•
Lecteur de badge centralisé Mosaic™
•
Gecentraliseerde badgelezer Mosaic™
•
Mosaic™ Centralised badge reader
•
Mosaic™ Zentraler Kartenleser
•
Lector de tarjetas centralizado Mosaic™
0 767 44
~
~
0 767 44
0 767 04
•
Configuration
•
Configuración
•
Configuratie
•
Configurazione
•
Configuration
•
Configuração
•
Konfiguration
•
Διευθέτηση
•
Contacter le Service Relation Pro de Legrand pour la fourniture d'un
badge de configuration du buzzer et du mode Wiegand.
•
Neem contact op met de professionele klantendienst van Legrand voor de
levering van een instellingsbadge voor de zoemer, en de Wiegand-modus.
•
Please contact Legrand Professional Customer Services to obtain a
buzzer and Wiegand mode configuration badge.
•
Zur Bestellung einer Konfigurationskarte für den Summer und den
Wiegand-Modus bitte mit dem Service Relation Pro von Legrand
Kontakt aufnehmen.
•
Póngase en contacto con el Servicio de relaciones profesionales
(Service Relation Pro) de Legrand para obtener una acreditación de
configuración del timbre y del modo Wiegand.
•
Contattare il Servizio relazioni professionisti di Legrand per la fornitura
di un badge di configurazione del buzzer e della modalità Wiegand.
•
Contactar o Serviço Relação Pro da Legrand para receber um cartão de
configuração do buzzer e do modo Wiegand.
•
Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Legrand για να
ρομηθευτείτε ένα σήμα για διαμόρφωση του βομβητή και της λειτουργίας
Wiegand.
•
Свяжитесь со специалистом обслуживания Legrand по поводу
предоставления бейджа конфигурации зуммера и режима Wiegand.
•
Proszę o kontakt z Działem Obsługi Klientów Legrand Legrand w celu
dostarczenia plakietki konfiguracyjnej brzęczyka i trybu Wiegand.
•
Ve Wiegand modu sesli ikaz konfigürasyon kartı tedarik etmek için
Legrand Profesyonel Halkla İlişkiler Servisi ile iletişim kurun.
•
Lecttore di badge centralizzato Mosaic™
•
Leitor de cartões centralizado Mosaic™
•
Κεντρικός αναγνώστης εμβλήματος Mosaic™
•
Центральный считыватель бейджей Mosaic™
•
Scentralizowany czytnik plakietek Mosaic™
12 V
24 V
12 V
24 V
C T R
LED D1 D0 - +
BP1
BP2
•
Конфигурация
•
Konfiguracja
•
Konfigürasyon
C
R
T
~
~
~
IP
C
C
Ι max.
U
R
T
R
IK
~
120 mA
~
75 mA
IP 30
- 10° C
~
IK 04
+ 55° C
70 mA
~
35 mA
~
(+) 12 / 24 V
(-) 0 V
•
Configuration usine
•
Fabrieksconfiguratie
•
Factory settings
•
Werkseinstellung
•
Configuratión de fábrica
•
Impostazioni di fabbrica
~
•
Buzzer actif
•
Zoemer actief
• Buzzer enable
• Summer aktiv
• Timbre activo
•
Buzzer attivo
• Buzzer activo
• Ενεργός βομβητής
• Зуммер активирован
• Brzęczyk włączony
• Alarm aktif
•
Mosaic™ Merkezi çipli kart okuyucu
T
> 0,90 m
≥ 40 mm
5 U
< 1,30 m
3
4
1
•
Configuração de fábrica
•
Διευθέτηση εργoστασίoυ
•
Заводская конфигурация
•
Konfiguracja fabryczna
•
Fabrika ayarları
•
Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 bit
• Wiegand 34 Bits
• Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 Bit
• Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 bits
• Wiegand 34 бита
• Wiegand 34 bity
• Wiegand 34 bit
C
C
R
R
≤ 3 cm
2