogramme (Auto Cook)

    AUTOMATISCHE KOCHPROGRAMME (AUTO COOK) Diese Funktion erlaubt es Ihnen, eine Reihe beliebter Speisen auf einfache Art, automatisch zuzubereiten. Tragen Sie stets Ofenhandschuhe, bevor Sie die Behälter im Herd berühren. 1. Turn the Menu Dial Knob to set AUTO COOK. AUTO COOK LED LAMP lights. 2.
  • Seite 22 Auto-Cook Menütabelle Betätigen Sie die Taste Auto-Cook Auto-Cook Menütabelle Mindestgewicht Höchstgewicht Gewichtsschritte Einmal - (AC-1) SCHWEINEBRATEN 500 g 2000 g 100 g Zweimal – (AC-2) RINDERBRATEN 500 g 2000 g 100 g Dreimal – (AC-3) BRATHÄHNCHEN 800 g 3000 g 100 g Viermal –...
  • Seite 23: Steam Cleaning

    STEAM CLEANING This function allows you to simply and automatically cook a range of popular foods. 1. Put 200cc in mug cup and place the mug cup in the center of the tray, Before starting the steam cleaning 2. Turn the Menu Dial Knob to set STEAM CLEANING.
  • Seite 24: Child Lock Function

    CHILD LOCK FUNCTION To prevent child from operating the oven, install the childlock key. SET LOCK Press Stop/Clear button for 3 seconds Display shows "loc"and all buttons do not operate except Stop/Clear button SET UNLOCK Press Stop/Clear button for 3 seconds once again, then childlock is cancelled. BEEP ON/OFF FUNCTION You can control the beep sound using Beep On/Off function.
  • Seite 25: Allgemeine Richtlinien

    ALLGEMEINE RICHTLINIEN Da sich das Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle zu einem Die Abdeckung von Produkten hilft dabei: bestimmten Grad von traditionellem Kochen unterscheidet, müssen die • Spritzer zu reduzieren; folgenden allgemeinen Richtlinien • Garzeiten zu verkürzen; bei jeder Verwendung Ihres Mikrowellenherdes berücksichtigt werden. •...
  • Seite 26: Halten Sie Den Herd Sauber

    HALTEN SIE DEN HERD SAUBER arbeitet und wenn die zuzubereitenden Lebensmittel viel Feuchtigkeit enthalten. Dies ist für die Essenszubereitung mit Mikrowellen eine ganz normale Erscheinung. Beachten Sie: • Obwohl Ihr Herd mit Sicherheitsmerkmalen ausgestattet ist, sollten die folgenden wichtigen Punkte beachtet werden: 1.
  • Seite 27: Bevor Sie Den Service Anrufen

    BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN Probleme mit dem Betrieb des Herdes können Sie Beachten Sie: häufig selbst lösen. Es ist normal, dass während der Zubereitungsphase Dampf Wenn Ihr Mikrowellen-Herd mit Heißluft und Grill um die Tür herum austritt. Die Tür soll das Herdinnere nicht nicht mehr ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Fragen Und Antworten

    FRAGEN UND ANTWORTEN * F : Ich habe meinen Mikrowellenherd aus Versehen * F : Was bedeutet “Standzeit”? angestellt, ohne ihn vorher zu befüllen. Ist er nun A : ”Standzeit” bedeutet, dass die Speisen dem Herd beschädigt? entnommen werden und eine zusätzliche Zeit lang A : Einen leeren Herd über eine kurze Zeitspanne zu abgedeckt stehen gelassen werden, damit der betreiben, beschädigt ihn nicht.
  • Seite 29: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Stromversorgung 230V~, 50Hz Energieverbrauch 1400W Mikrowellen- Ausgangsleistung 900W (IEC 705) Frequenz 2,450MHz Grill-Stromverbrauch 850W Heißluft-Stromverbrauch 1850W Stromverbrauch bei kombinierter Zubereitung 2500W Außenabmessungen (B x T x H) 501(19.7) x 492(19.4) x 319(12.6) mm(inch) Innenraumabmessungen (B x T x H) 310(12.2) x 320(12.6) x 229(9.0) mm(inch) Nettogewicht ca.
  • Seite 30: Anweisungen Zur Zubereitung Von Speisen

    ANWEISUNGEN ZUR ZUBEREITUNG VON SPEISEN Verwenden Sie nur solche Zubehörteile, die für den Gebrauch in Mikrowellengeräten geeignet sind. Um das Essen im Mikrowellenherd kochen zu können, soll sichergestellt werden, dass die Mikrowellen das Essen durchdringen können und nicht vom Kochgeschirr reflektiert bzw. absorbiert werden. Daher sind die Küchengeräte aufmerksam auszuwählen.
  • Seite 31: Kundendienst

    Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allen an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. Öffnen Sie die Tür nicht unnötig oft, damit Kälteverlust vermieden wird.
  • Seite 32: Garantiebedingungen Für Die Ersten 24 Monate

    Garantiebedingungen für die ersten 24 Monate Garantiebedingungen Als Käufer eines Deawoo – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist.
  • Seite 33: Geltungsbereich

    Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land oder CH erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land oder in der Schweiz erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedienungen erbracht.

Inhaltsverzeichnis