Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND 0 767 44 Handbuch
LEGRAND 0 767 44 Handbuch

LEGRAND 0 767 44 Handbuch

Mosaic zentraler kartenleser

Werbung

Lecteur de badge centralisé Mosaic™
Gecentraliseerde badgelezer Mosaic™
Mosaic™ Centralised badge reader
Mosaic™ Zentraler Kartenleser
Lector de tarjetas centralizado Mosaic™
0 767 44
~
~
0 767 44
0 767 04
Configuration
Configuración
Configuratie
Configurazione
Configuration
Configuração
Konfiguration
Διευθέτηση
Contacter le Service Relation Pro de Legrand pour la fourniture d'un
badge de configuration du buzzer et du mode Wiegand.
Neem contact op met de professionele klantendienst van Legrand voor de
levering van een instellingsbadge voor de zoemer, en de Wiegand-modus.
Please contact Legrand Professional Customer Services to obtain a
buzzer and Wiegand mode configuration badge.
Zur Bestellung einer Konfigurationskarte für den Summer und den
Wiegand-Modus bitte mit dem Service Relation Pro von Legrand
Kontakt aufnehmen.
Póngase en contacto con el Servicio de relaciones profesionales
(Service Relation Pro) de Legrand para obtener una acreditación de
configuración del timbre y del modo Wiegand.
Contattare il Servizio relazioni professionisti di Legrand per la fornitura
di un badge di configurazione del buzzer e della modalità Wiegand.
Contactar o Serviço Relação Pro da Legrand para receber um cartão de
configuração do buzzer e do modo Wiegand.
Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Legrand για να
ρομηθευτείτε ένα σήμα για διαμόρφωση του βομβητή και της λειτουργίας
Wiegand.
Свяжитесь со специалистом обслуживания Legrand по поводу
предоставления бейджа конфигурации зуммера и режима Wiegand.
Proszę o kontakt z Działem Obsługi Klientów Legrand Legrand w celu
dostarczenia plakietki konfiguracyjnej brzęczyka i trybu Wiegand.
Ve Wiegand modu sesli ikaz konfigürasyon kartı tedarik etmek için
Legrand Profesyonel Halkla İlişkiler Servisi ile iletişim kurun.
Lecttore di badge centralizzato Mosaic™
Leitor de cartões centralizado Mosaic™
Κεντρικός αναγνώστης εμβλήματος Mosaic™
Центральный считыватель бейджей Mosaic™
Scentralizowany czytnik plakietek Mosaic™
12 V
24 V
12 V
24 V
C T R
LED D1 D0 - +
BP1
BP2
Конфигурация
Konfiguracja
Konfigürasyon
C
R
T
~
~
~
IP
C
C
Ι max.
U
R
T
R
IK
~
120 mA
~
75 mA
IP 30
- 10° C
~
IK 04
+ 55° C
70 mA
~
35 mA
~
(+) 12 / 24 V
(-) 0 V
Configuration usine
Fabrieksconfiguratie
Factory settings
Werkseinstellung
Configuratión de fábrica
Impostazioni di fabbrica
~
Buzzer actif
Zoemer actief
• Buzzer enable
• Summer aktiv
• Timbre activo
Buzzer attivo
• Buzzer activo
• Ενεργός βομβητής
• Зуммер активирован
• Brzęczyk włączony
• Alarm aktif
Mosaic™ Merkezi çipli kart okuyucu
T
> 0,90 m
≥ 40 mm
5 U
< 1,30 m
3
4
1
Configuração de fábrica
Διευθέτηση εργoστασίoυ
Заводская конфигурация
Konfiguracja fabryczna
Fabrika ayarları
Wiegand 34 bits
Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 bit
• Wiegand 34 Bits
• Wiegand 34 bits
Wiegand 34 Bit
• Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 бита
• Wiegand 34 bity
• Wiegand 34 bit
C
C
R
R
≤ 3 cm
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 0 767 44

  • Seite 1 Wiegand. • Зуммер активирован • Wiegand 34 бита • Contactar o Serviço Relação Pro da Legrand para receber um cartão de • Brzęczyk włączony • Wiegand 34 bity configuração do buzzer e do modo Wiegand.
  • Seite 2 месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки...