Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Oras Electra
INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Electra 6120F

  • Seite 1 Oras Electra INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
  • Seite 3 Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud SE Innehållsförteckning DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SK Obsah DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści UA Зміст EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins ES Contenidos LV Saturs RU Coдержание Technical data ............4-16 Installation .............17-22 Operation ..............
  • Seite 4 6120F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 VA 1.42/18729 STF VTT-RTH-00031-11 Sintef Nr. 0312 (EMC 2004/108/EY) 6120FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø...
  • Seite 5 6120FN EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 VA 1.42/18729 STF VTT-RTH-00031-11 Sintef Nr. 0312 (EMC 2004/108/EY) 6120FNT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø...
  • Seite 6 6120FP EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 VA 1.42/18729 STF VTT-RTH-00031-11 Sintef Nr. 0312 (EMC 2004/108/EY) 6120FPT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
  • Seite 7 6120F-080 EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab. 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.07 l/s (300 kPa) (with flow controller) max. +70°C G 3/8 (EMC 2004/108/EY) 6120F-102 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.028 l/s (300 kPa) (with flow controller)
  • Seite 8 6120F-104 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.056 l/s (300 kPa) (with flow controller) max. +70°C G 3/8 (EMC 2004/108/EY) 6120F-105 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.07 l/s (300 kPa) (with flow controller) max.
  • Seite 9 6150F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 VA 1.42/18729 WRAS 1301013 Sintef Nr. 1534 STF VTT-RTH-00031-11 6150FN EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
  • Seite 10 6150FP EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 6159F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø...
  • Seite 11 6159FN EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 6159FP EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø...
  • Seite 12 6150F-080 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.07 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 max. +70°C G 3/8 6150F-102 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.028 l/s (300 kPa) (with flow controller) max.
  • Seite 13 6150F-104 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.056 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 max. +70°C G 3/8 6150F-105 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.07 l/s (300 kPa) (with flow controller) max.
  • Seite 14 RU Требования к источнику тока: Выход источника тока защищен от короткого замыкания SE Krav på matningsdon: Utspänningen skall vara kortslutningssäker SK Požiadavka na napájanie: Výstup napájania musí byť chránený voči skratu. UA Вимоги до джерела струму: Вихід джерела струму захищений від короткого замикання. 1 Oras 199275 1..5 12 VDC 230 VAC A - A 2 x >...
  • Seite 15: Technical Data

    Technical data CZ Technická data FR Données techniques PL Dane techniczne DE Technische Daten IT Dati tecnici RO Date tehnice DK Tekniske data LT Techniniai duomenys RU Технические данные EE Tehnilised andmed LV Tehniskie dati SE Teknisk information ES Datos técnicos NL Technische gegevens SK Technické...
  • Seite 16 Technical data CZ Technická data FR Données techniques PL Dane techniczne DE Technische Daten IT Dati tecnici RO Date tehnice DK Tekniske data LT Techniniai duomenys RU Технические данные EE Tehnilised andmed LV Tehniskie dati SE Teknisk information ES Datos técnicos NL Technische gegevens SK Technické...
  • Seite 17 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка R >30mm Oval < 15% ø...
  • Seite 18 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 18 (32)
  • Seite 19 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 19 (32)
  • Seite 20 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка ° C + °...
  • Seite 21 Modified for preset water temperature CZ Modifikace pro předem nastavenou LV Modificēta iepriekš ieregulētai ūdens teplotu vody temperatūrai DE Umgebaut für voreingestellte NL Aangepast voor ingestelde watertemperatuur Wassertemperatur NO Uten temperaturratt og med forinnstilt DK Med fast indstillet temperatur temperatur i kranen EE Eelseatud temperatuuriga mudel PL Przebudowany, z niedostępnym uchwytem ES Remodelado para agua de temperatura...
  • Seite 22 Modified for pre-mixed water CZ Modifikace pro předem smíšenou vodu LV Modificēta iepriekš sajauktam ūdenim DE Umgebaut für vorgemischtes oder kaltes NL Aangepast voor voorgemengd water Wasser NO Uten temperaturratt og med sentralt DK Til forblandet vand forinnstilt temperatur EE Eelsegatud veega mudel PL Przebudowany, z podłączeniem na wodę...
  • Seite 23 Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie UA Принцип дії EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare ES Servicio LV Darbības princips RU Принцип действия Automatic Automatic °C +...
  • Seite 24: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена батарейки FR Changement de la pile SE Byte av batteri IT Sostituzione della batteria SK Výmena batérie LT Baterijos pakeitimas UA Заміна батарейки 24 (32)
  • Seite 25 Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка...
  • Seite 26 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie FR Nettoyage du robinet PL Czyszczenie baterii DE Reinigung der Armatur IT Pulizia della rubinetteria RO Curăţire DK Rengøring af armaturet LT Maišytuvo valymas RU Чистка смесителя EE Puhastamine LV Krāna tīrīšana SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie...
  • Seite 27: Spare Parts

    Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные...
  • Seite 28 Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные...
  • Seite 29 29 (32)
  • Seite 30 30 (32)
  • Seite 32 Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fi...