Important: Read these warnings and instructions carefully prior to assembling or using this product. Fully familiarize yourself with this product before connecting it to a fuel canister. Keep these instructions for future reference. DANGER ONLY USE OUTDOORS IN A WELL-VENTILATED AREA IN ORDER TO AVOID ENDANGERING YOUR LIFE WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD...
FLASH Cooking System DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, caravan, tent, car, mobile home, marine craft, or home.
Gas category: Direct Pressure – Butane-Propane mixture. Canister must conform to the EN417 or AS2278 standard. This appliance is only intended for use with 100g/230g/450g Jetboil Jetpower Isobutane/Propane Fuel Canisters (sold separately). It may be hazardous to attempt to fit other types of gas containers.
(12.2). Confirm that support is fully attached, seated and stable. Never use alternate cookware without the Jetboil Pot Support. Failure to use the Pot Support will result in a fire that may cause death or serious injury.
Preparation: 1. Remove bottom cover (7.1) from bottom of the Jetboil pot (7.2). 2. Remove Pot Support Warning Tag and Pack Bag (if included). 3. Add contents to the pot, cover with lid, but do not put the pot on the stove yet. Now you are ready to light the burner.
Flame should be blue with no yellow tipping at full output. Flame should not flash back into burner or lift off of burner top. If flame abnormalities are found, see your dealer or contact Jetboil for service.
Important: Lisez attentivement ces avertissements et instructions avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Familiarisez-vous avec ce produit avant de le connecter à une cartouche de combustible. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. DANGER UTILISEZ UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR DANS UNE ZONE BIEN AÉRÉE AFIN D’ÉVITER DE VOUS METTRE EN DANGER AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION...
FLASH Système de cuisson DANGER DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. Son utilisation dans un espace clos peut être fatale. N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos tel qu’un camping-car, une caravane, une tente, un mobile...
Seite 13
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ..11 SPÉCIFICATIONS ......13 PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE LA PRÉSENCE DE FUITES ....13 FIGURES ........14 ASSEMBLAGE .......15 MODE D’EMPLOI ......16 RANGEMENT APRÈS UTILISATION........17 ENTRETIEN ........17 DÉPANNAGE .........18...
Les cartouches doivent être conformes aux normes ENA417 ou AS2278. Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé avec des réservoirs de combustible isobutane/propane Jetboil Jetpower de 100 g/230 g/450 g (vendus séparément). Essayer d’adapter d’autres types de cartouches de gaz à cet appareil peut être dangereux.
FIGURES NE CHAUFFEZ 10.1 PAS LE RÉCIPIENT DO NOT LORSQU’IL HEAT EMPTY EST VIDE LIGHT BEFORE ALLUMEZ AVANT ATTACHING DE FIXER LE RÉCIPIENT 10.2 Fig. 10 Fig. 3 11.1 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 11 Fig. 7 12.1 Fig. 5 Fig.
N’utilisez jamais d’autres ustensiles de cuisson sans le support AVERTISSEMENT pour récipient Jetboil. La non-utilisation du support pour récipient pourra provoquer un incendie et causer de graves blessures, voire entraîner la mort. N’utilisez jamais d’ustensiles de cuisson d’une capacité supérieure AVERTISSEMENT à...
• Ne pas utiliser pour faire bouillir de l’huile ou pour faire frire. Une surchauffe pourrait endommager le produit ou causer des blessures. Préparation: 1. Retirez le couvercle inférieur (7.1) du fond du récipient Jetboil (7.2). 2. Retirez l’étiquette d’avertissement du support pour récipient et le sac d’emballage (si inclus).
être bleue sans extrémité jaune. La flamme ne doit pas revenir dans le brûleur ni se soulever du dessus du brûleur. Si des anomalies de flamme sont détectées, contactez votre revendeur ou contactez Jetboil pour obtenir une assistance. 2. Nettoyage du récipient (avant rangement ou au besoin): Laissez refroidir le récipient avant de le nettoyer.
Si l’allumeur ne produit pas d’étincelle, utilisez des allumettes ou un briquet en suivant les instructions détaillées dans la section MODE D’EMPLOI – Allumage des brûleurs. Adressez-vous à votre revendeur ou contactez Jetboil pour le service après-vente, si l’allumeur ne se déclenche pas pour toute autre raison.
Seite 21
FLASH Cooking System Instructions I N T E R N AT I O N A L...
WARRANTY INFO ..BACK SPEZIFIKATIONEN Gaskategorie: Direktdruck – Butan-Propan-Gemisch Der Kanister muss dem Standard EN417 oder AS2278 entsprechen. Dieses Gerät ist nur mit Isobutan-/Propan-Brennstoffbehältern (100 g/230 g/450 g) von Jetboil Jetpower (separat erhältlich) zu verwenden. Das Anschließen anderer Arten von Gasbehältern kann...
Seite 24
Vorbereitung: 2. AUF UNDICHTE STELLEN PRÜFEN (siehe Seite 4). 3. Bügel (2.1) vom Ventilkörper (2.2) wegklappen. 1. Untere Abdeckung (7.1) vom Boden des Jetboil-Topfes 4. Regelventil (8.1) schließen (im Uhrzeigersinn drehen). (7.2) entfernen. 2. Warnetikett und Verpackungsbeutel (falls 5. Vor dem Anschluss des Kochers den Ventilanschluss (1.1) mitgeliefert) vom Topfhalter entfernen.
Flamme ausblasen und die Brennstoffquelle unverzüglich abnehmen. Wenden Sie Este aparato no se debe usar nunca sich für Hilfe an Ihren Händler oder an Jetboil. 2. Mit dem en espacios cerrados como caravanas, Zünder wird kein Funke entfacht: Wenn mit dem Zünder autocaravanas, tiendas de campaña,...
Seite 26
Nunca utilice otros recipientes de cocción sin ADVERTENCIA separado).Puede ser peligroso intentar usar otros tipos de el soporte del recipiente Jetboil. Si no se utiliza el soporte bombona de gas. del recipiente, existe riesgo de incendio que podría provocar Tamaño de la boquilla:0,27 mm Consumo de gas:7 MJ/h (AU) lesiones graves e incluso la muerte.
Consulte a su punto de venta o póngase en contacto con negro a naranja. Si el indicador de temperatura está naranja, Jetboil si el encendedor falla por algún otro motivo. 3.Si no el recipiente y su contenido están a más de 65 °C.
Seite 28
Non utilizzare mai recipienti di cottura propano. La bombola deve essere conforme alla norma AVVERTENZA alternativi senza il supporto pentola Jetboil. Il mancato EN417 o AS2278. L’apparecchio è inteso per l’uso solo con utilizzo del supporto pentola può causare un incendio con bombole di gas isobutano/propano Jetwpower Jetboil da 100 conseguente pericolo di decesso o lesioni gravi.
PER L’USO - Accensione del fornello. Consultate il mostrato in Fig. 11 per bloccare in posizione. 3. Indicatore di rivenditore o contattare Jetboil per la manutenzione, se calore: man mano che la pentola si riscalda, l’indicatore di l’accendigas non produce scintille per altri motivi. 3. Se le calore (11.1) passa da nero ad arancione.
Seite 30
(12.2). Controleer of de steun gaspatroon moet voldoen aan de EN417- of AS2278-norm. Dit volledig is bevestigd en of hij verankerd en stabiel is. apparaat is alleen voor gebruik met 100 g/230 g/450 g Jetboil Gebruik nooit andere kookpotten zonder WAARSCHUWING Jetpower isobutaan/propaan gaspatronen (apart verkrijgbaar).
Jetboil voor onderhoud. 2. Het reinigen van de pot (vóór et mobile home, en båd eller et hus.
Seite 32
Forberedelse: 1. Fjern bunddækslet (7.1) fra bunden af gasser og væsker. • Blokér ikke strømmen af forbrændings- og ventilationsluft Jetboil-gryden (7.2). 2. Fjern grydestøttens advarselsmærke til komfuret. og pakkepose (hvis det medfølger). 3. Tilføj indhold til • Brug ikke læskærm eller udendørsovn; dette kan gryden, læg låg på, men placer ikke gryden på...
Flammen må ikke slå tilbage i brænderen eller løfte sig over toppen af brænderen. Hvis der ses unormale johtaa kuolemaan. flammer, skal du kontakte din forhandler eller Jetboil for Älä koskaan käytä tätä laitetta asuntovaunun, service. 2. Rengøring af gryden (inden opbevaring, efter teltan, auton, asuntoauton, vesialuksen tai behov): Lad gryden afkøle inden rengøring.
Seite 34
Ota yhteyttä myyjään tai tilaa huolto Jetboil-yhtiöstä. 2. Sytytin ei anna kipinää: 4. Testaa poltinta painamalla sytytyspainiketta (8.2), kunnes kuulet napsahduksen. Jos se ei anna Jos sytytin ei anna kipinää, tarkista elektrodin asento...
Jetboil Jetpower isobutan/propan-drivstoffbeholdere – Polttimien sytyttäminen mukaan. Ota yhteyttä myyjään (selges separat). Det kan være farlig å forsøke å tilpasse tai tilaa huolto Jetboil-yhtiöstä, jos sytytin ei anna kipinää andre typer gassbeholdere. jostakin muusta syystä. 3. Jos jotakin ongelmaa ei voi korjata Dysestørrelse: 0,27 mm Gassforbruk: 7 MJ/h (AU) || 139 g/h...
Seite 36
BRUKSANVISNING – Tenning av brenner. åpnet og gasstømmen kan høres. Ta kontakt med din forhandler eller med Jetboil for service 2. For å tenne på, trykk inn tenningsknappen (8.2) til du hvis tenneren av noen som helst grunn ikke gir gnister. 3. Hvis hører et klikk.
AS2278. Det här köket är endast avsett för användning Använd aldrig kokkärl som är större än 2 l eller VARNING med 100 g/230 g/450 g Jetboil Jetpower isobutan/ 23 cm i diameter vid användning av kokkärlsstöd. propangasbehållare (säljs separat). Användning av andra ANVÄNDARINSTRUKTIONER...
• Använd inte för att koka olja eller för att fritera. brännarens topp. Om avvikelser i lågan upptäcks, kontakta Överhettning kan då uppstå, vilket kan skada produkten eller din återförsäljare eller Jetboil för service. 2. Rengöring av kokkärlet (innan förvaring eller vid behov): Låt kokkärlet personer i närheten.
стандарту EN417 или AS2278. Это устройство • Всегда меняйте газовые баллоны в хорошо предназначено для использования только проветриваемом месте, вдали от любых с газовыми баллонами Jetboil Jetpower с источников огня, таких как открытое пламя, изобутаном/пропаном емкостью 100/230/450 растопочные горелки, электрические нагреватели/ г...
Seite 42
горячими и могут вызвать ожог. Подготовка 1. Снимите нижнюю крышку (7.1) После использования: 1. Чтобы погасить с нижней части чаши Jetboil (7.2). 2. Извлеките пламя, используйте вентиль подачи газа (8.1) чашу из мешка для хранения и снимите (поверните по часовой стрелке). 2. Снимите...
дает искры по какой-либо другой причине, печь в прохладном сухом помещении. свяжитесь со своим дилером или компанией ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Jetboil. 3. Если неисправность не может быть Проверка пламени (при каждом устранена с помощью этих инструкций, см. использовании): высота пламени...
Seite 44
OSTRZEŻENIE użytku w połączeniu ze (sprzedawanymi osobno) zbiornikami przykręcić za mocno ani nie przeciąć gwintu. Takie paliwa typu Jetboil Jetpower o pojemności 100g/230g/450g uszkodzenie uszczelki może spowodować wyciek paliwa. napełnionymi mieszaniną Izobutanu/Propanu. Próba 8. Rozłóż nóżki stabilizatora (2.3) i zamocuj go do zbiornika podłączenia innego typu pojemnika z gazem może...
Seite 45
1. Otwórz dopływ paliwa (8.1) przekręcając całkowicie skontaktuj się z firmą Jetboil. 2. Zapalnik nie podaje iskry: zawór sterujący przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż Jeżeli zapalnik nie podaje iskry, sprawdź położenie elektrody w usłyszysz przepływ gazu.
EN417 nebo AS2278. Určeno k použití výhradně s plynovými skontaktuj się z firmą Jetboil, jeśli zapalnik nie podaje iskry lub lahvemi Jetboil Jetpower s náplní izobutanu/propanu o z jakiegokolwiek innego powodu. 3. Jeśli korzystając z niniejszej hmotnosti 100/230/450 g (prodávají...
Seite 47
(písek, škodám nebo zranění. sůl atd.). Myjte pouze v ruce mýdlovou vodou. Příprava: 1. Ze spodní strany nádoby Jetboil (7.2) sundejte BĚŽNÁ ŘEŠENÍ 1. Plamen nezhasíná: Ventil co nejvíce kryt (7.1). 2. Odstraňte štítek s varováním a obal (v případě...
Seite 48
For additional diagrams and FAQs, visit: www.jetboil.com WARRANTY / SERVICE INFORMATION This appliance must only be serviced by an authorized person. Contact your local dealer, distributer, or Jetboil for parts and/or service. Please visit https://www.jetboil.com/warranty for product warranty information. Jetboil Johnson Outdoors Gear, Inc.