Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cleanmaxx 05991 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 05991:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

05991
DE
EN
FR
NL
05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 21
Handleiding
vanaf pagina 30
Z 05991 M DS V3 0118
23.01.2018 17:28:40
23.01.2018 17:28:40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanmaxx 05991

  • Seite 1 05991 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 05991 M DS V3 0118 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1 23.01.2018 17:28:40 23.01.2018 17:28:40...
  • Seite 2 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2 23.01.2018 17:28:53 23.01.2018 17:28:53...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht ______________________________________ 7 Akku aufl aden ______________________________________________________ 8 Zusammenbau _____________________________________________________ 8 Gebrauch__________________________________________________________ 9 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Technische Daten ___________________________________________________11 Entsorgung ________________________________________________________11 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Gefahrenzeichen: Diese warnt vor schweren Symbole zeigen Verletzungsge-...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese akkubetriebene Reinigungsbürste entschie- den haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
  • Seite 5 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ■ Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil aufl a- ■ den. Keine anderen Geräte mit dem mitgelieferten Netzteil auf- laden.
  • Seite 6: Warnung - Verletzungsgefahr

    WARNUNG – Verletzungsgefahr! ■ Warnung vor Strangulation! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reich- weite von Kleinkindern und Tieren ist. ■ Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte der Akku auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure vermeiden. Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht BEACHTEN! ■ WARNUNG – Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. • Alle Teile auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschä- den überprüfen. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, diese nicht ver- wenden (!), sondern unseren Kundenservice kontaktieren. •...
  • Seite 8: Akku Aufl Aden

    Aufsätze • Bürstenaufsatz, groß: Ideal für die Reinigung von Fliesen, Holz- oder Steinböden sowie vielen anderen Oberfl ächen im Innen- und Außenbereich. • Bürstenaufsatz, klein: Ideal für die Reinigung von Kanten und Ecken sowie für Fugen und andere schwer zugänglichen Oberfl ä- chen z.
  • Seite 9: Aufsätze Anbringen / Abnehmen

    Entriegelungsknopf der Verlängerungsstange (7) drücken und diese aus der Haupt- einheit (6) herausziehen. Aufsätze anbringen / abnehmen • Den gewünschten Aufsatz so auf die Haupteinheit (6) stecken, dass die Markie- rungen an Aufsatz und Haupteinheit zueinander zeigen. Der Aufsatz muss hörbar einrasten.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    • Das Gehäuse der Haupteinheit (6), den Handgriff (9) und die Verlängerungsstan- ge (2) bei Bedarf mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. • Regelmäßig Haare und Fussel von den Aufsätzen entfernen und ggf. mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten Gerät Modellnummer: PC-P001 Artikelnummer: 05991 Spannungsversorgung: 3,7 V (1 x Li-Ion Akku, 1500 mAh) Leistung: Akku Ladedauer: ca. 5 Stunden Betriebsdauer: ca. 60 Minuten (bei voll aufgeladenem Akku) Netzteil Modellnummer: HYCH0600300G bzw. XS-0600300HEUD Eingang: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 190 mA bzw. 0,3 A...
  • Seite 12 Contents Intended Use _______________________________________________________13 Safety Instructions __________________________________________________13 Items Supplied and Device Overview ___________________________________ 16 Charging Up the Battery ______________________________________________17 Assembly __________________________________________________________17 Use _____________________________________________________________ 18 Cleaning and Storage _______________________________________________ 18 Troubleshooting ____________________________________________________ 19 Technical Data ____________________________________________________ 19 Disposal__________________________________________________________ 20 Explanation of symbols Explanation of Signal Words Danger symbols: These symbols warns of serious injuries...
  • Seite 13: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this battery-operated cleaning brush. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instruc- tions should also be handed over with it.
  • Seite 14 Use the battery only with the mains adapter supplied with it. Do ■ not charge any other devices with the mains adapter supplied. Never immerse the device, mains cable or mains adapter in wa- ■ ter or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
  • Seite 15 ■ Danger of injury from rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair, hands and other body parts away from rotating device parts so that nothing can get caught in them. ■ Beware of falling! Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard.
  • Seite 16: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview NOTE! ■ WARNING – Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material. • Unpack all parts and check the items supplied for completeness and transport damage. If you fi nd any damage to the components, do not (!) use them, but contact our custom- er service department.
  • Seite 17: Charging Up The Battery

    • Brush attachment, small: Ideal for cleaning edges and corners and for crevices and other surfaces which are diffi cult to reach, e.g. in a bathroom, WC, kitchen and on a patio and in the car. • Polishing attachment: For polishing all kinds of smooth surfaces, e.g.
  • Seite 18: Use

    Attaching / Removing Attachments • Plug the attachment you want onto the main unit (6) so that the markings on the at- tachment and main unit point towards each other. The attachment must be heard to engage in place. • To remove the attachment, simply pull it off the main unit (6).
  • Seite 19: Troubleshooting

    Is the battery fully charged? Technical Data Device Model number: PC-P001 Article number: 05991 Voltage supply: 3.7 V (1 x Li-ion battery, 1500 mAh) Power: Battery Charging time: approx. 5 hours Operating time: approx. 60 minutes (with fully charged battery)
  • Seite 20: Disposal

    Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environ- mentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the articles with the integrated battery at a recycling centre for used electrical and electronic devices, and not in the household waste. For more information, contact your local authorities.
  • Seite 21: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Utilisation conforme _________________________________________________22 Consignes de sécurité _______________________________________________22 Composition et vue générale de l’appareil ________________________________25 Rechargement des accus _____________________________________________26 Assemblage _______________________________________________________26 Utilisation __________________________________________________________27 Nettoyage et rangement ______________________________________________27 Dépannage ________________________________________________________28 Caractéristiques techniques ___________________________________________29 Mise au rebut _______________________________________________________29 Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement utilisés Mentions de danger : ces sym-...
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette brosse de nettoyage fonction- nant sur accus. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à...
  • Seite 23 L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est ■ pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou net- toyé. Rechargez les accus exclusivement avec le bloc d'alimentation ■ fourni. Ne rechargez pas d'autres appareils avec le bloc d'ali- mentation fourni. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et le bloc ■...
  • Seite 24 AVERTISSEMENT – Risque de blessures ! ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d‘alimentation hors de portée des jeunes enfants et des animaux. ■ Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles ! Si des accus fuient, évi- tez tout contact corporel avec l’électrolyte.
  • Seite 25: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l’appareil À OBSERVER ! ■ AVERTISSEMENT – Risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. • Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommages imputables au transport.
  • Seite 26: Rechargement Des Accus

    • Embout brosse, petit : idéal pour le nettoyage des rebords et des angles, des joints et d'autres surfaces diffi ciles d'accès, par ex. dans la salle de bains, les WC, la cuisine, sur la terrasse et dans la voiture. •...
  • Seite 27: Utilisation

    Mise en place / retrait des accessoires • Insérez l'accessoire de votre choix sur le corps de l'appareil (6) de sorte que les mar- quages sur l'accessoire et le corps de l'appareil pointent l'un vers l'autre. L'accessoire doit s'enclencher en produisant un déclic audible. •...
  • Seite 28: Dépannage

    • Le boîtier du corps de l'appareil (6), la poignée (9) et le manche de rallonge (2) se nettoient au besoin avec un chiffon doux humide. Séchez à l’aide d'un chiffon doux. • Éliminez régulièrement les cheveux et les bourres sur les accessoires qui se net- toient le cas échéant à...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil N° de modèle : PC-P001 Référence article : 05991 Tension d'alimentation : 3,7 V (1 accu Li-Ion, 1500 mAh) Puissance : Accus Temps de charge : env. 5 heures Durée de fonctionnement : env. 60 minutes (accus à pleine charge) Bloc d'alimentation N°...
  • Seite 30: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Doelmatig gebruik ___________________________________________________31 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________31 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 34 Accu opladen _____________________________________________________ 35 Montage _________________________________________________________ 35 Gebruik __________________________________________________________ 36 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 36 Storingen verhelpen ________________________________________________ 37 Technische gegevens _______________________________________________ 37 Afvoeren _________________________________________________________ 38 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden Gevarensymbolen: deze symbo- waarschuwt voor ernstig...
  • Seite 31: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze reinigingsborstel die op een accu werkt. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
  • Seite 32 De stroomtoevoer naar het apparaat moet worden onderbroken ■ als het niet onder toezicht staat en voordat het wordt gemon- teerd, gedemonteerd of gereinigd. De accu uitsluitend opladen met de meegeleverde voedings- ■ eenheid. Geen andere apparaten opladen met de meegelever- de voedingseenheid.
  • Seite 33 WAARSCHUWING – Verwondingsgevaar! ■ Waarschuwing voor wurging! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds buiten bereik is van kleine kinderen en dieren. ■ Gevaar voor verwondingen door etsende werking door batterijzuur! Mocht een accu lekken, lichaamscontact met het batterijzuur vermijden. Eventueel veiligheids- handschoenen dragen.
  • Seite 34: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht LET OP! ■ WAARSCHUWING – Verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. • Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering volledig is en geen transport- schade heeft opgelopen. Gebruik onderdelen die beschadigd zijn niet (!), maar neem contact op met onze klantenservice.
  • Seite 35: Accu Opladen

    • Borstelopzetstuk, klein: ideaal voor de reiniging van randen en hoeken alsook voor voegen en andere moeilijk toegankelijke op- pervlakken bijv. in badkamers, wc’s, keukens alsook op terrassen en in de auto. • Poetsopzetstuk: voor het poetsen van elke soort gladde oppervlak- ken, bijv.
  • Seite 36: Gebruik

    Opzetstukken aanbrengen / verwijderen • Het gewenste opzetstuk zo op de hoofdeenheid (6) aanbrengen, dat de markeringen op het opzetstuk en de hoofdeenheid naar elkaar toe wijzen. Het opzetstuk moet hoorbaar vastklikken. • Voor het verwijderen van het opzetstuk, deze eenvoudig van de hoofdeenheid (6) aftrekken.
  • Seite 37: Storingen Verhelpen

    De zekering van de netaansluiting controleren. • Is de accu volledig opgeladen? Technische gegevens Apparaat Modelnummer: PC-P001 Artikelnummer: 05991 Spanningsvoorziening: 3,7 V (1 x li-ion accu, 1500 mAh) Vermogen: Accu Oplaadduur: ca. 5 uur Bedrijfsduur: ca. 60 minuten (bij volledig opgeladen accu) 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 37...
  • Seite 38: Afvoeren

    Voedingseenheid 1 Modelnummer: HYCH0600300G of XS-0600300HEUD Ingang: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 190 mA of 0,3 A Uitgang: 6 V DC, 300 mA Elektrische veiligheidsklasse: II Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng deze naar een recyclepunt.
  • Seite 39 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 39 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 39 23.01.2018 17:29:19 23.01.2018 17:29:19...
  • Seite 40 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 40 05991_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 40 23.01.2018 17:29:19 23.01.2018 17:29:19...

Diese Anleitung auch für:

Pc-p001

Inhaltsverzeichnis