Herunterladen Diese Seite drucken

HAPA Design Orlando Serie Montageanleitung Seite 3

Spiegelschrank

Werbung

Montageanleitung/Instrucciones de Instalación/Manuel d'installation/Mounting instruction/Istruzione di montaggio
Montageanleitung/Instrucciones de Instalación/Manuel d'installation/Mounting instruction/Istruzione di montaggio
Sicherheitshinweise/Precauciones de seguridad/Conseils de sécurité/Safety precautions/Conseils de sécurité/Bezpečnostné pokyny/Bezpečnostní pokyny
Alle Bauteile müssen in Abstimmung mit den jeweiligen örtlichen Vorschriften und Gegebenheiten von qualifiziertem Personal installiert werden, gebenenfalls einen konzessionierten Elektriker konsultieren. Es
wird empfohlen, vor der Installation die Sicherung herauszunehmen oder den Sicherungsschalter des jeweiligen Schaltkreises auszuschalten. Während der Montage und bei Reparaturarbeiten ist die
Schrankeinheit immer von der Stromzufuhr zu trennen.
El producto debe ser instalado de acuerdo con las normas locales y condiciones instaladas por instaladores cualificados . Si tiene dudas, consulten a electricistas profesionales por favor. Se recomienda cortar la
energía antes de instalar el gabinete. Durante el proceso de instalación o reparación del gabinete, no conecten a la fuente de alimentación.
Ce produit doit être installé selon les normes et les conditions locales d'installation par un installateur qualifié. En cas de doute, il convient de consulter un électricien professionnel. Il est recommandé de couper
l'alimentation électrique générale avant d'installer l'armoire. Il est interdit de brancher le courant pendant l'installation ou la réparation de l'armoire.
The product must be installed according to local standards and conditions by qualified staff. Please consult a professional electrician in case of uncertainty. We recommend to cut off the power prior to installing
the cabinet. The cabinet must not be connected to power during the installation process or during repair.
Il prodotto deve essere installato secondo le norme e le condizioni locali dal personale professionale. Si prega di consultare un elettricista professionale in caso di incertezza. Si consiglia di interrompere
l'alimentazione esterna prima di installare l'armadietto. L'armadio non deve essere collegato all'alimentazione durante il processo di installazione o durante la riparazione.
Produkt musí byť inštalovaný kvalifikovanými pracovníkmi podľa miestnych noriem a predpisov. V prípade nejasností sa obráťte na školeného elektrikára.
Pred inštaláciou skrine Vám odporúčame odpojiť napájanie. Počas montáže alebo opravy nesmie byť skriňa napojená na elektrický prúd.
Produkt musí být instalován kvalifikovanými pracovníky dle místních norem a předpisů. V případě nejasností se obraťte na školeného elektrikáře.
Před instalací skříně Vám doporučujeme odpojit napájení. Během montáže nebo opravy nesmí být skříň napojena na elektrický proud.
Benötigte Werkzeuge/ Herramientas necesarias/Les outils nécessaires/Necessary tools/Strumenti necessari/Nástroje potrebné na
Schlitzschraubendreher, Kreuzschlitzschraubendreher, Bohrmaschine, Steinbohrer, Wasserwaage
Montážne inštrukcie / Montážní instrukce
montáž/Nářadí potřebné pro montáž
Nivelador, Destornillador, Destornillador electrico, (albañilería) Broca
Tournevis plat, Tournevis cruciforme, Perceuse, Mèche, Niveau
Screwdriver, Power drill, (masonry) Drill bits, Spirit level
Cacciavite, Cacciavite elettrico, (muratura) Punte da trapano, Livella a bolla
Vodováha, Skrutkovač, Vŕtačka a vrtáky do muriva
Vodováha, Šroubovák, Vrtačka a vrtáky do zdi
3

Werbung

loading