Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EDEN
BINOCULARS
u s e r m a n u a l
b e d i e n u n g s a n l e i t u n g
m o d e d ' e m p l o i
h a n d l e i d i n g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eden BINOCULARS

  • Seite 1 EDEN BINOCULARS u s e r m a n u a l b e d i e n u n g s a n l e i t u n g m o d e d ’ e m p l o i...
  • Seite 2 Congratulations on purchasing Herzlichen Glückwunsch zum your Eden binoculars. This is a Kauf Ihres Eden Fernglases. top-quality product that offers Sie haben ein Qualitätsprodukt a 25-year warranty. erworben mit einer 25-jährigen Garantie. Read this manual carefully before use and you will really benefit from your Bitte lesen Sie vor Gebrauch die new binoculars.
  • Seite 3 EDEN BINOCULARS Eye cups / Augenmuscheln / Œilleton / Oogkappen Dioptre correction / Dioptrienkorrektur / Correction dioptrique / Dioptriecorrectie Focus wheel / Fokussierrad / Molette de réglage / Scherpstelknop...
  • Seite 4 WARNING Never look directly at the sun as this can seriously harm your eyes. Preparing the binoculars for use 1. Adjusting the eye cups The eye cups ensure that your eyes will be at the correct distance from the ocular lenses.
  • Seite 5 2. Adjusting the interpupillary distance The distance between both pupils varies from person to person. To adjust this interpupillary distance, simply turn the two halves of the binoculars inwards or outwards until a single perfect circle appears. This means that you should not see dark patches or crescents on the edges or in the middle of the image.
  • Seite 6: Maintenance

    • It is advisable to keep your binoculars away from low temperatures as this will cause the (exterior part of the) binoculars to fog up as soon as you use them and the moving parts may freeze. In cold temperatures, it is advisable to keep the binoculars under your coat so that they remain at body temperature.
  • Seite 7: Warranty

    25 years following purchase, then we will either repair the binoculars or replace them free of charge. This warranty does not apply to the carry case and shoulder strap, since these articles are...
  • Seite 8: Fernglas Einstellen

    EDEN FERNGLÄSER b e d i e n u n g s a n l e i t u n g VORSICHT Schauen Sie niemals mit dem Fernglas oder dem bloßen Auge direkt in die Sonne! Dies kann zu dauerhaften Augenschäden führen! Fernglas einstellen 1.
  • Seite 9 2. Einstellung der Pupillendistanz Der Abstand zwischen beiden Pupillen ist von Mensch zu Mensch verschieden. Um den Abstand einzustellen, bewegen Sie die beiden Fernglashälften enger zusammen oder weiter aus-einander, bis Sie einen einzelnen Kreis sehen (also keine zwei Kreise, die ineinander übergehen). Sie müssen den Abstand so einstellen, dass Sie einen runden Kreis sehen, ohne dunklere Flecken am Rand oder in der Bildmitte.
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    Das Dioptrierad muss erst entriegelt werden. Das Dioptrierad wurde mit einem speziellen Fett versehen, das nach einiger Zeit etwas verhärtet, so dass keine ungewünschte Veränderung verursacht wird. Durch eine kleine, aber kräftige Drehung löst sich das Rädchen und kann danach einfach in die gewünschte Position gedreht werden.
  • Seite 11: Befestigung Des Tragegurtes

    Bitte befestigen Sie das Tragegurt sicher am Fernglas, wie in der Abbildung angegeben. Garantie Knivesandtools gibt auf de Eden Ferngläser bis zu 25 Jahre Garantie auf Material- und Konstruktions fehler. Ferngläser, die in dieser Periode Funktionsstörungen aufweisen, die auf Material- und/oder Konstruktions fehler zurückzuführen sind, werden kostenlos repariert oder umgetauscht.
  • Seite 12 EDEN JUMELLES m o d e d ’ e m p l o i AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement le soleil avec vos jumelles pour ne pas abîmer vos yeux. Réglage des jumelles 1. Réglage des œilletons Les œilleton permettent d’obtenir une distance correcte entre l’œil et les jumelles.
  • Seite 13 2. Réglage de l’écartement interpupillaire La distance qui sépare les deux pupilles est différente chez chaque personne. Cet écartement interpupillaire se règle en rapprochant ou en écartant les deux branches des jumelles pour obtenir une image circulaire et non deux cercles qui se chevauchent.
  • Seite 14: Entretien

    Regardez dans les jumelles en fermant l’œil droit et réglez la netteté de l’image gauche à l’aide de la molette centrale . Fermez ensuite l’œil gauche et réglez la netteté de l’image droite à l’aide de la molette de correction dioptrique , qui se trouve derrière l’œilleton droite.
  • Seite 15: Monter La Bandoulière

    Prenez soin de monter la bandoulière de manière correcte, comme indiqué sur l’image ci-dessous. Garantie Knivesandtools offre, sur ces jumelles Eden, une garantie de 25 ans sur les fautes de matériaux et de fabrication. Si les jumelles présentent, durant cette période, des défauts de matériaux et/ou de fabrication, elles seront réparées...
  • Seite 16 EDEN VERREKIJKERS h a n d l e i d i n g WAARSCHUWING Kijk nooit direct naar de zon aangezien dit uw ogen kan beschadigen. Instellen van de verrekijker 1. Oogkappen instellen De oogkappen zorgen voor de juiste afstand tussen uw oog en de kijker.
  • Seite 17 2. Pupilafstand instellen De afstand tussen beide pupillen is voor ieder mens anders. U stelt deze in door de beide helften van de kijker naar elkaar toe te brengen of juist uit elkaar te bewegen. U dient de afstand zo in te stellen dat u één ronde cirkel ziet. Dus zonder donkere vlekken aan de rand of in het midden van het beeld.
  • Seite 18 Sluit nu uw linkeroog en stel uw rechteroog scherp met de dioptrie-instelling Deze vindt u achter de rechter oculairkap. Als de dioptrie-instelling één keer is ingesteld hoeft u die niet meer te wijzigen. 4. Scherp stellen Gebruik uitsluitend de centrale scherpstelknop om de kijker op andere afstanden in te stellen.
  • Seite 19 Garantie Knivesandtools geeft tot 25 jaar na aankoop garantie op materiaal en constructiefouten op deze Eden verrekijker. Indien de verrekijker binnen deze periode toch gebreken vertoont die aan materiaal en/of constructiefouten te wijten zijn, wordt de kijker kosteloos gerepareerd of vervangen. Deze garantie geldt niet voor het draagtasje en de draagriem aangezien dit zogenaamde slijtageonderdelen zijn.

Inhaltsverzeichnis