Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Quick Start Guide; Guide De Démarrage Rapide De La Robotique - k'nex Education 79100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Quick Start
Quick Start Guide/Guide de démarrage rapide de la Robotique
1
Download K'NEX Robotics Software
@ www.knex.com/robotics
Télécharger K'NEX Robotics Software
@ www.knex.com/robotics
2
Download K'NEX Robotics Control Box
firmware update.
Télécharger boite de contrôle Robotique mise
à jour du firmware.
3
Download the Stryder 6 program "Stryder 6
Program 1.KNEX" @ www.knex.com/robotics
and save to desktop.
Télécharger le programme Stryder 6
« Stryder 6 1.KNEX du programme »
@ www.knex.com/robotics et enregistrer
sur le bureau de votre ordinateur.
4
Connect Robotics Control
Box to power supply.
Connectez boite de
contrôle Robotique à
l'alimentation.
5
Turn on Robotics Control
Box.
Allumez boite de contrôle
Robotique.
6
Connect Robotics Control
Box to computer via USB
cable.
Connectez boite de contrôle
Robotique à l'ordinateur via
un câble USB.
7
Open firmware update,
following the prompts on
your computer screen.
Ouvrir Firmware de mise
à jour, en suivant les
instructions sur l'écran
de votre ordinateur.
8
Run the K'NEX Robotics
Software. Choose USB
Connection in Software.
Exécutez le logiciel Robotics
K'NEX. Choisissez Connexion
USB dans le logiciel.
6
Guide/Guide de démarrage rapide de la Robotique
9
Click on the "Open" Icon and open the
"Stryder 6 Program 1.KNEX" program
file from desktop.
Cliquez sur l'icône « Ouvrir » et ouvrez le fichier
de programme « Stryder 6 1.KNEX du programme »
de bureau.
10
Click on the "Connect" Icon to
connect to Robotics Control Box.
Cliquez sur l'icône « Connect » pour
se connecter boite de contrôle Robotique.
11
Select the "Download" Icon.
Sélectionnez l'option
« Télécharger » icône.
12
Choose a slot to
download and
click the Download
Program Button.
Choisissez un
emplacement pour
télécharger et cliquez
sur le bouton programme de téléchargement.
13
Type "Stryder" in the
Control Program
Name Box and press OK.
Tapez « Stryder » dans
le Control Program Name Box et appuyez sur OK.
14
Disconnect the Robotics
Control Box from the
computer and AC Adapter.
Débranchez boite de
contrôle Robotique de
l'ordinateur et l'adaptateur
seuteur.
15
Make sure batteries are
installed in the Robotics
Control Box.
Assurez-vous que les
piles sont installées
dans la boite de contrôle
Robotique.
Quick Start
Guide/Guide de démarrage rapide de la Robotique
16
Build the Stryder 6 model.
Construire le modèle
Stryder 6.
17
Turn on Robotics Control
Box. Press Play Button on
Select Program command.
Allumezboite de
contrôle Robotique.
Sur le "Select Program
command" appuyez sur
le bouton "Play".
18
Press Play Button on
"Stryder" program name.
Appuyez le bouton Lecteur
sur « Stryder » nom du
programme.
19
Press Play Button on Run
command to start the
program.
Appuyez le bouton Lecteur
sur la commande Exécuter
pour démarrer le programme.
20
Press Stop Button to stop
the program.
Appuyez sur le Stop Bouton
pour arrêter le programme.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Education 79484

Inhaltsverzeichnis